Ранее на этой неделе граждане Кыргызстана обнаружили, что они из космоса. Собственно, они оказались не только пришельцами, но и инопланетными злодеями. Во всяком случае, согласно продюсерам фильма «Буря отважных» [анг], японского научно-фантастического малобюджетного фильма, премьера которого планируется в ноябре, и режиссером которого является ветеран спецэффектов, талантливый Дзюня Окабэ [анг], наиболее известный как бывший сотрудник влиятельной японской кинокомпании Tsuburaya Productions [анг] и как продюсер культового классического сериала Cat Shit One («Кошачий апокалипсис») [анг].
В «Буре отважных» люди используют телепатию и механические костюмы, чтобы сражаться с киргизами — инопланетными врагами всего живого на планете Земля. Однако эти захватчики вовсе не из Центральной Азии. На самом деле, киргизы-гуманоиды в фильме щеголяют страшными резиновыми мордами, кривыми зубами и иногда даже блестящими глазами, как воинственные раки-богомолы ростом с человека.
У вымышленных врагов-инопланетян из «Бури отважных» и народа Кыргызстана сложно найти что-то общее. Поэтому граждане Центрально-Азиатской республики были ожидаемо потрясены, узнав, что их прославят как злодеев в грядущем японском фильме.
Ok, what’s happening in this Japanese movie? Kyrgyz’s giant robot? What? pic.twitter.com/bsoDBSQjTU
— Fartist (@heisadil) October 25, 2017
Так, что происходит в этом японском фильме? Киргизский гигантский робот? Что?
@n_osmonova айткандай, какие МЫ крутые )) https://t.co/cYj7Ysvlyu
— Sanjar E.A. (@sanjarbeke) October 25, 2017
На самом деле, конечно, это обыкновенный японский расизм. Сегодня именно тот случай, что пригласить японского посла в МИД.
— Edil Baisalov (@baisalov) October 26, 2017
Страновой пиар получше ваших экспов… https://t.co/JpsLfNKIxn
— Alexander Vorotilov (@AVorotilov) October 26, 2017
В комментариях к статье в местном издании многие интернет-пользователи припомнили пророчества [анг] двукратного кандидата в президенты, который не раз заявлял, что у киргизского народа особая роль в формировании будущего планеты.
Другие пользователи упомянули уходящего президента страны Алмазбека Атамбаева, у которого сложилась репутация разжигателя дипломатических конфликтов.
отлично! Давайте наш президент теперь гадостей японцам наговорит! С ними у нас конфликта еще не было
Тем временем, граждане ближайшего Казахстана, с которым у Кыргызстана что-то вроде черной полосы в отношениях [анг], с удовольствием посмеялись над соседями.
Почему киргизы вообще были выбраны на роль злодеев в «Буре отважных»?
На самом деле, «Буря отважных» — это ремейк сразу двух провальных кинофраншиз в жанре токусацу, вышедших в ранние 1970-е: Silver Kamen [анг] и Super Robot Red Baron [анг]. Киргизы всегда были злодеями в вымышленной вселенной Silver Kamen со дня премьеры сериала в 1971 году.
日東科学 プラモデル 「シルバー仮面 キルギス星人」 高価買取致します!https://t.co/ESqQvAFsKt pic.twitter.com/sHPelXoEvW
— スーポジ-フィギュア・おもちゃ全国買取! (@supoji) August 29, 2017
Пластиковая модель «Silver Kamen и Kyrgyz Seijin», выпущенная Nitto Kagaku, стоила мне кучу денег!
Поскольку и Silver Kamen, и Super Robot Baron не пользовались популярностью у аудитории и были быстро закрыты, сложно сказать, почему киргизы были выбраны на роль инопланетных злодеев около пятидесяти лет назад.
Это название также озадачило Кавасаки Ёити [яп], гида Kaze Travel [яп], японской компании, которая организует туры по Центральной Азии и другим направлениям, включая Кыргызстан [яп].
В своем посте [яп] Кавасаки упоминает, что в то время, когда первоначальные создатели Silver Kamen придумали назвать злодеев киргизами, страна все еще была частью Советского Союза. Кавасаки также отмечает:
しかも、第一話出てくるのはチグリス星人。作者はシルクロード通だったのかも知れません。ちなみにNHK特集のシルクロードは1980年からです。
Кроме того, первого пришельца, который появился в сериале Silver Kamen, звали Тигр Сейджин [аналогично реке на территории современного Ирака]. Интересно, является ли создатель сериала знатоком Шелкового Пути? На NHK [национальная общественная телекомпания Японии] еще был документальный сериал про Шелковый Путь в 1980-м…
Было бы неплохо, пишет Кавасаки в своем посте, если бы пришельцы-киргизы из «Бури отважных» напоминали изваяния-балбалы рядом с Башней Бурана в Баласагуне. В конечном счете, он понятия не имеет, откуда взялось имя злодеев из фильма.
Знаток японских монстров из фильмов, давший комментарий для этой статьи анонимно, задался вопросом: существует ли простое объяснение того, как появилось это имя.
«В японском произношении „кир“ из слова „киргиз“ весьма созвучно слову „kill“ [убивать], — говорит он. — Возможно, тот, кому в голову пришло это имя, хотел придумать что-то, звучащее угрожающе».
Кроме того, он говорит, что японские персонажи из фильмов, музыканты, продукты потребления и так далее часто называются «английскими» именами из-за того, как они звучат и воспринимаются [анг], без вовлечения особого глубокого смысла.
Поэтому в Японии можно купить маленькие отвратительно выглядящие конфеты под названием Collon [англ. colon — кишечная палочка] [анг], напиток с подозрительным названием Calpis [звучит как английское «cow piss» — моча коровы] [анг] и кофейные сливки Creap [звучит как англ. «creep» — странный неприятный человек] [анг].
森永のクリープ……!!
これだよね…?|´-`)チラッお湯に注ぐだけで良いなんて!!
これこんど買ってみるよ( ✧Д✧)و グッ! pic.twitter.com/NvrHhZNQgv— エレインsing垢@相方ゆゆ (@Elainesing111) January 30, 2017
Creap от Morinaga! […] Прекрасно на вкус даже просто с горячей водой!! […]
Итак, возможно, и не было реальной причины, почему название «киргизы» прозвучало в «Буре отважных». Но, поскольку сам фильм вряд ли станет хитом, настоящие киргизы, скорее всего, забудут эту обиду довольно быстро. В конце концов, Интернет давно завоевал планету, и продолжительность человеческого внимания пала первой жертвой.
Переводчик: Наталья Филиппова