Закрыть

Поддержите нас сегодня — пусть Global Voices остаются сильными!

Наше международное сообщество волонтёров упорно работает каждый день, чтобы рассказать вам о недостаточно освещённых историях по всему миру, но мы не можем делать это без вашей помощи. Поддержите наших редакторов, технологию и правозащитные кампании, сделав пожертвование для Global Voices!

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

Бывший китайский военный похвастался онлайн своими преступлениями, несмотря на цензуру

Слева: Чжан Цзиньюй. Справа: скриншот его рассказов о военных преступлениях, изначально опубликованный в социальной сети WeChat.

Бывший военный из Китая похвастался в приватном чате тем, что во время Китайско-вьетнамской войны он убил жительницу Вьетнама и изнасиловал её дочь-подростка.

Китайские власти изо всех сил пытаются сдержать шквал онлайн-возмущения, поднявшийся в ответ на сообщение Чжан Цзиньюя, самопровозглашенного маоистского патриота, который поделился своей историей в приватной группе социальной сети WeChat.

Чжан описал, как в 1979 году, будучи семнадцатилетним юношей, он попал в перестрелку в провинции Каобанг во Вьетнаме. Там он убил женщину и на развалинах изнасиловал её дочь-подростка.

Чжан был пойман на месте преступления главой боевого отряда и приговорен к неделе заключения в камере-одиночке после возвращения в Китай. После случившегося армейские власти вынудили его уйти в отставку, однако предоставили рекомендации для поступления в колледж для изучения иностранных языков.

Короткая Китайско-вьетнамская война была объявлена бывшим китайским лидером Дэн Сяопином в 1979 году, после того как Вьетнам вторгся на территорию Камбоджи. Китайская народно-освободительная армия захватила приграничную провинции Каобанг в первые две недели, но не вошла в столицу Вьетнама Ханой.

Дэн Сяопин заявил о победе через месяц сражений; китайские вооруженные силы понесли огромные потери. По записям некоторых рассказов китайских участников событий [кит], вьетнамские солдаты критиковали армию Поднебесной за особую жестокость, которой не проявляла американская армия, покинувшая Вьетнам несколькими годами ранее после почти 20 лет пребывания в стране. Некоторые источники на английском языке также обвиняли китайских военных в массовых убийствах вьетнамских гражданских лиц [анг] во время отступления.

По словам Чжана, он не испытывает ни малейших угрызений совести:

殺了她媽,奸了她十三四歲女兒,他們是全民皆兵,戰爭時期的越南人只有死人才是好人。

Убил мать, изнасиловал её 13-14-летнюю дочь. Они все были солдатами. В военное время было только одно правило: хороший вьетнамец — мертвый вьетнамец.

17.5歲我干了,你們敢干嗎?如果說你不敢,那我告訴你:你現在烈士崚園睡著呢,而我還活著。

Я совершил это в возрасте 17,5 лет. Осмелились бы вы совершить такое? Если бы у вас не хватило отваги, то могу вам сказать: вы бы лежали в гробу. Но я всё еще жив…

Несмотря на все усилия по сокрытию и цензуре этой истории, скриншот поста Чжана быстро разошелся по китайским соцсетям. Пользователи интернета осудили его действия и потребовали от властей расследовать это дело и разобраться в истории.

На данный момент нет никакой информации о начале официального расследования. Зато налицо масштабная цензура поднявшейся в интернете критики и дискуссий, касающихся упомянутого инцидента.

Практически все обсуждения по этому вопросу цензурируются, либо неприемлемы из-за своего содержания для публичного распространения. Ниже приведен типичный комментарий, попавший под цензуру:

不管张靖宇有没有强奸幼女,甚至不管他有没有当过兵,他的言论或行为都已对解放军造成极其恶劣的影响,如果他不受惩罚,将会有更多的张靖宇王靖宇以爱国贼的身份站出来,挑战人类的底线,到时候你莫说删贴,就是断网都没用。

Даже если рассказ Чжан Цзиньюя просто выдумка, и он никогда не насиловал подростка или вообще не был военным, эта история плохо отражается на имидже Народно-освободительной армии. Если этот человек не будет наказан, то у нас будет еще больше Чжан Цзиньюей или патриотов-головорезов, которые готовы бросить вызов человечности. На сегодняшний день ничего нельзя сделать [чтобы уменьшить нанесенный урон]. Цензура или отключения интернета не сработают.

Те, кому удалось преодолеть Великий китайский файрвол, оставили сообщения в Twitter:

Убить мать, изнасиловать 13-летнего подростка — это серьёзные преступления в любой стране. Но если в Китае, управляемом Коммунистической партией, такое совершит солдат Народно-освободительной армии, то его просто отчислят из рядов вооруженных сил и он посидит неделю в одиночке. Ни капли угрызений совести и только похвальба своим преступлением. Пожалуйста, запомните это отвратительное существо и его имя: Чжан Цзиньюй. Имя на экране: Гуй Юнь Ло.

Поскольку любая критика в китайских соцсетях подвергается цензуре, местный блогер Ли Ханьфань решил [кит] похвалить Чжана за правдивый рассказ о Китайско-вьетнамской войне:

到目前为止,我们无从证实张靖宇所说的是否属实,依笔者看来,属实的成分应该较大。从逻辑上来讲,没人会无端污蔑自己犯下了如此重罪。

如果不是自污,那张靖宇就是在回顾历史、还原史实。这种行为难道不值得点赞吗?

До настоящего времени у нас не было доказательств, что Чжан Цзиньюй сказал правду. Но с моей точки зрения, похоже, что он действительно не солгал. Ни один здравомыслящий человек не станет обвинять себя в таком серьезном преступлении.

Если это не клевета на самого себя, то Чжан вспоминает историю и пересказывает исторические факты. Это надо приветствовать.

Затем блогер продолжает рассуждения:

我们现在要做的,特别是我们的政府和军队要做的,就是要查证张靖宇所说的是不是事实。如果经过调查张靖宇所说属实,那么…我们当然也必须正视历史,接下来我们的政府和军队要做的,就是为这种暴行向越南方面做出真诚道歉、实际赔偿,甚至把这个在战时向越南平民施暴的恶魔送上军事法庭。

当然,不排除另外一种可能,那就是张靖宇说的这些不是事实,他自始至终在胡说八道,他想用这种噱头让自己变成网红[…] 如果真是这样,那就更需要我们的政府和军队做出详尽的调查再向外界特别是向越南方面做出最具说服力的解释和说明。然后,再让这个抹黑我们伟大军队、污蔑我们可爱子弟兵的“造谣者”受到应有的惩罚!

Теперь нам (в особенности, нашему правительству и армии) нужно расследовать это дело и выяснить, правду ли сказал Чжан Цзиньюй. Если это правда, то его историю надо оценивать куда серьезнее, чем сейчас. Правительство и армия обязаны принести искренние извинения Вьетнаму и компенсировать столь ужасные преступления. Этот дьявол должен предстать перед военным судом.

Конечно, в равной степени возможно, что Чжан Цзиньюй просто выдумал эту историю, потому что хотел прославиться… Если это правда, то правительство и армия обязаны провести тщательное расследование и объяснить ситуацию Вьетнаму. Затем наказать распространителя слухов, который опорочил нашего замечательного военного.

Реакция на комментарии Чжана подчеркивает дисбаланс, который видят многие китайские интернет-пользователи — дисбаланс в подходе правительства к так называемым онлайн-«слухам». Те, что имеют политическую окраску, подвергаются жесточайшей цензуре, прочие — нет.

Ранее в сентябре власти опубликовали новые правила [анг], согласно которым люди, ведущие чаты или участвующие в групповой переписке (зачастую это обычные граждане), несут уголовную ответственность за распространение слухов, обсуждение мошеннических или политических вопросов в подобных группах. Многие считают, что основная цель этих правил — преследовать всех, кто критикует китайское правительство и членов партии.

Но вышеупомянутое ужасное заявление, пусть даже показавшееся кому-либо патриотическим, сделанное таким жестоким и бесчеловечным типом, как Чжан, наказания не повлекло.

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
* = required field
Нет, спасибо