[Ссылки ведут на страницы на английском языке, если не указано иного].
В то время как Мьянма жестоко подавляет мусульман рохинджа, вынуждая большинство из них бежать в соседнюю Бангладеш [2] [ру], военные, журналисты и работники гуманитарной помощи присутствуют на месте событий, чтобы задокументировать их тяжелый массовый исход.
Рохинджа — этническая группа, сконцентрированная в штате Ракхайн, входящем в преимущественно буддистскую Мьянму. Правительство Мьянмы отказывает им в гражданстве и других элементарных правах, настаивая на том, что они являются нелегальными иммигрантами из Бангладеш, несмотря на то, что история рохинджа на территории Мьянмы [3] уходит вглубь веков.
Когда вооруженная группировка атаковала полицейские посты штата Ракхайн, сотрудники сил безопасности Мьянмы оказали сопротивление. Очевидцы описали [4], как военные стреляли по гражданским и сжигали дома.
Согласно источникам ООН, только на позапрошлой неделе более 123.000 рохинджа [5]перешли на территорию Бангладеш. Различные поселения Бангладеш уже приняли 400.000 рохинджа, прибывших в течение последних десятилетий. Хотя правительство Бангладеш оттягивает [6] допуск ещё большего количества беженцев из Мьянмы, пока продолжается текущий кризис, население Бангладеш глубоко сочувствует бедствиям рохинджа.
Шафиур Рахман [7] — один из тех, кто делится в своих аккаунтах Twitter [8] и Instagram [9] информацией о потоке рохинджа, движущемся к границе. Будучи бангладешско-британским кинематографистом, он работает над документальным фильмом о женщинах-беженках рохинджа.
26 августа 2017 года он сообщил, что пограничная служба Бангладеш не позволяет беженцам пересечь границу:
Hapless #Rohingya [10] women & children captured by Bangladesh Border Guard & pushed back to Myanmar. https://t.co/IDjmCH1h5a [11]#nonrefoulement [12]pic.twitter.com/yWm4qIAlbx [13]
— Shafiur Rahman (@shafiur) August 26, 2017 [14]
Несчастные женщины рохинджа и их дети задержаны пограничной службой Бангладеш и отправлены обратно в Мьянму.
Тем временем, 29 августа 2017 года, премьер-министр Бангладеш Шейх Хасина отдала распоряжение сотрудникам сил безопасности обращаться гуманно [15] [бенг] с беженцами, пытающимися спасти свою жизнь. В результате пограничные службы начали в большом количестве пропускать беженцев.
Рахман также рассказал о том, что военные Мьянмы атакуют пытающихся спастись невинных мирных жителей. Эта информация подтверждена другими утверждающими то же самое источниками [16]. Вертолеты Мьянмы во время преследования предполагаемых повстанцев рохинджа несколько раз нарушили [17] воздушное пространство Бангладеш возле Укхии в округе Кокс-Базар:
GUN FIRE towards No Man's land in Gundam border with Myanmar 30 minutes ago. Refugees running. Burmese military still shooting with impunity pic.twitter.com/0nHLuVyNJ3 [18]
— Shafiur Rahman (@shafiur) August 28, 2017 [19]
Выстрелы на ничьей земле в Гундаме на границе с Мьянмой 30 минут назад. Беженцы убегают. Военные силы Бирмы продолжают безнаказанно стрелять
This young #rohingya [20] woman was shot today, along with her husband, a few metres from safety by #burmese [21] military. Their child survived. pic.twitter.com/uDNTOFOzcT [22]
— Shafiur Rahman (@shafiur) September 2, 2017 [23]
Эта молодая женщина рохинджа была убита сегодня вместе со своим мужем военными силами Бирмы, не добежав несколько метров до безопасной территории. Их ребенок выжил.
#Rohingya [10] Women and children from Min Gri where there are reports of mass killings using guns, knives, launchers and house burnings. pic.twitter.com/DDEJP6bwEH [24]
— Shafiur Rahman (@shafiur) September 2, 2017 [25]
Женщины и дети рохинджа из Мин Гри, где, согласно сообщениям, происходят массовые убийства огнестрельным и холодным оружием, гранатометами и поджигание домов.
Baby handed to woman. #Rohingya [10] parents killed in #Myanmar [26] by military. pic.twitter.com/pfei20m9m6 [27]
— Shafiur Rahman (@shafiur) September 3, 2017 [28]
Ребенок, доверенный одной из женщин. Его родители рохинджа были убиты вооруженными силами Мьянмы.
#Myanmar [26] army helicopters enter #Bangladesh [29] air space 3 times. Myanmar BGP fire rounds into Bangladesh where I saw two deaths on 2nd Sept.
— Shafiur Rahman (@shafiur) 4 de septiembre de 2017 [30]
Военные вертолеты Мьянмы вошли в воздушное пространство Бангладеш три раза. Полиция Мьянмы стреляет по Бангладеш, где я видел двух мертвых 2го сентября.
Путь к относительной безопасности в Бангладеш долог и полон скрытых трудностей, говорит Рахман:
Exhausted #Rohingya [10] children fleeing from #Myanmar [26]. 12 days walk for this family. .#genocide [31]#ethniccleansing [32]#co [33]… https://t.co/R7aPiFclC1 [34]pic.twitter.com/wV2jfcSRcI [35]
— Shafiur Rahman (@shafiur) September 4, 2017 [36]
Изнуренные дети рохинджа спасются из Мьянмы. Этой семье предстоит 12 дней ходьбы. #геноцид #этническаячистка
Bare feet. Miles of thick slippery mud. And a deep knee wound. #Rohingya [10]#refugee [37] experience. #Bangladesh [29]pic.twitter.com/rcpqpP9isx [38]
— Shafiur Rahman (@shafiur) September 4, 2017 [39]
Босиком, километры по скользкой грязи. И глубокие раны на коленях. То, что переживают беженцы рохинджа.
Welcome to Bangladesh! Bangladeshi gives a helping hand to this #rohingya [20] family. They walked for 5 days. They fa… https://t.co/0pfzK5R9cI [40]pic.twitter.com/OCrJsnASCQ [41]
— Shafiur Rahman (@shafiur) September 3, 2017 [42]
Добро пожаловать в Бангладеш! Бангладешец протягивает руку помощи этой семье рохинджа. Они шли пять дней.
Welcome to Bangladesh! Bangladeshi volunteers give water and biscuits to #Rohingya [10]#refugees [43] as they arrive. #RefugeesWelcome [44]pic.twitter.com/ShyBk3LdBg [45]
— Shafiur Rahman (@shafiur) September 3, 2017 [46]
Добро пожаловать в Бангладеш! Бангладешские волонтеры раздают воду и печенье приходящим беженцам рохинджа.
Thousands of #Rohingya [10]#refugees [43] gathered in Khangchur para, near #Bangladesh [29] border. Waiting for entry. pic.twitter.com/KCwFoO0IvO [47]
— Shafiur Rahman (@shafiur) September 3, 2017 [48]
Тысячи беженцев рохинджа собрались в поселении Кхангчур возле границы Бангладеш, ожидая, когда их впустят.
STORIES OF TRAFFICKERS hijacking fishing boats to bring in fleeing #Rohingya [10] . This sinking near Shah Piir island https://t.co/lK1pJGao5O [49]pic.twitter.com/J2YRdF0uKz [50]
— Shafiur Rahman (@shafiur) 31 de agosto de 2017 [51]
Истории угона рыбачьих лодок торговцами, чтобы переправить бегущих рохинджа. Эта лодка утонула возле острова Шах Пир
Бесчестные люди извлекают выгоду из положения беженцев рохинджа после их прибытия в Бангладеш, так как на них пока не хватает правительственных приютов и доступной помощи:
Why are #Rohingya [10] refugees having to buy their plastic sheeting? Why is there a flourishing market for these? Where are the agencies? pic.twitter.com/AroNVz8KV1 [52]
— Shafiur Rahman (@shafiur) September 5, 2017 [53]
Почему беженцы рохинджа должны покупать пластиковое покрытие? Почему процветает продажа подобных предметов? Где госслужбы?
Знаменитый фотожурналист Саифул Хук Оми [54] также побывал на границе и опубликовал изображения и видео на своей странице в Facebook [55]:
В недавнем видеорепортаже [1] он призвал всех выступить против преследования рохинджа:
Thousands and thousands and thousands of people are coming. Look at the faces. Look how young they are. And I hope those who think they're nothing but terrorists, I hope you see this child. You see this old man and ask yourself how on earth you can be such a shame for humanity. This is what is happening on the border. Young child, infants, old man, old woman, and young men are fleeing their motherland and leaving behind the dead bodies of their beloved members of the family. Hardly managing any time to get their things packed […]
They will take this route all the way down the hills and all the way at least few more hours of walk[ing] before they can rest and maybe one kind villager will show up and offer them some food and some water.
Приходят тысячи, тычячи и тысячи людей. Посмотрите на их лица. Посмотрите, как они молоды. И те, кто думает, что они всего лишь террористы, я надеюсь, что вы увидите этого ребенка. Вы увидите этого старика и вы спросите себя: как я могу так позорить человечество? Это происходит на границе. Маленькие дети, младенцы, пожилые мужчины и женщины, молодые люди бегут со своей родины, оставляя за собой трупы любимых членов семьи. Они с трудом успевают собрать свои вещи […]
Они пойдут по этой дороге вниз по холмам и вперед, как минимум еще несколько часов ходьбы, пока они смогут отдохнуть, и, может быть, один добрый человек из деревни покажется и предложит им немного еды и воды.
Ресурсы уже на исходе, но хорошая новость в том, что правительство Бангладеш решило [56] создать новый лагерь для недавнего потока беженцев. Тем не менее, на его постройку потребуется некоторое время.
Что станет в ближайшие дни с вытесненными рохинджа — в их собственной стране Мьянме или в лагере беженцев в другом месте?