- Global Voices по-русски - https://ru.globalvoices.org -

Ураган «Ирма» ударил по испытывающему кризис Пуэрто-Рико

Категории: горячие новости, гражданская журналистика, катастрофа, окружающая среда, политика, экономика и бизнес
[1]

Скриншот видео «Ураган/Ураган „Ирма“ в Пуэрто-Рико», загруженного пользователем YouTube «Detodo Unpoco».

Во время написания этой статьи ураган «Ирма» был в нескольких часах от своей остановки в архипелаге Пуэрто-Рико. Первые ливни и порывы ветра уже достигли островов, и люди продолжали заколачивать свои окна деревянными досками, совершать последние пробежки в супермаркет, вести трансляции в Facebook и рисковать жизнью, чтобы стать свидетелями смертоносного величия огромных волн и прилива.

В то время пока некоторые люди наслаждались своими последними chuleta frita y arroz con habichuelas [жареная свиная котлета с рисом и бобами], Управление электроэнергетики (AEE) прогнозировало наихудший вариант развития событий в некоторых районах и городах Пуэрто-Рико: в течение 3-4 месяцев в этих районах не будет энергоснабжения. Продолжались эвакуации людей, проживающих в северо-восточных районах Пуэрто-Рико, которым, по прогнозам, ураган «Ирма» должен был нанести наибольший ущерб. Хотя многие места для эвакуации хорошо оснащены, другим, как соседнему острову Кулебра [2] [исп] — островному муниципалитету [3] Пуэрто-Рико, — не хватает электроэнергии и других необходимых ресурсов.

Стихийное бедствие, усиленное проблемами с экологией в бедных районах и долговым кризисом

Производящая энергию на основе угля компания Applied Energy Systems (AES) была оштрафована [4] [исп] Советом по качеству окружающей среды за некачественную утилизацию ядовитых шлаков [5] [анг], AGREMAX [6] [исп] (смесь производных угля с водой) и отходов угля, которые они сбрасывают и производят недалеко от городка Пеньюэлас [7] и других соседних городов и районов. Неутилизованный шлак [8] [исп], AGREMAX и отходы угля находятся во власти урагана «Ирма», тропических штормовых ветров и потоков воды и представляют значительную угрозу для здоровья людей во всех муниципалитетах.

Более того, недавно Пуэрто-Рико столкнулся с одним из наиболее губительных финансовых и социально-политических кризисов [9] [анг] в своей современной истории. Его долг составляет 74 миллиарда долларов, а пенсионные обязательства — 49 миллиардов долларов [10] [анг]. Меры, которые были приняты для погашения долга, включали в себя безжалостное сокращение бюджета [11] [анг], строгую экономию и неолиберальную политику. Всё это делает положение Пуэрто-Рико все более зыбким. Федеральное агентство по управлению в чрезвычайных ситуациях (FEMA) почти истощило запас средств, и остается только надеяться, что Конгресс и Сенат предоставят дополнительное финансирование

«…надеюсь на проявление человечности после всего произошедшего»

Между тем, жители Пуэрто-Рико пытаются подготовиться к тому, что их ждет. Будущее выглядит мрачно, и осознание того, что правительство и средства массовой информации оставили их позади, продолжает усиливать недовольство. Морин О’Дану пишет о том, что положение Пуэрто-Рико может также рассматриваться с точки зрения внимания, уделяемого бедствиям жителей в международных и американских СМИ, в статье «В центре урагана „Ирма“ (слишком) тихо [12]» [анг]:

Right now, as I’m typing this, the leading edge of Hurricane Irma is hitting the Virgin Islands (US and British) and Puerto Rico. Let me rephrase that: Right now, as I’m typing this, Hurricane Irma is hitting the United States. […] And yes, the devastation for Florida or Georgia or the Carolinas is likely to be devastating. And that will be a huge story. But *so is* the story of the Hurricane passing directly over Puerto Rico, our long neglected US territory, and over the US Virgin Islands, another US territory that depends on tourism for its survival.

В то время, пока я печатаю этот текст, внешняя часть урагана «Ирма» бьёт по Виргинским островам (принадлежащим США и Великобритании) и по Пуэрто-Рико. Позвольте мне сказать иначе: в то время, пока я печатаю этот текст, ураган «Ирма» бьёт по США. […] Да, опустошение Флориды, или Джорджии, или Северной или Южной Каролины, вероятно, будет сокрушительным. И это будет огромным событием. Но *таким же является* и то событие, когда ураган проходит прямо через Пуэрто-Рико, территорию, на которую США уже долго не обращают внимания, а также через Виргинские острова, другой район США, выживание которого напрямую зависит от туризма.

О’Дану обращается к истории и размышляет над неравенством других штатов и утверждает, что расизм — одна из причин, почему катастрофа в Пуэрто-Рико не станет широко освещаться в СМИ за пределами острова.

[…] because racism, as we wake up tomorrow morning, we will not be subjected to hundreds of pictures of the devastation in Puerto Rico, which *will be worse* than Houston for a myriad of reasons. We will not hear the rescue stories, the stories about pets. We will not have major companies putting donation pages for Puerto Rico on their splash pages of their Internet spaces. We will have ugly shades of the “poor savages, shouldn’t we do something”? We will have hand wringing and expressions of sadness and pity.

[…] из-за расизма завтра утром мы проснемся и не будем иметь видеть сотни фотографий разрушений в Пуэрто-Рико, которые *будет хуже*, чем в Хьюстоне, по бесчисленному множеству причин. Мы не услышим истории о спасении, истории о домашних животных. Крупные компании не будут размещать на своих сайтах просьбы о пожертвованиях для Пуэрто-Рико. Перед нами будут страшные тени «бедных дикарей, должны ли мы помочь им?» Мы будем ломать руки и выражать грусть и сожаление.

Автор Medium Кристен Финк пишет в суматохе подготовки к урагану:

I write this with a cup of Café Lareño on one hand. I am counting the hours until the stillness turns to chaos. I can already notice how little by little people are saving their phone battery for the emergency. There are less jokes now, more compact information, and many goodbyes. […] This monster could take everyone back to zero, a fresh start. Those who live on the coast have been told to evacuate, the waves could reach up to 35 feet and winds are over the 150 mph mark; they might get back to a sandy mountain where their home once was. There are many unprotected windows and roofs just because the people who live in them cannot afford the means to make them safe. There are bosses forcing people go to work even under these hazardous conditions. Some people will only be without power for a couple of days while others will be left without a home forever.

I´m hoping for a little humanity to come back after all of this.

Я пишу это с кружкой кофе из Café Lareño в одной руке. Я читаю часы до того, как это спокойствие превратится в хаос. Я уже замечаю, как люди понемногу сохраняют заряд телефонов на случай чрезвычайной ситуации. Сейчас шуток стало меньше, информация более сжата, многие прощаются. […] Этот монстр может возвратить каждого к нулю, к новому старту. Тем, кто живут на берегу, советовали уехать, волны могут достигать до 10,6 метра, а скорость ветра превышает 150 метров в час. Эти люди могут вернуться к песчаной горе, на месте которой раньше стоял их дом. Вокруг много незащищенных окон и крыш только потому, что люди, живущие в таких домах, не могут позволить себе укрепить их. Некоторые начальники заставляют людей ходить на работу даже в таких опасных условиях. Некоторые люди останутся без электроэнергии на пару дней, другие же навсегда останутся без дома.

Я надеюсь на проявление человечности после всего произошедшего.

Переводчик: Наталья Гавришова