Закрыть

Поддержите нас сегодня — пусть Global Voices остаются сильными!

Наше международное сообщество волонтёров упорно работает каждый день, чтобы рассказать вам о недостаточно освещённых историях по всему миру, но мы не можем делать это без вашей помощи. Поддержите наших редакторов, технологию и правозащитные кампании, сделав пожертвование для Global Voices!

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

Японское правительство раскритиковано за отказ от подписания договора о запрете ядерного оружия в годовщину бомбардировки Нагасаки

nagasaki nuke ban

Надпись на экране: В годовщину бомбардировки Нагасаки Японию призывают подписать Договор о запрещении ядерного оружия — 72 года спустя правительство призывают действовать». Субтитры: «Мы призываем страны, владеющие ядерным оружием, и страны под “ядерным зонтиком” [подписать Договор о запрещении ядерного оружия]», — мэр Нагасаки Томихиса Тауэ. Кадр с YouTube-канала ANN

Несколько недель назад японское правительство подверглось критике на ежегодной мемориальной церемонии в память об атомной бомбардировке Нагасаки 9 августа 1945 года, а позже премьер-министра Синдзо Абэ отчитал выживший в атаке. В 72 годовщину бомбардировки Хиросимы и Нагасаки, когда США и Северная Корея угрожают друг другу применением ядерного оружия, причиной недовольства в Нагасаки послужил отказ японского правительства подписать новый Договор о запрещении ядерного оружия.

9 августа 1945 года американский бомбардировщик В-29 сбросил атомную бомбу на Нагасаки чуть севернее центра города. Не менее 75 000 человек [анг] погибли и еще больше пострадали.

В этот день 72 года назад. В 11:02 9 августа 1945 года атомная бомба была сброшена на Нагасаки. Из 240 тысяч человек, живших в городе, 74 тысячи были убиты, около 36% построек превратились в пепел или были повреждены. Кадр с 16-миллиметровой цветной пленки.

Каждый год 9 августа несколько тысяч человек, включая иностранных сановников, японских политических деятелей, как, например, премьер-министр, и хибакуся — выживших в атомной бомбардировке, которых с каждом годом становится все меньше, собираются в Парке мира в Нагасаки на холме над эпицентром взрыва в пригороде Ураками, чтобы почтить память трагедии.

Обычно церемонию передают в прямом эфире по телевидению. Выживших хибакуся [анг] просят произнести речь, а политики, в том числе и премьер-министр Японии, возлагают венки и сами высказываются о бомбардировке. Мэр города также руководит церемонией и выступает с речью, произнося ежегодную декларацию мира Нагасаки.

В этом году, в присутствии премьер-министра Синдзо Абэ, мэр Нагасаки Томихиса Тауэ воспользовался Декларацией мира Нагасаки 2017 года, чтобы осудить японское правительство за, по существу, отступление от принципов ядерного разоружения:

Несмотря на то, что японское правительство четко заявило, что оно будет осуществлять функции лидера в деле создания мира, свободного от ядерного оружия, и играть роль моста между ядерными и неядерными государствами, его решение не участвовать в дипломатических переговорах по Договору о запрещении ядерного оружия совершенно непонятно для тех из нас, кто живет в городах, которые подверглись атомным бомбардировкам.

Русскоязычную версию Декларации мира этого года можно прочитать здесь; заявление Тауэ основано на отказе Японии признать Договор ООН о запрещении ядерного оружия. Этот договор, подписанный в июле 2017 года, считается первым документом, юридически обязывающим уничтожить ядерное оружие. Договор одобрили 122 страны-члена ООН, хотя государства, входящие в ядерный клуб, так же как и находящиеся под его защитой, или страны, на территориях которых хранится оружие, как, например, Япония, бойкотировали переговоры.

Договор о запрещении ядерного оружия

Голосование в ООН о принятии договора в окончательной редакции, 7 июля 2017 года. Голубой = Да, Красный = Нет, Черный = Воздержались, Серый = Не участвовали. Фотография пользователя Wikipedia NordNordWest. Лицензия: CC BY-SA 3.0 de.

Основной недостаток, который вменяют Договору о запрещении ядерного оружия — его нереалистичность. Автор Бюллетеня ученых-атомщиков [анг], научный сотрудник образовательной программы «Нераспространение ядерного оружия» в Центре Джеймса Мартина по изучению нераспространения ядерного оружия [анг] Масако Токи отмечает:

Opponents of the Nuclear Ban Treaty—including nuclear-armed states and allies under their extended nuclear deterrence—not only boycotted the negotiations (with the exception of the Netherlands) but also criticized the treaty for deepening the division between nuclear weapons states and non-nuclear weapons states. These nuclear-armed states—especially the United States, the United Kingdom, and France—indicated no willingness to join the treaty. In fact, in their joint statement they reiterated their position that they do not “intend to sign, ratify or ever become party to it.” They asserted that the Ban Treaty “clearly disregards the realities of the international security environment.”

Противники Договора о запрещении ядерного оружия — и страны, обладающие им, и их союзники, попадающие под систему ядерного сдерживания — не только бойкотировали переговоры (за исключением Нидерландов), но и подвергли документ критике за усугубление противоречий между обладающими и не обладающими ядерным оружием странами. Ядерные державы, особенно США, Великобритания и Франция, высказали нежелание присоединяться к договору. В действительности, в совместном заявлении еще раз была указана позиция, что они «не имеют намерений подписывать, ратифицировать или другим образом становиться его [договора] частью». Эти державы объявили, что Договор о запрещении «полностью игнорирует реалии международной безопасности».

В то время как мэр Нагасаки Томихиса Тауэ выражал своё непонимание того, как могла Япония — единственная страна, пострадавшая от атомной бомбардировки — проигнорировать международное соглашение, которое могло бы формально приблизить уничтожение ядерного оружия, Япония продолжила призывы к усилению Договора о нераспространении ядерного оружия [анг] для борьбы с новой северокорейской угрозой.

Кроме мэра города были недовольны и даже возмущены отказом правительства Абэ подписать запрет на ядерное оружие и другие присутствовавшие на мемориальной церемонии 9 августа в Нагасаки. Быстро распространилась в социальных сетях короткая беседа между пережившим атаку хибакуся и премьер-министром Абэ, в которой первый бросил в лицо последнему: «Так какой же страной вы руководите?».

«Так какой же страной Вы руководите?» — выйдя из себя? спросил представитель группы хибакуся у Синдзо Абэ.

«Наконец, наши молитвы были услышаны! Запрет на ядерное оружие был принят!»

Будучи единственной страной, которая когда-либо была атакована ядерным оружием, надо отметить, что в своих выступлениях вчера в Хиросиме и сегодня в Нагасаки Абэ высказался очень заносчиво:

«Так как обладающие ядерным оружием страны не участвуют в договоре о запрещении ядерного оружия, то и мы не будем в нём участвовать».

Этого достаточно, чтоб взбесить кого угодно.

Другие в своих комментариях отмечали, что премьер-министр Абэ в действительности не понимает значения ежегодной мемориальной церемонии в Нагасаки.

Годовщина бомбардировки Нагасаки. На мемориальной церемонии мэр Нагасаки, говоря в присутствии премьер-министра Абэ, резко критикует правительство Японии за его отказ ратифицировать Договор о  запрещении ядерного оружия. Премьер-министр проигнорировал Договор.

Несмотря на то, что было сказано в его адрес в Нагасаки, премьер-министр Абэ объявил: «Клянусь, что мы построим вечный безъядерный мир».

Не присоединившись к договору-то? Мы всей семьей [услышав эту фразу] дружно повернулись в сторону телевизора.

Переводчик: Ирина Нахутина

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
* = required field
Нет, спасибо