Закрыть

Поддержите нас сегодня — пусть Global Voices остаются сильными!

Наше международное сообщество волонтёров упорно работает каждый день, чтобы рассказать вам о недостаточно освещённых историях по всему миру, но мы не можем делать это без вашей помощи. Поддержите наших редакторов, технологию и правозащитные кампании, сделав пожертвование для Global Voices!

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

Учительница на пенсии и внучка рабов рассказывает о расизме в современной Бразилии

Ролик, где учительница рассказывает о столкновении с расизмом в Бразилии, стал вирусным. Снимок экрана с видео в Facebook.

[Все ссылки в тексте — на португальском языке, если не указано иное]

До 28 июля 2017 года имя Дивы Гимарайнш (Diva Guimarães) ничего не говорило большинству жителей Бразилии. Темнокожая 77-летняя учительница на пенсии стала звездой крупнейшего литературного фестиваля страны, когда во время обсуждения расизма в Бразилии она поднялась со своего кресла, чтобы рассказать о пережитом.

Через несколько минут её эмоциональному рассказу — голос оставался сильным, срываясь лишь в самые тяжелые моменты — стоя аплодировал весь Литературный фестиваль Парати (FLIP), который проводится каждые два года в городе на побережье штата Рио-де-Жанейро. Позже Дива сказала:

Ontem, eu fui libertada por mim. Eu quero deixar claro que não me sinto vítima, não me sinto nenhuma miserável, apesar de tudo o que eu passei, e que ao pensarem que estavam me prejudicando, me auxiliaram com todo o sofrimento a chegar onde eu cheguei.

Вчера я освободила саму себя. Я хочу пояснить, что совсем не чувствовала себя жертвой или несчастной, несмотря на то, через что мне довелось пройти. В те моменты, когда они считали, что задели меня за живое, когда думали, что заставляют меня страдать, на самом деле они лишь помогли мне стать тем, кто я есть.

Дива родилась в городе Серра-Морена в штате Парана на юге Бразилии. По её словам, сейчас там стоит всего лишь чуть более 200 домов. Внучка рабов, она рассказала, что её мать перенесла немало унижений, чтобы дети смогли получить образование. Так Дива, еще ребенком, оказалась в столице штата Куритибе — городе, где лишь 2,8% населения считают себя черными — и стала учителем.

Во время своего выступления, моментально распространившегося в социальных сетях, она упомянула, что попала в религиозную школу в пятилетнем возрасте, чтобы учиться и работать. Именно там она столкнулась с расизмом:

Vou contar uma história que marcou a minha vida. Eu amadureci com 6 anos. As freiras contavam a seguinte história: Jesus criou um rio e mandou todos tomar banho, se banhar na água abençoada daquele maldito rio. As pessoas que são brancas é porque eram pessoas trabalhadoras, inteligentes e chegaram nesse rio, tomaram banho, ficaram brancos. Nós, que como negros, somos preguiçosos – o que não é verdade, porque esse país vive hoje porque meus antepassados deram condição para todos – mas então, nós, como negros preguiçosos, chegamos no final, quando todos tinham tomado banho e o rio só tinha lama. Por isso, nós só temos a palma da mão clara e a sola dos pés. Porque nós só conseguimos tocar as mãos e os pés [na água]. Isso a freira explicava para contar aos brancos como nós éramos preguiçosos. Isso não é verdade, porque senão, a gente não teria sobrevivido.

Я расскажу вам о событии, ставшем для меня символическим. Я повзрослела в шесть лет. Монахини рассказали нам такую историю: Иисус создал реку и попросил каждого омыться в священных водах той проклятой реки. Те, кто сейчас белокожий, стали такими, потому что они были умными, работящими людьми, они пришли к этой реке, омылись и стали белыми. Мы, являющиеся сейчас темнокожими, были ленивы — что совершенная неправда, потому что эта страна процветает сегодня только благодаря моим предкам, обеспечивавшим жизнь каждого в ней — так, мы, черные лентяи, прибыли в самом конце, когда все уже омылись и река стала очень грязной. Поэтому нам удалось ополоснуть в воде лишь ладони и подошвы. Монахини использовали эту историю, чтобы объяснить белым, какими мы были лентяями. Это ложь, потому что иначе мы бы просто не выжили.

В этом году Дива отправилась в Парати, чтобы встретиться с Консейсаном Эваристу (Conceição Evaristo), писателем и активистом «черного» движения в Бразилии. Она рассказала тележурналистам на фестивале, что всегда мечтала принять участие в мероприятии, однако не имела возможности, так как тратила свою зарплату, чтобы поддерживать трех человек. Наконец, ей удалось сюда попасть, именно в тот год, когда здесь чествуют писателя Афонсо Энрике де Лима Баррето [рус], который также был внуком рабов.

В видеоролике Дива объясняет, что заставило её взять микрофон:

O que aconteceu ontem foi da alma. Eu me levantei por impulso e disse: não vou perder essa oportunidade de falar pelos negros de hoje e, especialmente, pelos negros de ontem, que sofreram por esse país, morreram de todas as formas. Eu quero que eles reconheçam que o Brasil de hoje existe porque os negros morreram para dar qualidade de vida para os que hoje estão aqui.

То, что произошло вчера, шло от души. Я встала, повинуясь порыву, и сказала: «Не могу упустить возможности рассказать о черных, живущих в современном мире, и особенно о черных, живших раньше, тех, кто страдал и погибал за эту страну. Я хочу, чтобы все осознали, что современная Бразилия существует потому, что множество черных отдали свои жизни, чтобы обеспечить хорошую жизнь вам».

Учительница, ставшая знаменитостью, с которой каждый на фестивале хотел сфотографироваться, обратилась к темнокожей молодежи с просьбой учиться и как можно больше читать, чтобы уничтожить некрасивый миф о «лености» целой нации.

Вскоре после своего выступления, собравшего миллионы просмотров, Диве снова пришлось столкнуться с расизмом. Об этом эпизоде она рассказала журналистам газеты Folha de São Paulo. Её история наглядно иллюстрирует предрассудки, управляющие Бразилией, предрассудки, существование которых никто не хочет признавать. Дива шла по ярмарке Литературного фестиваля, когда её догнал рассерженный продавец и пытался заставить убрать собачьи экскременты, лежащие неподалеку. При этом у Дивы не было собаки и сама учительница была не единственной посетительницей ярмарки. Тем не менее, мужчина выбрал именно её. Она отметила: «Я знаю, почему».

Бразилия отрицает расизм, хотя более половины её населения — черная

В исследовании, проведенном Бразильским институтом географии и статистики (IBGE), подчеркивается, что темнокожие представляют 53,6% современного населения Бразилии. Однако они составляют только 17,2% из 1% самых обеспеченных людей страны. В мае прошлого года на заседании Совета ООН по правам человека африканские страны и государства с большим количеством темнокожего населения призвали бразильское правительство принять меры по борьбе с расизмом. По информации BBC:

Essas nações pediram providências do governo brasileiro para a redução dos homicídios contra jovens negros, garantia de liberdade religiosa, melhora ao acesso a educação de qualidade pela população afro-brasileira, proteção e garantias de direitos para mulheres negras e mais acesso a políticas de redução da pobreza e acesso a programas sociais.

Эти страны потребовали от бразильского правительства принять меры, чтобы уменьшить число убийств молодого темнокожего населения, гарантировать свободу религии, улучшить доступ к качественному образованию для африкано-бразильского населения, защитить и гарантировать права темнокожих женщин, сократить нищету и обеспечить доступ к социальным программам.

В ходе того же обсуждения, благодаря которому Дива стала знаменитой, актер Лазаро Рамос (Lázaro Ramos) также рассказал о том, как расизм влияет на бразильское общество. Бразилия была последней страной западного мира, отказавшейся от рабства, совершив это в 1888 году [рус]. «Это ключевой вопрос: что происходит сегодня в Бразилии с черной молодежью. Множество людей с богатейшим потенциалом не доживают до взрослого возраста», — сказал он, прежде чем начать читать один из своих текстов:

Sim, somos racistas. Acreditemos e lutemos para não sermos. Sim, somos classistas. Aqui, quem estuda mais, ou seja, quem teve mais chance, tem direito a cela especial [no presídio]. Gostamos de celebrar e de privilegiar o especial. Cela ruim é para preto e pobre. Bota eles lá e tira eles da nossa frente.

Да, мы расисты. Мы не хотим быть таковыми и боремся с этим. Да, мы классисты. Здесь те, кто больше учится, то есть те, у кого было больше возможностей, имеют право на лучшую камеру [в тюрьме]. Мы любим поздравлять и отмечать особенных людей. Плохие камеры для черных и бедных. Бросьте их туда и уберите с нашего пути.

Группа независимых журналистов Mídia Ninja обратилась к Диве в Парати с единственным вопросом: «Что бы вы хотели сказать современным молодым темнокожим женщинам?». Вот её ответ:

“Que elas não se valorizem pelo corpo, se valorizem pela cultura. Que elas não são mercadoria sexual (…) Que elas tenham discernimento para distinguir esse tipo de abuso. Ela tem o direito de usar o corpo como quiser, mas não dessa maneira que tentam passar, como tentam fazer que os negros sejam conhecidos fora do Brasil como objeto sexual”.

Что они должны ценить себя не как женское тело, а как человека, принадлежащего к определенной культуре. Что они — не товары на сексуальном рынке […] Что они уже сейчас понимают, как различать такое отношение. Женщина имеет право использовать свое тело по своему усмотрению, но не так, как её вынуждают это делать, создавая за пределами Бразилии чернокожим дамам имидж сексуальных объектов.

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
* = required field
Нет, спасибо