Закрыть

Поддержите нас сегодня — пусть Global Voices остаются сильными!

Наше международное сообщество волонтёров упорно работает каждый день, чтобы рассказать вам о недостаточно освещённых историях по всему миру, но мы не можем делать это без вашей помощи. Поддержите наших редакторов, технологию и правозащитные кампании, сделав пожертвование для Global Voices!

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

Ещё одному вьетнамскому активисту вынесли приговор за «пропаганду»

Команда полицейских вошла в дом Чан Тхи Нга для её ареста в январе (Фото: Ba Sam)

[Все ссылки ведут на страницы на вьетнамском языке, если не указано иное].

Данную статью [англ] написал Дон Ле для проекта Loa организации Viet Tan, новостного веб-сайта и онлайн-радиопередачи, которые транслируют истории, посвященные Вьетнаму. Публикуется Global Voices в рамках соглашения о совместном использовании контента.

Вьетнамские власти приговорили еще одного общественного активиста к длительному тюремному сроку, продолжив волну жестоких наказаний за инакомыслие. В ходе однодневного судебного разбирательства во вторник, 25 июля 2017 года, Народный суд провинции Ханам приговорил Чан Тхи Нга к девяти годам тюремного заключения и пяти годам домашнего ареста за «пропаганду против государства».

40-летняя Нга, известная под псевдонимом Тхюи Нга, вела активную деятельность по защите мигрантов [англ] и прав на землю. Кроме того, на своей странице в Facebook и на Youtube-канале она занималась документированием и проводила кампании против полицейской жестокости. За свою деятельность активистка неоднократно подвергалась угрозам и нападениям со стороны полиции.

«Это несправедливый приговор. Нга не виновна, но суд решил иначе», – сказал агентству Reuters адвокат Нга Ха Хюи Шон.

Международные правовые организации раскритиковали Ханой за её арест. Фил Робертсон, председатель азиатского подразделения Human Rights Watch, до вынесения приговора выступил с заявлением:

The Vietnamese government consistently goes to extremes to silence its critics, targeting activists like Trần Thị Nga with bogus charges that carry a long prison sentence, and subjecting their families to harassment and abuse.

Правительство Вьетнама упорно прибегает к крайним мерам, чтобы заставить замолчать критиков, вынося надуманные обвинения таким активистам, как Чан Тхи Нга, обрекая людей на длительное тюремное заключение, а их семьи — на жестокое обращение и преследования.

Очевидцы сообщили, что сотни полицейских окружили здание суда так, чтобы не позволить сторонникам Нга собраться вместе. Видеосъемка с воздуха показала, что полицейская служба безопасности заблокировала доступ на все соседние улицы.

Мужу и двум маленьким сыновьям активистки запретили входить в здание суда, и они были вынуждены ждать снаружи.

Муж осужденной Фан Ван Фонг написал на свой странице в Facebook:

The court did not receive us, so we wandered around the streets. We were tired out so the two boys looked for some shade to sit down and rest momentarily.

Нас не пустили в суд, так что мы бродили по улицам. Мы очень устали, поэтому дети искали тень, чтобы присесть и немного отдохнуть.

Мужу и двум маленьким сыновьям Чан Тхи Нга запретили входить в здание суда (Фото пользователя Facebook Trương Minh Hưởng)

Несмотря на запрет присутствовать на судебном слушании, которое должно было быть открытым, десятки активистов сидели напротив здания в знак протеста против несправедливых действий суда и призывали освободить Нга. «Тхюи Нга не виновна», — гласила надпись на их плакатах.

На различных видео можно наблюдать, как полицейские в штатском отталкивают мирных демонстрантов, отбирая и разрывая плакаты сторонников Нга.

Вынесение приговора вьетнамской правозащитнице — тревожный знак для борцов за свободу слова. В июне 2017 года другая известная активистка Нгуен Нгок Нху Куин, писавшая под псевдонимом Mother Mushroom, была приговорена [рус] к десяти годам лишения свободы по тем же обвинениям. В ходе другого инцидента местные власти задержали социального активиста в провинции Нгеан, ему предъявили обвинение в «попытке свергнуть государство». Это случилось накануне перед судебным заседанием по делу Нга.

В знак протеста активисты проводят сидячую забастовку возле здания Народного суда провинции Ханам (Фото пользователя Facebook Nguyễn Thuý Hạnh)

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
* = required field
Нет, спасибо