- Global Voices по-русски - https://ru.globalvoices.org -

Японский традиционный день сладостей. А значит Twitter наводнён аппетитными фотографиями вагаси

Категории: Восточная Азия, Япония, гражданская журналистика, еда, искусство и культура, фотография
水仙まんじゅう

Процесс приготовления суйсен манжу (水仙まんじゅう) в Iseya, традиционной японской кондитерской в Обаме, префектура Фукуи. Фото Невина Томпсона.

[Ссылки ведут на сайты на английском языке, если не указано иного].

16 июня традиционно является в Японии днем сладостей [1]. В связи с этим пользователи Twitter выкладывают фотографии своих любимых кондитерских изделий под хэштегом #和菓子の日 [2] [яп] (вагаси но хи, «День вагаси»).

Японские национальные сладости, известные как вагаси [3], давно ассоциируются с удачей и дарением подарков, а их традиционный день празднуется уже более тысячи лет. Сегодня вагаси по-прежнему являются важной частью японской чайной церемонии, а сотни различных кондитерских изделий остаются также не менее популярным угощением.

Например, дораяки, разновидность блинчиков, наполненных пастой из сладкой красной фасоли, всё ещё пользуются большим спросом.

Счастливого Дня вагаси! 6.16 = #和菓子の日 [2] [яп] или традиционного японского дня сладостей!

Открывая празднование, японский юру-кьяра или талисман, держащий данго, популярную традиционную сладость, рассказал о возникновении этого дня:

Привет. Меня зовут Тайшикун, я официальный представитель вагаси в Осаке. 16 июня – вагаси но хи («День вагаси»)! Давным-давно, в былые времена, 16-го числа мы бы ели 16 кусочков вагаси, чтобы стать счастливыми. Первоначально этот праздник назывался kajou (嘉祥, 嘉定). Поэтому 16 июня – день вагаси.

Ещё один талисман, Гунма-чан, представляющий японскую префектуру Гунма, был изображён в виде некоторых сложных вагаси, включающих в себя детали тонкой работы, характерные для нескольких видов японских сладостей:

[…] Сегодня начинается День вагаси. Вот некоторые вагаси, которые выглядят так же, как я, Гунма-чан. Они были изготовлены в городе Кирю, в горах Гунмы.

Многие люди выкладывают фотографии своих любимых традиционных угощений:

Кажется, сегодня День вагаси! Вот фотографии момойямы (кондитерское изделие из рисовой муки) и нерикири (сладости из пасты белой фасоли адзуки, сахара и ямаймо, разновидности крахмалистого горного ямса), которые я недавно съел.

[…] Вот несколько фотографий моих любимых японских традиционных сладостей. (❁´ω`❁)

Вагаси бывают всех форм и размеров, некоторые причудливые, а другие будто произведения искусства.

Они супер вкусные #awesome_photos #photo #wagashinohi #follow_me

Как вагаси связаны с традиционной японской культурой, так и старая имперская столица Киото, имеющая свои традиции, ассоциируется с чайной церемонией и сладкими кондитерскими изделиями. Одно японское кафе неплохо заработало не дне вагаси, пригласив людей попробовать свои прекрасные творения в преддверии Gion Matsuri [19], одного из самых известных фестивалей в Японии, который столь же древний, как традиция Дня вагаси плюс ещё тысяча лет.

Доброе утро! Осталось всего пару недель до  фестиваля Gion Matsuri и до начала лета в Киото. […] Kyoguku [24], наше кафе традиционной японской кухни, будет открыто сегодня, в День вагаси с 11:30. Мы надеемся увидеть вас!

#Shimizu Temple #Japanesestylecafe #wagashinohi

Японские вагаси не ограничиваются изысканными кондитерскими изделиями. Колотый лёд, подающийся с чаем маття и сиропом маття, также популярен в некоторых кафе традиционной японской кухни.

Сегодня День вагаси, поэтому мы едим маття.

Конечно, маркетологи также пытаются воспользоваться хэштегом 16 июня. Крупный производитель конфет Glico напомнил всем о собственном продукте. Хотя не совсем традиционный, этот японский снек стал популярным во всём мире.

Прошло более 50 лет с тех пор, как эта сладость впервые была представлена Японии. #wagashinohi

Чтобы увидеть больше фотографий традиционных японских сладостей, следуйте за хэштегом #和菓子の日 [2] в Twitter.