
Процесс приготовления суйсен манжу (水仙まんじゅう) в Iseya, традиционной японской кондитерской в Обаме, префектура Фукуи. Фото Невина Томпсона.
[Ссылки ведут на сайты на английском языке, если не указано иного].
16 июня традиционно является в Японии днем сладостей. В связи с этим пользователи Twitter выкладывают фотографии своих любимых кондитерских изделий под хэштегом #和菓子の日 [яп] (вагаси но хи, «День вагаси»).
Японские национальные сладости, известные как вагаси, давно ассоциируются с удачей и дарением подарков, а их традиционный день празднуется уже более тысячи лет. Сегодня вагаси по-прежнему являются важной частью японской чайной церемонии, а сотни различных кондитерских изделий остаются также не менее популярным угощением.
Например, дораяки, разновидность блинчиков, наполненных пастой из сладкой красной фасоли, всё ещё пользуются большим спросом.
Happy Wagashi Day! 6.16 = #和菓子の日 or Japanese Traditional Sweets Day ? pic.twitter.com/a7G8ehFPke
— Yuuki (@ore_english) June 15, 2017
Счастливого Дня вагаси! 6.16 = #和菓子の日 [яп] или традиционного японского дня сладостей!
Открывая празднование, японский юру-кьяра или талисман, держащий данго, популярную традиционную сладость, рассказал о возникновении этого дня:
おおさか和菓子親善大使のたいしくんだよ!あした6月16日は、和菓子の日っ!むか~しむかしから、6月16日に16個のお菓子やおもちをたべて、健康でしあわせにくらせますようにとねがった「嘉祥(かじょう)(嘉定)」という行事があるんだよ。だからあしたは、「和菓子の日」だよ。#和菓子の日 pic.twitter.com/hHZDkVP1kM
— たいしくん (@taishi_cho) June 15, 2017
Привет. Меня зовут Тайшикун, я официальный представитель вагаси в Осаке. 16 июня – вагаси но хи («День вагаси»)! Давным-давно, в былые времена, 16-го числа мы бы ели 16 кусочков вагаси, чтобы стать счастливыми. Первоначально этот праздник назывался kajou (嘉祥, 嘉定). Поэтому 16 июня – день вагаси.
Ещё один талисман, Гунма-чан, представляющий японскую префектуру Гунма, был изображён в виде некоторых сложных вагаси, включающих в себя детали тонкой работы, характерные для нескольких видов японских сладостей:
お昼のほっこりぐんまちゃん1
今日は和菓子の日との事なのでぐんまちゃんの和菓子を張って置こう
桐生の舟定さんの芸術品です^^#和菓子の日 pic.twitter.com/3YTXqJ26BR— ぐんまちゃん投票応援アカウント (@gunmachan_toa) June 16, 2017
[…] Сегодня начинается День вагаси. Вот некоторые вагаси, которые выглядят так же, как я, Гунма-чан. Они были изготовлены в городе Кирю, в горах Гунмы.
Многие люди выкладывают фотографии своих любимых традиционных угощений:
今日は和菓子の日みたいなので!
いつぞやつくった桃山と練りきり
#和菓子の日 pic.twitter.com/hFjJonnThv— さゆき (@_sayuki_12) June 17, 2016
Кажется, сегодня День вагаси! Вот фотографии момойямы (кондитерское изделие из рисовой муки) и нерикири (сладости из пасты белой фасоли адзуки, сахара и ямаймо, разновидности крахмалистого горного ямса), которые я недавно съел.
先の2枚は浅草でよく食べる。あとの2枚は昔からの大好物(❁´ω`❁)
#和菓子の日 pic.twitter.com/a2QqToTUPt— みずっち@羅夢 (@hibi_miz) June 16, 2017
[…] Вот несколько фотографий моих любимых японских традиционных сладостей. (❁´ω`❁)
Вагаси бывают всех форм и размеров, некоторые причудливые, а другие будто произведения искусства.
和菓子♥
すごいおいしい。ありがたや。#写真撮ってる人と繋がりたい #写真 #和菓子の日 #フォロバ ←気になった人だけ pic.twitter.com/Pugo8hroQs
— MAMI (@sakura4200) June 17, 2016
Они супер вкусные #awesome_photos #photo #wagashinohi #follow_me
Как вагаси связаны с традиционной японской культурой, так и старая имперская столица Киото, имеющая свои традиции, ассоциируется с чайной церемонией и сладкими кондитерскими изделиями. Одно японское кафе неплохо заработало не дне вагаси, пригласив людей попробовать свои прекрасные творения в преддверии Gion Matsuri, одного из самых известных фестивалей в Японии, который столь же древний, как традиция Дня вагаси плюс ещё тысяча лет.
おはようございます。
少し蒸しますか?あと半月もすれば祇園祭…the京都の夏は近いようです。喫茶去京極の一週間の始まりは金曜日「和菓子の日」本日も11時半open&ランチタイムスタートです☆
今週も宜しくお願いいたします!#清水寺 #和風カフェ#和菓子の日 pic.twitter.com/8Xk8N2922C
— 玉露cafe 喫茶去京極 (@gyokurocafe2008) June 16, 2017
Доброе утро! Осталось всего пару недель до фестиваля Gion Matsuri и до начала лета в Киото. […] Kyoguku, наше кафе традиционной японской кухни, будет открыто сегодня, в День вагаси с 11:30. Мы надеемся увидеть вас!
#Shimizu Temple #Japanesestylecafe #wagashinohi
Японские вагаси не ограничиваются изысканными кондитерскими изделиями. Колотый лёд, подающийся с чаем маття и сиропом маття, также популярен в некоторых кафе традиционной японской кухни.
#和菓子の日 ということで抹茶ー♡ pic.twitter.com/JtXdRadQx9
— 香川愛生@17日JCGシャドウバ-ス (@MNO_shogi) June 16, 2017
Сегодня День вагаси, поэтому мы едим маття.
Конечно, маркетологи также пытаются воспользоваться хэштегом 16 июня. Крупный производитель конфет Glico напомнил всем о собственном продукте. Хотя не совсем традиционный, этот японский снек стал популярным во всём мире.
一応、50年以上つづく日本発のお菓子なので。#和菓子の日 #ポッキー pic.twitter.com/FRJKa4fMOb
— pockypretz11 (@pockypretz11) June 16, 2017
Прошло более 50 лет с тех пор, как эта сладость впервые была представлена Японии. #wagashinohi
Чтобы увидеть больше фотографий традиционных японских сладостей, следуйте за хэштегом #和菓子の日 в Twitter.