- Global Voices по-русски - https://ru.globalvoices.org -

Однажды меня украли: подлинные истории в мультфильмах освещают практику похищения невест в Кыргызстане

Категории: Центральная Азия и Кавказ, Кыргызстан, власть, гражданская журналистика, женщины и гендерное равенство, идеи, искусство и культура, права человека, развитие, цифровой активизм

Скриншот одного из пяти мультфильмов «Однажды меня украли», созданных кыргызской художницей Татьяной Зеленской и мультипликатором Егором Танковым.

Хотя поиск статистики по этому сюжету — занятие не из легких, по данным часто цитируемого исследования [1] [анг], около трети всех брачных союзов в Кыргызстане заключаются через похищение невесты без её согласия.

С момента распада Советского Союза в 1991 году похищение с целью замужества, или «ала-качуу», стало в стране заурядным явлением [2] [анг]; и, по статистике национального института омбудсмена, каждый год здесь происходит около 8 000 похищений.

По всей видимости, не собирается утихать скачок в «похищении невест», которое, как подчёркивают учёные, отнюдь не является данью многовековой традиции, а представляет собой криминальную деятельность, зародившуюся в Средней Азии уже в наши дни на почве сформировавшихся там специфических социо-экономических условий.

C недавнего времени как гражданское общество, так и государственные учреждения стали прилагать больше усилий по борьбе с этим феноменом, который зачастую сопровождается остающимся для похитителей безнаказанным насилием над жертвой.

Скриншот одного из пяти мультфильмов «Однажды меня украли», созданных кыргызской художницей Татьяной Зеленской и мультипликатором Егором Танковым.

Пять лет назад Global Voices писали о [3] серии видеозаписей, снятых местной организацией по правам женщин с целью содействия соблюдению законодательства о похищении невест. Идея видеозаписей была предельно проста: похищения невест противоречат закону, о них нужно сообщать и за них следует наказывать.

Заново дебаты о похищении невест разожгли супруги, художники-аниматоры из Бишкека, опубликовавшие в социальных сетях серию тематических мультфильмов.

Художница Татьяна Зеленская и её муж-аниматор Егор Танков подтверждают, что хотя имена героев по их просьбе были изменены в целях обеспечения их личной безопасности, мультфильмы основаны на реальных событиях.

История Назик

В первом из роликов, вышедшем в прошлом месяце, как раз к Международному женскому дню, на кыргызском языке и с русскими субтитрами рассказывается о похищении девушки по имени Назик.

В истории нет драмы стереотипного похищения — криков и яростного сопротивления жертвы в тот момент, когда похитители заталкивают её в машину. Вместо этого внимание заостряется на многочисленных ухищрениях, предательствах и последующем раскаянии, которые, как правило, сопутствуют подобным происшествиям и навсегда меняют отношения в семье.

Судьба Назик была предопределена, когда к ним в гости вместе с сыном Абаем пришла подруга её матери.

Брат Назик и её мать «буквально силой вынудили» девушку покинуть дом и пойти в кино с Абаем, с которым она была знакома с детства. С собой у неё не было ни сотового телефона, ни денег.

Вскоре после того, как они сели в машину с надписью «Такси», водитель снял «шашечки» с крыши. Он оказался не водителем такси, а другом Абая, согласившимся помочь с похищением Назик.

Пунктом назначения для них был не кинотеатр, а дом семьи Абая, где их уже ждала свадебная церемония. Назик изъявила желание поговорить со своими родителями, однако её брат, позже появившийся со своей семьей, ответил ей от их имени:

Назик, папа решил, что ты остаёшься. Абай — хороший парень и будет хорошим мужем. Замужество — счастье для любой девушки!

Слова, подтверждающие согласие главы семьи Назик на её замужество, оказали на девушку сильнейшее воздействие. До такой степени, что когда позже позвонила её мать и со слезами в голосе спросила, не хочет ли та отменить свадьбу и вернуться домой, Назик отказалась, решив остаться в семье Абая.

Однако брат Назик обманул её. Отец девушки в тот день не знал о планах по похищению его дочери, а узнав, пришел в ярость. К тому моменту мулла уже совершил обряд «нике» (венчания).

Как выяснилось потом, похищение было организовано главным образом матерью Назик, так как ей не нравился юноша, с которым встречалась её дочь. Позже, осознав весь ужас своего действа, она позвонила семье Абая, чтобы вызволить свою дочь. Опасаясь позора, который мог последовать за отказом от замужества, Назик отказалась уйти от своего мужа.

«Никакой семьи у нас не получилось, — вспоминает Назик в конце ролика. — Через четыре года меня с ребенком просто выгнали».

История Эльзады

Похищение Эльзады произошло в период серьёзной болезни её отца — это был горестный период в ее жизни, кроме того, её младшая сестра также была украдена для замужества. В отличие от случая с Назик, семья Эльзады не участвовала в похищении, хотя её брат и дружил с её будущим мужем.

Сначала она отказалась выходить замуж за Талгата, тунеядца, единственным времяпрепровождением которого было лежание на диване перед телевизором.

«Единственное, что до сих пор удерживает нас вместе, это общие дети, — признается Эльзада. — Я одна зарабатываю деньги и принимаю все решения. Я его не только не люблю. Я его не уважаю».

И снова боязнь позора для Эльзады стала решающим фактором в согласии на замужество. Сначала родственники её будущего мужа уговаривали её смириться с ситуацией, потом посыпались угрозы.

Один из родственников заявил ей в лицо:

Да ты, наверное, не девственница, вот и боишься, что все узнают об этом.

Эльзада поняла, что она бы стала объектом грязных сплетен, откажись она от свадьбы. Но было ли бы это действительно хуже, чем жить с мужчиной, не любя его?

История Эльзады, в которой женщина остаётся с похитителем, представляет собой наиболее распространённый вариант развития событий при похищении невест в Кыргызстане. Эмоционально-сильная, проникнутая сожалением и покорностью, в анимации Зеленской и Танкова история выглядит наиболее чудовищной из пяти.

История Алии

История Алии — это неудавшаяся попытка похищения, но она демонстрирует, как даже простое ведение «переговоров» с потенциальным женихом может изменить судьбу.

Какие-то мужчины пригласили Алию и её сестру в кафе. Один из них поведал Алии о том, что та ему нравится и что он намерен похитить её с целью женитьбы.

Алия отреагировала сменой поведения, пытаясь отвратить от себя потенциального жениха. Её сестра, напротив, вместо проявления солидарности, казалась смертельно смущенной, и её почтительность пришлась мужчинам по душе. Покурив у входа в ресторан, они вернулись и объявили, что вместо изменницы Алии они похитят её «достойную» сестру.

Внезапно осознав, что ей, а не Алии, придётся страдать, та испугалась за свою судьбу и стала умолять молодых людей не похищать её, утверждая, что уже помолвлена с другим мужчиной. Смутившись, они в конечном итоге отпустили обеих девушек, вероятно, готовясь к поискам следующей кандидатки в жены…

История Бегаим

История Бегаим единственная, включающая крайнюю форму сексуального насилия. Мы знакомимся с этой женщиной по дороге в Лондон, куда она летит на рабочую встречу от одной из правозащитных организаций.

Во время полёта Бегаим отказывается от предложенной бортпроводницей жевательной резинки с запахом мяты.

Мы узнали, что она «ненавидит» мятную жевательную резинку из-за запаха — смешанного с перегаром — в дыхании мужчины, который похитил и изнасиловал её.

Бегаим удалось избежать замужества благодаря тому, что оба её родителя оказались против этого; её отец поехал спасать дочь и даже атаковал обидчика.

После всего того я еще год не могла выходить на улицу, меня трясло от любого прикосновения. Я не могла нормально спать, мучали кошмары. Иногда снилась та страшная ночь, те грязные руки, тот запах мятной жвачки.

История Наргизы

Похищение Наргизы было организовано её тёткой-свахой и следовало по уже хорошо известному плану: девушка оказалась в доме у родственников жениха, где предполагалось, что она будет жить. Родственники похитителя требовали от неё согласия на замужество, используя ту же тактику уговоров и угроз, как и в других историях. Но когда они попытались силой надеть на неё символический белый платок, девушка воспротивилась.

Её мать узнала об этом, когда Наргиза ей позвонила из дома родственников «жениха». Сначала мама пыталась убедить Наргизу остаться. Но девушка продолжала настаивать и пригрозила позвонить в полицию. В телефонном разговоре с матерью она упомянула, что по новому закону, за похищение грозит тюремное заключение сроком от пяти до десяти лет — услышав это, похитители пришли в ужас.

В конце концов, тётка и родственники отступили. Из всех героинь Татьяны Зеленской, «Наргиза» — единственная, согласившаяся открыть своё настоящее имя. Сейчас она работает ведущей на кыргызском государственном телевидении.

Гульян (справа) послужила источником вдохновения для Наргизы (слева). Монтаж со странички Facebook Татьяны Зеленской.

История Гульян («Наргизы») последняя в серии из пяти частей, и в своей статье [4] для электронного издания Kloop.kg Зеленская объясняет:

Я хотела, чтобы его показали в конце, потому что это самая важная, по моему мнению, история в этом цикле.

Я хочу, чтобы девушки увидели в этом ролике инструкцию. Чтобы они знали, как можно действовать — что нужно знать и отстаивать свои права, угрожать милицией и называть реальные сроки.

Подавляющее большинство пользователей социальных сетей Кыргызстана высоко оценили мультфильмы, однако некоторые в гневе отрицали существование проблемы.

Зеленская рассказала Global Voices о том, как она надеется на то, что её мультфильмы покажут по центральным каналам государственного телевидения страны, чтобы эти истории стали доступны людям, живущим в маленьких городках, где показатели похищения невест самые высокие в стране, а уровень пользования Интернетом самый низкий.