Закрыть

Поддержите нас сегодня — пусть Global Voices остаются сильными!

Наше международное сообщество волонтёров упорно работает каждый день, чтобы рассказать вам о недостаточно освещённых историях по всему миру, но мы не можем делать это без вашей помощи. Поддержите наших редакторов, технологию и правозащитные кампании, сделав пожертвование для Global Voices!

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

Рио-де-Жанейро оказался в ловушке между жёлтой лихорадкой и цензурой печати

Демонстрация в поддержку Кайо Барбозы. Фото Тиагу Дезана, издание The Intercept Brasil, используется с разрешения автора.

[Ссылки ведут на страницы на португальском языке].

Журналист был уволен из газеты в Рио-де-Жанейро после публикации статьи, критикующей степень реакции городской администрации на вспышку жёлтой лихорадки [прим. переводчика: вирусное заболевание, распространенное в тропических районах, которое передаётся с укусом комаров]. Мэр города Марселу Кривелла обвиняется в том, что имеет непосредственное отношение к этому увольнению.

16 марта газета O Dia опубликовала статью Кайо Барбозы о длинных очередях и недостаточном количестве вакцин против жёлтой лихорадки в медицинских центрах Рио. Ранее в соседнем штате Минас-Жерайс произошла вспышка жёлтой лихорадки, унесшая жизни как минимум 117 человек, что вызвало панику среди жителей Рио-де-Жанейро и вынудило их в срочном порядке искать вакцины для себя и своих детей.

Освобождение от занимаемой должности Барбозы разозлило жителей Рио. Так, начальник полиции Орландо Закконе вспомнил режим военной диктатуры в Бразилии, продолжавшийся с 1964 по 1985 год. Вот что он пишет на своей странице в Facebook:

O que resta da ditadura? Tudo, menos a ditadura.
[…] Temos que nos mobilizar urgentemente para produzir uma vacina contra o arbítrio do poder político em nosso país, democratizando os meios de comunicação.

Что осталось от диктатуры? Всё, кроме диктатуры.
[…] Мы должны срочно мобилизоваться, чтобы произвести вакцину против воли политической власти, демократизируя СМИ.

Первым, кто сообщил новость об прекращении полномочий Барбозы, стал журналист Сид Бенжамин, рассказавший о своем телефонном разговоре с уволенным. Бенжамин опубликовал серию записей на своей странице в Facebook, где он пишет, цитируя Барбозу, что Кривелла прямым текстом попросил собственника газеты уволить журналиста из-за статьи, которая в настоящий момент уже удалена с сайта O Dia.

В цитатах, приведённых Бенжамином, говорится, что статья, первоначально опубликованная на сайте газеты, сначала была подвергнута цензуре, а после её убрали вообще. В то время, как оригинальная статья была запущена в печать, измененная версия уже переиздавалась другими СМИ, например, новостным агентством Agência Brasil. Однако пользователь Facebook Мариана Клаудино смогла получить доступ к оригинальной версии через кэш браузера Google и опубликовала скриншоты на своей странице в социальной сети.

Сид Бенжамин (слева) и Кайо Барбоза (справа), окруженные протестующими в Рио-де-Жанейро. Фото Тиагу Дезана, издание The Intercept Brasil, используется с разрешения автора.

Ранее Марселу Кривелла был сенатором штата Рио-де-Жанейро. Избран главой города в 2016 году от партии, связанной со «Всемирной церковью царства Божия», самой крупной евангелистской церковью в Бразилии, пастором которой и являлся. В минувшее воскресенье градоначальник разместил на странице в Facebook официальное сообщение для прессы, отрицающее его вину:

É falsa a informação divulgada nas redes sociais atribuindo a mim o pedido de demissão do jornalista Caio Barbosa do Jornal O Dia. Jamais faria isso. Declaro de forma veemente que respeito os profissionais de comunicação e a liberdade de imprensa. Repudio, tenho desprezo e nojo a perseguições políticas, e no meu primeiro discurso depois de eleito, roguei a Deus que nos livrasse da praga maldita da vingança.

Информация о моей причастности к увольнению журналиста Кайо Барбозы из газеты O Dia, активно распространяемая в социальных сетях, является ложью. Я бы никогда не сделал этого. Я решительно заявляю, что я уважаю профессионалов в СМИ и поддерживаю свободу прессы. Я презираю политические преследования и испытываю отвращение к ним, и в своей первой речи после избрания мэром я молил Бога избавить нас от этого проклятого стремления к мести.

Барбоза ответил на эту запись на своей странице в социальной сети:

A nota oficial do prefeito é uma mentira. Não apenas sobre mim. Sobre ele. Mente do início ao fim. Uma pena. Mentir é pecado. Deve ter sido escrita por um assessor. Espero.
Errar e reconhecer o erro é virtude que Deus perdoa. Insistir na mentira é feio.

Это официальное сообщение мэра — ложь. Не только обо мне. О нём. Он лжёт от начала до конца. Позор. Ложь — это грех. Должно быть, это заявление написано его помощниками. Надеюсь. Совершить ошибку и признать её — это достойно, это простит Бог.  Настаивать на лжи — низко.

Мэр Марселу Кривелла. Фото пользователя Midia Ninja, ограничений на использование нет.

Поддержка Барбозы разворачивалась в социальных сетях и блогах на протяжении всего уик-энда, а 20 марта в центре Рио, напротив офиса газеты O Dia, состоялся экстренный митинг, в котором приняли участие около 50 человек, поддерживающих журналиста.

Один из его сторонников, профессор Маурисио Санторо, написал в Facebook:

O prefeito do Rio de Janeiro mandou demitir um repórter do Dia, Caio Barbosa. O jornal seguiu a ordem. Ambos os gestos são inaceitáveis e perigosos em país que se esforça em ter maior transparência e prestação de contas de políticos, mas cujos líderes insistem em não entender essas demandas sociais.

Мэр Рио-де-Жанейро приказал уволить журналиста O Dia, Кайо Барбозу. Газета выполнила приказ. Оба действия совершенно неприемлемы и даже опасны для страны, которая борется за большую прозрачность и подотчетность политиков, при этом её лидеры решительно не понимают этих требований общества. 

Журналист Сесилия Оливейр, напомнила о слогане предвыборной кампании Кривеллы  [«Давайте заботиться о людях»]:

Vamos cuidar das pessoas, desde que elas digam o que vc permite. Certo, Marcelo Crivella?
INADMISSÍVEL.

Давайте заботиться о людях, пока они говорят только то, что можно. Верно, Марселу Кривелла?

НЕДОПУСТИМО.

Газету окружают скандалы с тех пор, как большая часть её акций была приобретена португальской компанией Grupo Ongoing. Конгломерат СМИ использовал бразильскую национальность жены президента, чтобы обойти ограничения Бразилии на иностранные капиталовложения в медиакомпании. В настоящее время португальская компания столкнулась с финансовым кризисом, и газета O Dia на грани банкротства.

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
* = required field
Нет, спасибо