Закрыть

Поддержите Global Voices

Чтобы оставаться независимым, свободным и устойчивым, наше сообщество нуждается в помощи друзей и читателей, как вы.

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

Уголовное дело в отношении индийского поэта провоцирует споры о свободе слова

Изображение из Flickr от Дженнифер Му. CC BY-ND 2.0

[Ссылки ведут на страницы на английском языке, если не указано иного]

Поэту из Западной Бенгалии, Индия было предъявлено обвинение в «преднамеренных действиях, оскорбляющих чувства верующих», преступлении, наказуемом, как минимум, тремя годами тюрьмы.

В чем его вина? Он написал стих, намекающий на выборы в собрание штата в Индии. 12 строчек [бенг] Сриджато Бандопадхиая, названные «Abhishap» или «Проклятье», отсылают к недавним выборам в самом населённом штате Индии, Уттар-Прадеше, где правящая «Бхаратия джаната парти» [рус] оторвалась от оппонентов и избрала Йоги Адитьянатха главным министром штата.

Йоги Адитьянатх, индуистский священник, стал неожиданным назначением от «Бхаратия парти». В самом стихе помимо выборов упоминается «Тришула» [рус], трезубец, который, как считается, используется индуистскими богами и богинями.

Стих был опубликован в Facebook во Всемирный день поэзии — но не все приняли его хорошо.

На поэта была написана жалоба в полицию города Силигури за оскорбление религиозных чувств индуистов. В среду полиция Силигури выдвинула обвинения против Сриджато в соответствии со статьей 295A (преднамеренные или злоумышленные действия, направленные на оскорбление религиозных чувств) индийского Уголовного кодекса и статьей 57 закона «Об информационных технологиях». Кроме того, как сообщают источники, она связалась c руководством Facebook и запросила удаление стиха.

Некоторые высказывались в защиту свободы слова, пока другие осуждали творение поэта:

Во Всемирный день поэзии на поэта Сриджато было написано заявление в полицию. Всего несколько человек в Бенгале осмелились сделать перевод.

Эксклюзивное интервью с поэтом Сриджато, на которого было написано заявление в полицию за оскорбление религиозных чувств

Подобные Сриджато должны принять к сведению, что они не имеют права чувства какой-либо общины/культуры под предлогом творчества.

Поднятый шум также усилил раскол между последователями двух крупнейших религий страны.

Почему Сриджато молчал, когда меня изгнали из Бенгалии мусульманские фундаменталисты: Таслима Насрин

Бенгальский блогер высказался в поддержку обоих поэтов в Twitter:

Оба из Бенгалии. Оба преследуются религиозными фанатами. Оба невероятно смелые. Оба —чудесные авторы. Бенгалия с вами

Хватит.вмешиваться в свободу писателей .свобода слова — это фундаментальное человеческое право.нападки на Мандакранту и Сриджато — варварство

Блокировка в Facebook

После поднявшегося шума, 26 марта, стих был удалён из Facebook:

Facebook удалил мой стих.

Непонятно, ответила ли американская компания на прямой запрос индийского правительства или просто среагировала на маркировку этого стиха пользователями как нарушающего правила. Внутренние «Нормы сообщества Facebook» [рус], которые устанавливают правила пользования социальной сетью, не содержат каких-либо явных указаний, запрещающих такие высказывания. Однако компания обычно поддерживает нормы цензуры для пользователей определённой страны, если получает законный судебный ордер, доказывающий, что конкретный пост нарушает законы этого государства.

27 марта социальная сеть восстановила стих и извинилась за его удаление.

Facebook извинилась за «случайное» удаление скандального стиха Сриджато и восстановила запись.

Мандакранта Сен, другая поэтесса родом из Западной Бенгалии, высказалась в поддержку Сриджато и его стиха в Facebook. Вскоре после этого она сообщила в полицию, что ей стали присылать оскорбительные сообщения в Facebook и угрожать массовым изнасилованием. Эти сообщения нарушают «Нормы сообщества Facebook», которые включают в себя запрет угроз и притеснений.

Насколько свободна свобода слова в Индии?

Свобода слова гарантирована Конституцией Индии, но не без ограничений. И, исходя из последних событий, возникают сомнения о том, насколько эта свобода доступна в крупнейшей демократической стране по населению в мире. Нетерпимость распространилась широко, и на другой стороне остались множество деятелей искусства — писателей, комиков и кинематографистов.

Статья 19(1) конституции гарантирует каждому гражданину свободу слова и выражения мнений. Свобода слова — это право на свободное выражение своих убеждений и мнений в устной, письменной, печатной, художественной и какой бы то ни было форме. Это одно из шести основных прав, гарантированных конституцией. Но, тем не менее, эти права не абсолютны. Право на свободу слова не распространяется на призывы к мятежу, клевету, диффамацию и непристойности, так как все граждане равны перед законом и могут обратиться в суд.

Как творцы имеют право публиковать свои работы и выражать своё мнение, так это право имеют и те, чьи чувства их работы задевают. Дебаты — это неотъемлемая часть демократии.

Но когда речь заходит о таких случаях, как этот, встаёт вопрос о том, «насколько свободна» свобода слова в Индии.

Переводчик: Алексей Новиков

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на нашу еженедельную рассылку, чтобы получать лучшие материалы Global Voices по-русски!



Подписку нужно будет подтвердить по почте; ваш адрес будет использоваться исключительно для писем о Global Voices в согласии с нашей миссией. Подробнее о нашей политике конфиденциальности вы можете прочитать здесь.



Рассылка ведётся посредством Mailchimp (политика конфиденциальности и условия использования).

Нет, спасибо