Выборы в Управляющий совет GV-2017: Гвенаэль Лефёвр

Всех приветствую!

Меня зовут Гвенаэль [фр], кратко — Гвен, я из Европы. На предстоящих выборах я выдвигаюсь на позицию представителя волонтёров.

Это я!

Моё образование не совсем подготовило меня к работе с GV, но теперь я здесь! Я изучала физику в Париже, потом 9 лет занималась научными исследованиями, пока не решила, что готова к чему-то новому. Последние 4 года я работаю в индустрии полупроводников.

Итак… как я вообще оказалась в GV? На самом деле, совершенно случайно: я начинала от любви к языкам и культурам и потребности сохранять беглость и аккуратность моего французского. Видите ли, я уехала из Франции 11 лет назад, но мой язык наиболее точно выражает мою идентичность, и я не хочу потерять его. Я начала переводить для GV на французском ровно 3 года назад и со временем стала делать всё больше и больше. С прошлого года я также помогаю Сюзанн Лен и Клер Ульрих, нашим редакторам Lingua, с редактированием и публикацией.

Работа с GV открыла мне новые двери, благодаря как сообществу, так и темам статей. То, что я делаю с вами, делает меня лучшим гражданином мира, помогая мне принять участие в различных проектах. Через собственную профессию я пытаюсь убедить девочек, что научная карьера — не только для мальчиков. Я выступила на нескольких профориентационных мероприятиях на юго-востоке Англии и стала наставником для студентов и школьницы через SEPnet [анг] и The Girls’ Network [анг]: образование, которое я получила, должно быть таким же естественным вариантом для девочек, каким оно было для меня.

Кроме того, Rising Voices и семейное событие заставили меня понять, как плохо мир обращается с носителями языков меньшинств. Сейчас я живу не в своей стране, и я полностью понимаю, как отсутствие уважения к языку человека является отказом в очень личной части его идентичности. Я стала сооснователем организации, распространяющей и публикующей материалы на одном из этих языков, и я веду наш аккаунт в Twitter (@AcademieDuGallo). Некоторые из вас могли видеть мемы, которые мы создали для Mother Language Meme Challenge [анг], организованного, в частности, Rising Voices; наша организация была партнёром.

Над чем, помимо прочего, я бы хотела работать, если буду избрана:

  • Найти способ сделать более заметными оригинальные публикации на сайтах Lingua.
  • Теперь, когда GV существует на всех крупных языках мира (и не только!), расширить Lingua на языки меньшинств. К примеру, в грядущие годы Европа станет свидетельницей движения возрождённой гордости в региональных языках своих граждан. GV могут быть одним из первых международных СМИ, которые дадут им голос.
  • Сделать нас знаменитыми! Я нашла GV, только когда искала возможность волонтёрского перевода. Никто ни в моей семье, ни в кругу друзей и коллег (из по меньшей мере 8 стран), все из которых достаточно хорошо осведомлены и интересуются политикой, никогда не слышал о Global Voices, пока им не рассказала я. Это неправильно, все должны знать о работе, которую мы делаем.

Но это только пара моих идей, и что действительно имеет значение, это, как говорят, мы все вместе: наше сообщество всегда кипит идеями, темами, вопросами, и наблюдать за этим невероятно. Важно, чтобы волонтёры знали, что могут делиться ими и вносить вклад в эволюцию GV. За этим нужны два представителя от волонтёров, и я надеюсь стать именно этим голосом: вашим.

Я узнала и получила многое от каждого в Global Voices с того дня, когда я начала работать с вами, и я благодарна за всё, но пришло время мне выразить свою благодарность в более конструктивной манере и самой отдать что-то нашему сообществу.

Начните разговор, задайте мне ваши вопросы здесь в комментариях, по электронной почте или в Twitter.

Спасибо, что прочитали!
Гвен:
Пишите мне через мою контактную форму [анг]!
@DiffractedWord

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.