Закрыть

Поддержите нас сегодня — пусть Global Voices остаются сильными!

Наше международное сообщество волонтёров упорно работает каждый день, чтобы рассказать вам о недостаточно освещённых историях по всему миру, но мы не можем делать это без вашей помощи. Поддержите наших редакторов, технологию и правозащитные кампании, сделав пожертвование для Global Voices!

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

Что эмигранты, живущие во Франции, думают о стране в преддверии президентских выборов

Скриншот, фильм «Хороший год», действие которого происходит в Провансе. Рассел Кроу и Марийон Котийяр.

[Все ссылки в тексте — на французском языке, если не указано иное].

По данным Национального института статистики и экономических исследований Франции (INSEE) эмигранты составляют 8,8% населения страны или 5,8 миллионов человек (на 2013 год). В этом же году число французов, проживающих заграницей, было оценено почти в 3,5 миллиона человек. Совокупная миграция во Франции (разница между числом прибывших в страну и выехавших из нее) — в состоянии упадка с 2006 года. Хотя политика изоляционизма (в том числе, Брексит и выборы в Америке) замедлила глобальные миграционные потоки, иностранные общины по-прежнему составляют значительную часть населения западных стран.

Совокупная миграция во Франции снижалась с 2006 по 2013 год, по данным газеты Le Monde и INSEE — в общественном достоянии.

Эта часть населения весьма настороженно воспринимает подъем националистических настроений во Франции, символом чего стал тот факт, что Марин Ле Пен лидирует во всех опросах общественного мнения всего за несколько месяцев до президентских выборов. Победы Дональда Трампа на выборах в Америке и сторонников Брексита в Великобритании укрепляют крайне правых французов во мнении, что час победы близок.

Что для эмигрантов может означать победа крайне правых? В электронном письме это объясняет Карин, инженер из Камеруна, живущая во Франции:

Je dois aller à la préfecture dans 2 semaines pour obtenir ma carte de résidente long séjour. J'espère qu'elle sera validée avant les élections car les règles pourraient changer très vite ici. Je sais que de nombreux amis sont aussi en attente de renouvellement de leur carte de séjour et sont très inquiets sur leur avenir à court terme.

Через две недели мне нужно обратиться в префектуру, чтобы получить свой продленный долгосрочный вид на жительство. Надеюсь, его утвердят до выборов, потому что правила выдачи могут поменяться моментально. Я знаю, что много моих друзей также ожидают обновления вида на жительство и очень беспокоятся за свое ближайшее будущее.

Датская студентка Ибен также переживает по поводу дополнительных затруднений в решении административных вопросов. При этом она считает, что существующий процесс уже носит ограничительный характер [анг]:

When I moved to Paris, I never adapted my expectations to the French way of doing bureaucracy. I kept believing it would be as efficient and transparent as it is in Northern Europe. I could have avoided so much stress if I realized sooner that it is not.

Когда я переехала в Париж, то не задумывалась о французской бюрократии. Мне всегда казалось, что это будет также просто и прозрачно, как в северной Европе. Я могла бы избежать массы переживаний, если бы сразу поняла, что здесь все совсем иначе.

Это чувство беспокойства при столкновении с проблемами местного делопроизводства разделяет подавляющее большинство переехавших. Исследование, проведенное Paris21.tv доказывает, что контакты с миром бюрократии (социальное обеспечение, телефон, уплата налогов) вызывают больше всего переживаний у этого сообщества [смотрите изображение ниже].

Исследование, посвященное эмигрантам, живущим во Франции, проведено совместно Les echos 2 и Paris21Tv.

Но кто они, эти эмигранты, которые сегодня живут во Франции?

Ничего странного в том, что по информации Министерства внутренних дел на 2012 года, больше всего экспатов проживает в Париже и Сен-Сен-Дени: примерно из пяти миллионов переехавших 307 тысяч обитают в столице и 279 тысяч — в департаменте Иль-де-Франс. Более удивительно другое: из 230 тысяч эмигрантов в 2012 году 46% переехали из Европы, 30% — из Африки, 14% — из Азии и 10% — из Америки и Океании. Информация, которая идет вразрез с идеями, продвигаемыми консервативными правыми во Франции.

Миграция во Францию по континентам от INSEE — в общественном доступе.

Что же думает это сообщество о жизни в современной Франции?

С помощью своего исследования Paris21.tv пытается ответить на этот вопрос. Отклики скорее положительные, потому что три четверти переехавших вполне довольны своей профессиональной жизнью, однако несколько разочарованы «недоброжелательностью» аборигенов. Так, восемь из десяти экспатов находят французов «высокомерными, недружелюбными и скуповатыми». Пытаясь примириться с этим «посредственным» человеческим отношением, переехавшие утешаются едой и культурой.

 Английская писательница Саманта Брик, живущая в Ло (Юг-Пиренеи), так объясняет свою точку зрения [анг]:
My biggest regret is not realizing sooner how unfriendly French women could be. I've lived in France for over five years now and still don't count a single French woman as a girlfriend. Expat women out there, before you move to France, make sure there are plenty of other expat women in the area. Otherwise you could end up very lonely and isolated.

Мое величайшее разочарование в том, что я сразу не поняла, насколько недружелюбными могут быть француженки. Я живу во Франции больше пяти лет и у меня до сих пор нет ни одной местной подруги. Дамы, вы, кто планирует переехать во Францию из других стран, убедитесь в том, что вокруг вас будет жить много экспаток. Иначе вам придется довольствоваться одинокой жизнью.

Впрочем, другие мигранты настроены более позитивно. Билл говорит о прелестях [анг] французской жизни:
You get used to the holidays here, the 35-hour week, the conditions of work and the quality of life that makes it almost impossible to go somewhere else

Вы быстро и легко привыкнете к местным отпускам, 35-часовой рабочей неделе, условиям труда и качеству жизни, которые практически невозможно найти в другом месте.

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
* = required field
Нет, спасибо