Граждане Мьянмы до сих пор пребывают в ужасе после событий прошлого воскресенья, когда был убит [анг] юридический советник и выдающийся член правящей политической партии «Национальная лига за демократию» (НЛД), У Ко Ни.
Будучи адвокатом, У Ко Ни решил заняться политикой с целью поддержать лидера партии НЛД и нобелевского лауреата Аун Сан Су Чжи. Он был убит в международном аэропорту Янгона после прибытия из Индонезии.
После того, как в 2010 году в Мьянме был объявлен переход к демократическому режиму во главе с парламентом, контролируемым вооруженными силами, Аун Сан Су Чжи — лидер национальной оппозиции — была освобождена из-под домашнего ареста.
После этого, активисты, среди которых был и У Ко Ни, сформировали вместе с ней оппозиционную партию. У Ко Ни, прежде всего, был известен [анг] тем, что активно выступал против злоупотребления властью военными. Кроме этого, он досконально знал конституцию 2008 года, которая закрепляла контроль вооруженных сил над парламентом.
После того, как партия НЛД одержала блестящую победу на вторых всеобщих выборах 2015 года, У Ко Ни был назначен государственным юридическим советником.
Во время предвыборной кампании правящая партия, поддерживаемая вооруженными силами, делала попытки сгладить разногласия между антиисламским движением и буддийским национализмом [анг]. Вместе с Аун Сан Су Чжи, У Ко Ни — политик, принадлежащий к исламской конфессии, — чаще всего подвергался нападкам и угрозам разжигавших ненависть [анг] буддийских националистов.
Многие жители Мьянмы оплакивали У Ко Ни и водителя такси У Нэй Вина (который погиб, пытаясь спасти советника), затемняя фотографии на своих страницах в социальных сетях. Комплекс организаций по защите прав человека «Progressive Voice» [анг] почтил память У Ко Ни следующими словами:
Our condolences are with his family and others close to him. U Ko Ni was a highly-respected, intelligent and passionate constitutional expert and lawyer with an unwavering devotion and strategic approach towards overturning the 2008 Constitution that entrenches the military’s current dominance of political life and achieving a new constitution that guarantees a system of governance based on democratic values and principles.
Мы глубоко соболезнуем семье и близким У Ко Ни. Он был высокоуважаемым, хорошо образованным и ревностным профессионалом в сфере конституционного права, а также юристом с непоколебимой самоотдачей и стратегическим подходом к задаче упразднения конституции 2008 года, которая укрепляла влияние вооруженных сил на политическую жизнь. Более того, У Ко Ни стремился к созданию новой конституции, которая закрепляла бы систему правления, основанную на демократических принципах и ценностях.
Активист Тхет Ко Ко (Thet Ko Ko) [бирм] также почтил память водителя такси, застреленного в аэропорту в попытке погнаться за убийцей:
ကျနော်တို့နိုင်ငံမှာ နိုငိငံသား အစ္စလာမ် ဘာသာဝင်နဲ့ ဗုဒ္ဓဘာသာဝင်တွေအတွက် အကောင်းဆုံး စံနမူနာကို တက္ကဆီဆရာ ကိုနေဝင်း က ဆရာဦးကိုနီကို ကာကွယ်ရင်း အသက်စွန့်လိုက်တဲ့ဖြစ်ရပ်ကပြနေတယ်
ဘာသာမတူတဲ့ သူတိူ့ နှစ်ဦးအကြားမှာ တူညီတာက နိုင်ငံချစ်စိတ်ဘဲ ….
ဆရာဦးကိုနီနဲ့ ကိုနေဝင်း ကောင်းရာမွန်ရာသို့ ရောက်ပါစေ လို့ နှစ်နှစ်ကာကာ ဆုတောင်းနေပါတယ်
Поступок У Нэй Вина, который погиб, пытаясь спасти У Ко Ни, поучителен для представителей буддизма и ислама в нашей стране. Единственное, что объединяло этих двух непохожих людей разной веры — любовь к своей стране. Покойтесь с миром, У Ко Ни и У Нэй Вин. Мы искренне молимся за вас.
Политолог Маунг Зарни (Maung Zarni) [анг] поделился своими мыслями насчет возможных политических мотивов случившегося убийства. Он предположил, что за этим может стоять организованная группировка:
Myanmar Generals don't like inter-communal peace & reconciliation.
Shooting U Ko Ni dead in the head at a high profile place like Yangon Airport, upon arrival from the official visit to Jakarta to go and study peaceful, interfaith life in Indonesia, was, in my view, to make the point that Muslims assuming advisory positions to NLD and ASSK would cost life.
Additionally, it is meant to further inflame religious bigotry as the news of the killing is widely reported and shared on Burmese language social media.
This is a calculated political move, not simply a homicide.
Donald Trump's official anti-Muslim policies and Muslim refugee ban may have emboldened and inspired anti-Muslim political assassination.
Генералам Мьянмы не нравятся мир и спокойствие в стране.
На мой взгляд, целью убийства У Ко Ни сразу после его прибытия из официального визита в Джакарту (где он изучал мирную жизнь многоконфессиональной Индонезии) в таком людном месте, как аэропорт Янгона, было показать, что занимая высокие посты в НЛД, мусульмане рискуют жизнью.
Более того, это спровоцирует дальнейшее разжигание религиозной розни, так как новость об убийстве широко освещается и обсуждается бирманскими пользователями в социальных сетях.
Это событие — рассчитанный политический ход, а не просто убийство.
Новая политика Дональда Трампа против мусульман, а также запрет на въезд мусульманским беженцам, возможно, подстегнули и вдохновили антимусульманское политическое убийство.
Тысячи людей, среди которых видные политики, религиозные и общественные деятели, пришли на похороны [анг] У Ко Ни. Политический активист Мо Твэй (Moe Thway) [бирм] отметил, как эта церемония объединила жителей Мьянмы:
ဦးကိုနီက
လုပ်ကြံခံရလို့သေသွားတာတောင်
တိုင်းပြည်ကို
နောက်ဆုံးအကျိုးပြုသွားသေးတယ်…သိန်းဂဏန်းနီးပါးဘာသာပေါင်းစုံလူထုကြီးကို
ညီညီညွတ်ညွတ်
သေသေဝပ်ဝပ်နဲ့
သူ့နောက်ဆုံးခရီးမှာစုဆုံပေးခဲ့တယ်…
У Ко Ни послужил своей стране один последний раз уже после своей кончины.
На своих похоронах он объединил почти 100 000 человек разных вероисповеданий.
Пользователь Facebook Эй Мият Но Кхин (Ei Myat Noe Khin) [анг] воспринял случившееся как напоминание об эпохе военной диктатуры в Мьянме:
I feel like we are back in the old days when the dictator ruled. We thought those days are over but yesterday's event just reminded us again. insecurity, fear, uncertainty.
remind us again that we have to work hard — harder than other people and unite more to speak out, point out, bring the impact to the country.
У меня такое ощущение, что мы вернулись во времена, когда правил диктатор. Мы думали, что те дни уже позади, но вчерашнее событие снова показало нам, что мы не защищены, живем в страхе и неопределенности. Нам снова дали понять, что мы должны усердно трудиться (усерднее, чем другие люди) и объединяться, чтобы свободно выражать свое мнение, влиять на жизнь страны.
Это первое кровопролитие в политических целях, совершенное в Мьянме за многие годы. Предыдущее покушение на столь высокодолжностное лицо было совершено 70 лет назад, когда погибли отец Аун Сан Су Чжи генерал Аун Сан (лидер партии) и ряд других политических деятелей.
Переводчик: Алина Федорова