Pictoline [исп] показал, какие вопросы, по данным Google, задавали пользователи веб-браузеров в некоторых странах Латинской Америки:
Мексика: “Как скачать Pokemon Go”
Коста-Рика: “Что случится, если начнётся извержение вулкана Турриальба?”
Панама: “Как делать деревянные кровати?”
Колумбия: “Что такое “Братство кольца”?”
Перу: “Как делать одежду для собак?”
Чили: “Как сделать концептуальную карту?”
Аргентина: “Как потерять животик?”
Уругвай: “Как меньше пользоваться интернетом?”
Бразилия: “Что такое любовь?”
В Facebook [исп] пользователи комментируют результаты.
Диана Сото из Акапулько, Мексика, поделилась своим разочарованием по поводу результата Мексики:
Diana Soto: Me dio risa el “¿Cómo hacer un mapa conceptual?” Pero luego vi a México con Pokemon Go y se me fue la risa.
Диана Сото: Я посмеялась над “Как сделать концептуальную карту?”. Но потом я увидела Мексику с Pokemon Go, и улыбка пропала.
Грису Симондс-Гомесу также показалось, что вопросы Мексики были тривиальны, и написал с иронией:
Gris Simonds-Gómez: A la mierda el narco, la inseguridad, la corrupcion, la obesidad y la miseria, yo quiero saber como bajar el pokemon go!
Грис Симондс-Гомес: К чёрту наркотики, отсутствие безопасности, коррупцию, избыточный вес и нищету, я хочу знать, как скачать pokemon go!
А Адольфо Меза саркастически прокомментировал запросы перуанцев:
Adolfo Meza: ammm al menos tendremos los perros mas fashion de américa…
Адольфо Меза: что же, по крайней мере у нас будут самые модные собаки в Америке…
Тем временем Фелипе Малуэнда из Антофагасты, Чили, шутливо признал свой вклад в главный поисковый запрос своей страны:
Felipe Eduardo Maluenda Bravo Yo soy el culpable de “¿Como hacer un mapa conceptual?”, todo el maldito año busqué eso para hacer mis tareas y aún no sé cómo se hace
Фелипе Эдуардо Малуэнда Браво: это я ответственен за “Как сделать концептуальную карту?”, я искал это весь год, чтобы суметь сделать домашнюю работу, и до сих пор не понял.
Из Кордовы, Аргентина, Алехандро Пабло Дральни рассуждает об интересе, который аргентинцы проявляют к своей внешности:
Alejandro Pablo Drallny: Argentina país careta, preocupados por bajar la panza (y como soy argentino y tengo panza, si alguien sabe como hacerlo, avíseme)
Алехандро Пабло Дральни: Аргентина, поверхностная страна, все беспокоятся о том, как потерять животик (я аргентинец, так что если кто-то знает, как это сделать, расскажите мне)
Диего Баутиста прокомментировал поисковые предпочтения Коста-Рики:
Diego Bautista: ‘¿Cómo hacer una cama de madera?’
Solo un país buscando algo útil que hacer.
Диего Баутиста: “Как сделать деревянную кровать?”
Только одна страна ищет, как сделать что-то полезное.
Рене Вака Кардосо из Боготы, Колумбия, объяснил, почему колумбийцев так беспокоило “Братство кольца”:
René Vaca Cardozo: No vayan a pensar que los colombianos están preocupados por la literatura Tolkiana. La Comunidad del anillo es el nombre que medios le pusieron a un escándalo sexual y de homicidios que ocurrió al interior de la policía.
Рене Вака Кардосо: Не думайте, что колумбийцев волнует литература Толкина. “Братство кольца” – название, которое СМИ дали скандалу, связанному с изнасилованиями и убийствами в среде полиции.
Рубен Пинтос Гуэрра из Монтевидео, Уругвай, указывает:
Ruben Pintos Guerra: Tenemos el mejor Internet de la Region y preguntamos como disminuir el consumo… URUGUAY NOMA!
Рубен Пинтос Гуэрра: У нас лучший интернет в регионе, и мы спрашиваем, как им меньше пользоваться… НУ ЖЕ, УРУГВАЙ!
Мар Варкеро из Коста-Рики рассуждает:
Marc Barquero Suárez: Brasileños más profundos … mientras nosotros moriremos quemados por lava
Мар Варкеро Суарес: Бразильцы – самые глубокие… а мы умрём, сожжённые лавой
У Андреы Марисенкы также было, что сказать бразильцам:
Andrea Marysenka: Para Brasil solo me queda decir: baby don't hurt me. Don't hurt me. No more.
Андреа Марисенка: Всё, что мне есть сказать Бразилии: baby don't hurt me. Don't hurt me. No more. [прим. переводчика: цитата из песни “What is Love?” Нестора Хаддавэя]
Другие говорил об изменении приоритетов:
Alvaro Alatorre: Si ya no se busca el: “¿Como saber si novia está embarazada?” Se están perdiendo los valores y el verdadero uso de San Google. Que tristeza.
Альваро Алаторре: Если мы больше не ищем “Как узнать, беременна ли моя девушка”, мы теряем ценность и истинное использование Святого Гугла. Как грустно.
Ihasser Lara: Ya nadie busca “Evidencias de duendes reales” o “Videos de fantasmas reales” y menos “Videos de extraterrestres”…. Charles: “El mundo ya no es como antes!!”
Ильясер Лара: Никто не ищет “Свидетельства существования гоблинов” или “Видео настоящих приведений” и даже “Видео инопланетян”… Чарльз: “Мир не таков, каким был раньше!”
А Ариэль Агилар задумчиво подводит итог:
Ariel Aguilar: Pero que filosóficos, que profundas dudas asaltan a las mentes latinas de nuestros tiempos.
Ариэль Агилар: Как философичны, как глубоки сомнения, которые беспокоят умы латиноамериканцев в наши времена.