Закрыть

Поддержите нас сегодня — пусть Global Voices остаются сильными!

Наше международное сообщество волонтёров упорно работает каждый день, чтобы рассказать вам о недостаточно освещённых историях по всему миру, но мы не можем делать это без вашей помощи. Поддержите наших редакторов, технологию и правозащитные кампании, сделав пожертвование для Global Voices!

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

Актриса Болливуда своей оговоркой о «Скотном дворе» вдохновляет Twitter на забавные толкования книжных названий

Коллаж с сайта Flickr от Celebrityabc. CC BY 2.0

Коллаж с сайта Flickr с изображением Шилпы Шетти от Celebrityabc. CC BY 2.0

Сегодня во многих твитах индийцев можно увидеть хэштег #ShilpaShettyReviews. Он является ссылкой на ошибку, совершенную актрисой Болливуда Шилпой Шетти в быстро ставшим популярным интервью.

Этот тренд в Twitter начался в ноябре, когда был опубликован новый учебный план для индийского школьного выпускного экзамена в Лакхнау на 59-ой ежегодной конференции ASISC (ассоциации школ для индийского школьного сертификата). На конференции было объявлено [анг], что учебная программа учеников с третьего по восьмой класс теперь будет включать графические новеллы «Астерикс и Тинтин», серии «Гарри Поттера» Дж. К. Роулинг, серии «Эркюль Пуаро» Агаты Кристи, «Хоббита» Дж. Р. Р. Толкина, «Федулу» Сатьяжита Рая и «Шерлока Холмса» сэра Артура Конан Дойла. Биографии таких личностей, как А. П. Дж. Абдул Калам, Анна Франк и Малала Юсуфзай также будут в списке для чтения.

В интервью ежедневной англоязычной газете Times of India актриса Болливуда Шилпа Шетти искренне поддержала инициативу и сказала:

Books like Lord Of The Rings (LOTR) and Harry Potter as part of the syllabus is a great move because it cultivates imagination and creativity at a young age. They should include books like Little Women, as it encourages respect towards women at a young age. Even a book like Animal Farm can teach the little ones to love and care for animals.

Такие книги, как «Властелин Колец» и «Гарри Поттер», в учебной программе – это отличный шаг, потому что это развивает воображение и креативность в юном возрасте. Им стоит включить книги вроде «Маленьких женщин», так как это поощряет уважение к женщинам в раннем возрасте. Даже такая книга, как «Скотный двор», может научить детей любви и заботе о животных.

Она, очевидно, ошибочно поняла, что «Скотный двор», аллегоричный политический комментарий Джорджа Оруэлла в адрес Советского Союза, — это что-то хорошее для животных.

Вот почему #shilpashettyreviews в тренде.

Интернет запестрел короткими рецензиями, вроде следующих, и все они имеют хэштег #ShilpaShettyReviews, который быстро стал очень популярной темой:

«Пятьдесят оттенков серого» – это инструкция для матричных принтеров.

Ох! Я думал, «Дэвид Копперфильд» о мальчике, который работает в полях, где растет медь [прим. переводчика: слово “copper” в составе фамилии Копперфильд переводится как “медь”, а “field” – как поле].

«Гордость и предубеждение» – это моя любимая книга о группе львов и расизме [прим. переводчика: слово “pride” обозначает одновременно “гордость” и “прайд” львов].

Детям стоит прочитать «Повесть о двух городах», чтобы они могли выучить географию.

«Жизнь Пи» – это удивительная книга рецептов. Детям она понравится [прим. переводчика: слово “Pi” в английском созвучно со словом “pie”, которое переводится как “пирог”].

Детям стоит прочитать «Бегущего за ветром», потому что только тогда они будут знать, насколько опасно гоняться за воздушными змеями.

«Виноваты звезды» – это лучшая книга для обучения детей астрономии :Р

«Хоббит» хорош. Все дети должны расти хорошими хоббитами.

И люди развлекаются, читая новые твиты:

Есть еще кто-нибудь, кто не может перестать читать все #ShilpaShettyReviews?
Вещи, которые придумывают люди, просто уморительны!

Есть также твиты, которые поддерживают Шетти:

Потому что зачем винить газету, создаваемую несколькими редакторами, если можно посмеяться над женщиной, которая, вероятно,этого не говорила?

Дорогая @TheShilpaShetty, вы уверены, что они процитировали вас правильно? Ведь книга #AnimalFarm не об уходе за животными.

И Сабит Азиз поблагодарил Шилпу Шетти:

Спасибо вам, Шилпа Шетти, за оговорку. Теперь мой список для чтения готов.

Переводчик: Виктория Ермолова 

Присоединиться к обсуждению

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
Нет, спасибо