- Global Voices по-русски - https://ru.globalvoices.org -

Освободите культуру: спор об авторских правах в Колумбии

Категории: Латинская Америка, Колумбия, гражданская журналистика, политика, свобода слова, технологии

Скриншот видео организации RedPaTodos [сеть для всех], размещенного на Youtube [1]

Скриншот видео организации RedPaTodos [Сеть для всех], размещенного на Youtube

[Все ссылки ведут на страницы на испанском языке].

С 2011 года в Колумбии было предложено несколько законопроектов о регулировании авторских прав и прав, связанных с использованием Интернета. Один из самых известных – так называемый Закон Льераса [2] [прим. переводчика: Герман Варгас Льерас – действующий вице-президент Колумбии], вышедший в 2013 году. Закон претендовал на соответствие международным договорам в области защиты авторских прав, однако он не был принят организациями, выступавшими за свободное программное обеспечение. Хотя официальное утверждение закона пока не имело особого успеха: отчасти из-за сложности самого вопроса, отчасти из-за вовлеченности в процесс сообществ и активистов, заинтересованных в его обсуждении; вопрос не теряет своей актуальности.

К примеру, организация Fundación Karisma [3] в рамках проекта #Liberenlacultura [4] [Освободите культуру] собирается проводить встречи для обсуждения реформы закона о защите авторских прав в Колумбии, а также вопросов о свободном и открытом Интернете. Согласно информации, размещенной на их веб-странице, эти встречи будут проводиться в разных частях страны, начиная с 21 ноября этого года.

Цель проекта: запустить процесс осмысления и гражданского участия в качестве ответа на Договор о свободной торговле, подписанный между США и Колумбией [5] в 2011 году. Тем не менее, учитывая направление государственной политики в отношении использования Интернета в стране, ожидается, что этот процесс продемонстрирует развитие “обоснованной государственной политики и всестороннего вовлечения общественности [6]“. Одна из лидеров организации, Каролина Ботеро, пишет, что Закон Льераса практически не изменился, [6] и сообщает о наблюдениях и предложениях, сделанных такими организациями, как Karisma и RedPa Todos [7]:

Algunos de nuestros comentarios fueron aparentemente atendidos, pero se quedaron en lo aparente. Por ejemplo, aunque se incluyó una excepción que pedimos y explicamos para copia temporal –la que reconoce la necesidad de esta flexibilidad para que funcione Internet– sin explicación alguna se hizo modificando la propuesta de adoptar la recogida en la Unión Europea, por una que tiene dos párrafos de condiciones. El texto acogido no se justifica, mucho menos se analiza su impacto […] De las muchas excepciones que se solicitaron en 2013 tan solo otorgaron dos para bibliotecas […y] podemos decir que no son suficientes. La de préstamo público acepta la necesidad de incluir a los archivos y retira la condición de estudio e investigación, pero ahora incluye la condición de que no haya lucro directo o indirecto para las organizaciones beneficiarias. Esta condición hace inoperante la excepción.

Некоторые наши комментарии, по-видимому, рассмотрели, но остановились на очевидном. Например, хотя и было принято исключение для временной копии, о котором мы просили, подтверждающее необходимость в гибкости для функционирования Интернета, без каких-либо объяснений предложение включить его в том виде, в котором оно принято в Евросоюзе, было заменено на другое, с двумя параграфами условий. Одобренный текст не обосновывается, и тем более не анализируется его влияние […]  Из многочисленных исключений, о которых просили в 2013 году, были приняты только два в отношении библиотек, […и] мы можем сказать, что они недостаточны. В исключении, касающемся общественного пользования, признается необходимость отнесения к нему архивов и исключается условие обучения и проведения исследований, но отныне добавляется также условие отсутствия выгоды (прямой или косвенной) для организаций. Данное условие делает исключение недейственным.

Организация Fundación Karisma [8] “стремится реагировать на возможности и угрозы, появляющиеся в области “технологий для развития” во исполнение прав человека с позиции содействия свободе слова, а также социальному и гендерному равноправию. Karisma занимает активистскую позицию, сочетающую различные точки зрения (относительно закона и технологий), и выступает в союзе с местными и международными сообществами”. В свою очередь, Red pa todos [9] – это “инициатива, возникшая в ответ на планы колумбийского правительства изменить законодательство в отношении авторских прав и включить в законодательство вопросы, рассматривающие Интернет с позиций прошлого века” и продвигающая кампании, выступающие за “необходимость гарантий для доступа к информации и знаниям,  (…) защиту конфиденциальности в сети, корректное использование персональных данных, нейтральность сети и управление Интернетом”.

О том, какие еще усилия прилагаются для распространения информации о законодательстве и дискуссии об авторских правах, вы можете узнать на канале Youtube организации RedPaTodos [10].

Переводчик: Марина Лагутина