Солидарность и полемика в итальянских соцсетях после землетрясения

Видео: Испочник ANSA, опубликовано под Лицензией YouTube standard

[Все ссылки статьи ведут на сайты на итальянском языке, если не указано обратное].

[Прим. редактора: речь в статье идёт о событиях конца августа 2016 года].

Государственные похороны жертв землетрясения прошли в Асколи-Пичено и других городах под новые содрогания земли, наносящие всё больший ущерб. Итальянцы и их многочисленные друзья из других стран мира мобилизировались для противостояния ЧП. По всей стране итальянцы приложили усилия в благотворительных целях: кто-то высылал деньги по СМС, кто-то стал волонтёром, тут сдавали кровь, там предлагали ночлег, одежду и питание эвакуированным.

Программа, проведённая СМИ и позволяющая жертвовать 2 евро, отправляя СМС на номер 45500, собрала более 10 миллионов евро. Кроме того, TIM, один из главных интернет- и телеоператоров страны, телеканал La7 и газета II Corriere della Sera организовали, при участии стартапа, сбор средств [англ], собравший менее чем за 24 часа после открытия 150 000 € — сумма продолжает расти. Во вторник 30 августа сумма превысила 350 000 €, деньги пожертвовали более 6 000 человек.

Соцсети бросились на помощь через несколько часов после публикации новостей о масштабе повреждений, нанесённых землетрясением. Маттео Темпестини де Прато, их частый пользователь, превратил свою страничку Facebook в источник информации. В одном из постов в день землетрясения он написал:

Qui ci sono più di 450 persone che oggi si sono parlate sul tema del #terremoto scambiandosi informazioni utili su come donare sangue, vestiti, alimenti e fornendo informazioni su alloggi, mettendo a disposizione alberghi e case. Stiamo cercando di veicolare quello che si sa in modo utile a tutti e di farlo senza disperdere forze. Se ci fosse all'ascolto qualcuno che vuole dare una mano anche solo per comunicare qualcosa può farlo. Grazie a tutti.https://www.facebook.com/groups/1758670357733881/

Здесь более 450 человек, рассказавших сегодня о #terremoto (землетрясении), обменявшихся информацией о том, как сдать кровь, пожертвовать одежду, продукты питания, предоставляющих информацию об убежищах, гостинницах и частных домах, сдающих комнаты. Мы пытаемся передать то, что знаем, в надежде, что это будет полезным для всех и что наши усилия не пропадут впустую. Если кто-то нас слышит и тоже хочет помочь, например, рассказать что-либо, он может это сделать. Спасибо всем. https://www.facebook.com/groups/1758670357733881/

Сайт terremotocentroitalia.info представляет различные действия итальянского картографического сообщества OpenStreetMap, разработавшего сеть для централизации и распространения информации, помогающую спасателям в местности, пострадавшей от землетрясения:

Il coordinamento dei volontari avviene tramite la piattaforma OSM Tasking Manager, nella quale fin’ora sono stati creati per questo evento 3 progetti collaborativi:

Quest’ultimo in questo momento è quello probabilmente più attuale, in quanto i dati pubblicati da Copernicus EMS sul terremoto (EMRS177 Earthquake in Central Italy) sono separati per mappa di rilevazione e quindi fortemente frammentati.I dati sono stati uniti in un unico shapefile ed è stato creato un servizio WMS da usare come riferimento. La legenda è questa.

Координирование добровольцев происходит через сайт OSM Tasking Manager, на котором на сегодняшний день для этого были созданы 3 совместных проекта:

  • Terremoto Centro Italia 24-08-2016 для картографирования ситуации до землетрясения
  • Amatrice: Post-earthquake imagery для оценки ущерба, нанесённого землетрясением в области Аматриче
  • Copernicus assessment, для обновления OpenStreetMap с информацией, предоставленной Copernicus EMS, об оценке ущерба всей местности, пострадавшей от землетрясения.

Последний из них,кажется, самый актуальный, так как данные, опубликованные Copernicus EMS, связанные с землетрясением (EMRS177 Earthquake in Central Italy), разделены на списки и поэтому строго распределены. Данные были объединены в один картографический файл, также был создан WMS сервис, для использования в качестве эталона. Вот его легенда.

Сайт osmit-tm.wmflabs.org предоставляет информацию о картографии местности, пострадавшей от землетрясения, и запросе информации от лица некоторых населённых пунктов:

Mappiamo il mappabile, vediamo se riusciamo ad ottenere foto aeree aggiornate della zona, rimanete aggiornati sulla Mailing list italiana o su Twitter. Le zone dove è necessario avere più informazioni sono: Amatrice, Accumoli, Sommati, Cittareale, San Benedetto, Colle Magrone, Norcia (con 1 Km di Buffer dove dovrebbero stazionare molte funzioni di soccorso), Popoli, Villanova, Poggio Casoli, San Giovanni.

Мы картируем картируемое, смотрим, правильно ли сделаны обновлённые фото местности с воздуха, следите за информацией через итальянский список рассылки или через Twitter. Далее следуют названия регионов, для которых нужна информация: Аматриче, Аккумоли, Соммати, Читтареале, Сан-Бенедетто, Колле Магроне, Норча (с одним километром буфера, на котором должны находится службы спасения), Пополи, Вилланова, Поджио Касоли, Сан-Джованни.

Screenshot (47)

Скриншот видео ANSA «Фильм о землетрясении, разрушившем Аматриче».

Ютубер eppela.com, запустивший вместе с Красным Крестом Италии программу по сбору средств, «Комитет Лука», пишет:

Come sempre nei momenti di crisi la rete non rimane a guardare. Facebook ha attivato il servizio Safety Check che permettere agli utenti di far sapere ai propri cari d’essere incolumi.

Mentre su Twitter si susseguono gli hashtag, con numeri che dimostrano quanto il paese sia unito in caso di bisogno. Secondo l'analista Vincenzo Cosenza questi gli Hashtag più in voga;

#terremoto usato 171.000 volte da 47.500 utenti, #amatrice 24.000 volte, #rieti 10.000 volte #accumoli 6.000 volte. E saliranno.

I “cinguettii” più virali che seguono le ore da incubo sono quelli della Croce Rossa e di Palazzo Chigi con i numeri attivi della Protezione civile. I primissimi tweet risultano invece degli utenti svegliati dalla prima scossa a Roma e Firenze.

Как всегда во время кризиса, сеть не остаётся в стороне сложа руки. Facebook запустил услугу по проверке безопасности, позволяющей пользователям узнать, в порядке ли их близкие.

В то же время в Twitter сменяются хештеги, показывающие, как сильно объединилась страна при нужде. По словам аналитика Висенцо Косенца, наиболее популярны следующие хештеги:

#terremoto (землетрясение), использованный 171 000 раз 47 500 пользователями, #amatrice (название населённого пункта, ставшего эпицентром землетрясения) 24 000 раз, #rieti 10 000 раз, #accumoli 6 000 раз. Эти цифры будут только расти.

Самые распространённые твиты после нескольких часов кошмара — твиты Красного Креста и Палаццо Киджы, в которых указывались цифры, предоставленные Службой общественной безопасности. Самые первые твиты были опубликованы пользователями, внезапно проснувшимися от первых толчков в Риме и Флоренции.

Много маленьких поступков показывают глубокую солидарность:

#coloritocaserta помогает маленьким поступком большому делу #Amatrice #solidarity

Среди заграничных инициатив следует отметить ту, которую провёл Italy-America Chamber of Commerce West в Лос-Анджелесе, также организовавший множество инициатив на своих страничках в Facebook и Twitter, пример чего можно увидеть в этом призыве :

Посетите рестораны @ilfornaionline, закажите #amatriciana и поддержите жертв землетрясения!

На сайте Lettera43.it , журналист и писатель, специалист по французской литературе XIX-го века, выражает своё удивление насчёт того, что нельзя перевести все деньги, накопленные для пострадавших в течении дня благодаря рекламе, по бюрократическим причинам:

L’amministratore delegato di Rai Pubblicità, Fabrizio Piscopo, mi ha risposto dopo pochi minuti con questo sms: «Ampiamente pensato, ma impedimenti legislativi non ci hanno permesso di farlo. Sarebbero 850 mila euro». E sarebbero sufficienti, se ben gestiti, a ridare una fisionomia ai monumenti di Accattoli e Amatrice che la funzionaria addetta al patrimonio storico artistico del Reatino, Alia Englen, intervistata ieri dalla Stampa, riteneva salvabili per la maggior parte

Главный директор общественного телеканала Rai Pubblicità, Фабрицио Пископо, спустя несколько минут ответил мне по смс: «Мы долго думали об этом, но юридические преграды нам мешают. Это стоило бы 850 000€». Этих денег хватило бы, при правильном распоряжении ими, для восстановления вида Аккаттоли и Аматриче, о которых служащая, ответсвенная за историческое достояние Реатино, Алия Энглен, заявила в её вчерашнем интервью прессе, что большую их часть можно спасти.

Интернет стал не только местом солидарности и траура. Как и при предыдущих катастрофах, по нему стремительно расползлись теории заговора, среди которых та, по которой итальянское правительство снизило силу землетрясения с 6,2 до 6,0 баллов по шкале Рихтера, чтобы не выплачивать деньги и пособия за нанесённый ущерб пострадавшим. Несмотря на недостаточное количество аргументов, эта теория распространилась быстро.

Паоло Бусинаро отвечает на эти споры, делясь опытом, приобретённым после землетрясения в Эмилии в 2012 году:

Paolo Businaro Io parlo per esperienza: sono di Mirandola, ho vissuto il sisma del 2012, sono stato fuori casa più di un anno in affitto in un paese vicino. L'affitto è stato pagato dal comune di Mirandola finché la casa dove abitavo non è stata messa in sicurezza e quindi agibile e tutti i lavori di ristrutturazione e miglioramento antisismico sono stati pagati dallo stato, con tempistiche che rispecchiano l'elevato tasso di burocrazia presente in Italia, ovviamente, ma alla fine io di soldi non ne ho tirato fuori. Solo per dare a Cesare quello che è di Cesare è inutile buttare merda a caso.

Паоло Бусинаро говорит, исходя из своего опыта: я из Мирандолы, я пережил землетрясение в 2012 году, я жил не дома больше года, снимая квартиру в соседней деревне. Аренда была оплачена правительством Мирандолы, т.к. дом, в котором я жил, был небезопасен, и в него было не попасть. Все работы по восстановлению и антисейсмическим улучшениям оплатило Государство, в сроки, конечно же отражающие повышенный уровень бюрократии в Италии, но в итоге мне не пришлось доставать деньги из собственного кармана. Для того, чтобы отдать Цезарю то, что Цезарю принадлежит, не стоит обременять первого попавшегося.

Энрико Ментана, директор телепередачи TG La7 [анг], атаковал тех, кого называет «отравителями сети». В качестве примера он цитирует:

Un testo base che è più o meno questo: “Mi sono accorto di una cosa. Mentre facevo zapping sono finito sul canale 141 , c'è la rete Allnews francese e nel serpentone c'è scritto terremoto 6.2. Li per lì non ci ho fatto caso, ma guardando una rassegna delle TV straniere e stampa, tutti scrivono 6.2 . Mentre le TV italiane e istituto di geofisica scrivono e parlano di magnitudo 6.0. Ho guardato il sito della geofisica europea e lì scrivono 6.2. A pensar male si fa peccato ecc, ma sono andato a guardare anche la legge voluta da Monti per il terremoto dell'Emilia. Se un terremoto supera il 6.1 i danni li paga lo stato se non li supera li pagano gli enti locali…….. A voi le conclusioni!”.

Ecco, le conclusioni le traggo io: nelle prime ore di una tragedia che ha cancellato centinaia di vite umane c'è gente che invece di prendere a cuore la sorte di un pezzo del paese pensa bene di avvelenare i pozzi, confezionando bufale che creano sconcerto, diffidenza, avversione, sfiducia e odio sociale, nel momento che dovrebbe essere della solidarietà.

Базовый текст, который говорит приблизительно следующее: «Я кое-что заметил. Пока я переключал каналы, я попал на канал 141, на котором показывают французский Allnews, а в бегущей строке написано „землетрясение 6.2“. В начале я не придал этому значения, но прочитав краткое изложение иностранных телеканалов и прессы, я заметил, что все пишут 6,2. Однако, итальянский институт геофизики и телевидение пишут и говорят о силе в 6,0. Я посмотрел сайт геофизики Европы, на котором тоже указывается 6,2 балла. Плохо думать — грех и т.д., но я также прочитал закон Монти, изданный после землетрясения в Эмилии. Если сила землетрясения превышает 6.1 баллов, Государство оплачивает ущерб. В противном случае его оплачивают городские власти… Выводы на ваше усмотрение».

Так вот, я сам делаю выводы: в первые часы трагедии, унёсшей сотни человеческих жизней, были люди, которые вместо того, чтобы принять к сердцу рок части страны, думали прежде всего об отравлении колодцев, сочиняя мистификации, порождающие путаницу, подозрение, отвращение, недоверие и ненависть среди людей, тогда как на их месте должна быть солидарность.

Тем не менее, Арианна Чикконе, директор Международного фестиваля журналистики [анг], подчёркивает, что даже у обычной прессы есть обязательства, когда неправдивая информация распространяется так быстро:

Io penso che mettere alla berlina chi è inciampato in un errore non porti a nessun beneficio. Piuttosto, bisognerebbe interpretare questi inciampi come piccoli, sistematici campanelli d'allarme di cui le istituzioni e i media dovrebbero farsi carico, anche perché gli utenti della Rete sono anche gli spettatori dei telegiornali, gli acquirenti dei quotidiani, sono le persone a cui ci rivolgiamo chiedendo attenzione, clic, soldi in alcuni casi.

Я считаю, что обвинять тех, кто совершил ошибку, ничего никому не даёт. Напротив, нам надо воспринимать эти препятствия как систематический звон тревожных колокольчиков, ответственность над которым должны нести учреждения и СМИ, также потому, что пользователи Интернета тоже смотрят новости по телевизору, покупают газеты, это люди, у которых мы просим внимания, кликов и, в некоторых случаях, денег.

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.