Закрыть

Поддержите нас сегодня — пусть Global Voices остаются сильными!

Наше международное сообщество волонтёров упорно работает каждый день, чтобы рассказать вам о недостаточно освещённых историях по всему миру, но мы не можем делать это без вашей помощи. Поддержите наших редакторов, технологию и правозащитные кампании, сделав пожертвование для Global Voices!

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

На фестивале Bogotá Music Market молодые музыканты говорят о мирных перспективах

The electropical hip-hop band Systema Solar takes the stage at the Bogota Music Market. Credit: Betto Arcos

Электропик хип-хоп команда Systema Solar на сцене Bogota Music Market. Предоставлено: Betto Arcos

Данная статья, написанная Betto Arcos [анг], первоначально была опубликована на PRI.org [анг] 29 сентября 2016 года и публикуется здесь в рамках соглашения по обмену контентом. 

2 октября колумбийцы проголосовали по вопросу ратификации мирного соглашения, заключенного между правительством и военизированной группировкой ФАРК и прекращающего вооруженное противостояние продолжительностью в 50 лет. На ежегодном фестивале Bogotá Music Market [исп], также известном как BOmm [исп], много молодых музыкантов говорили о мирных перспективах в Колумбии.

Ежегодное событие состоялось в волнительный период для Колумбии. Мирное соглашение и предстоящее голосование были у всех на уме.

Listen to this story on PRI.org »

Даниэль Рестрепо (Daniel Restrepo) руководит джазовым коллективом Fatso. Он среди тех, кто голосует «за»: «Сейчас очень напряженное время. Даже не в смысле войны. Это напряженное время для общества. Люди, склоняющиеся к «за», люди, склоняющиеся к «против». Я больше склонен к следующему варианту: если есть хоть какая-то возможность того, что больше никто не погибнет, тогда я голосую «за». Я не уверен, что это сработает, иногда я сомневаюсь. Это долгая война, многие люди участвуют в ней с детства, поэтому это очень сложно. Но я думаю, если есть хоть какой-то шанс на то, чтобы начать этот мирный процесс, то это очень важно. Это потрясающее время, я надеюсь, что все получится».

Colombian singer Maria Mulata performs at the 2016 Bogota Music Market. Credit: Betto Arcos

Колумбийская певица Maria Mulata выступает на фестивале Bogota Music Market 2016. Предоставлено: Betto Arcos

Певица Maria Mulata также на стороне тех, кто выступает «за». Когда ей было шесть лет, она написала свою первую песню “Quiero Paz”, что значит «Я хочу мира».

«Это была детская песня со словами: «Я хочу мира во всем мире, в тебе и во мне. Давай играть, но пусть игра не будет злой». Это – одна из песен с моего первого альбома, который я записала со своим братом. И я написала ее, потому что мы никогда не знали мирного времени», – говорит она.

На концерте под названием A Drink for Peace, сотни молодых людей танцевали под музыку Canalón de Timbiquí, традиционного афро-колумбийского ансамбля с тихоокеанского побережья страны. Певица Nidia Góngora говорит, что ее регион сильно пострадал. Но мирное соглашение – это только начало того, что необходимо сделать.

«Колумбия – это страна грандиозного неравенства, и до тех пор, пока существует голод, нехватка образования и медицинской помощи бедным, настоящий конфликт не закончится», – говорит она.

Canalón de Timbiquí is a traditional Afro-Colombian ensemble from Colombia's Pacific coast. Credit: Betto Arcos

Canalón de Timbiquí – это традиционный афро-колумбийский ансамбль с тихоокеанского побережья Колумбии. Фото предоставлено: Betto Arcos

Стюарт Бейли (Stuart Bailie) знает о том, что происходит после вступления в силу мирного соглашения. Он – один из основателей музыкального центра Oh Yeah Music Centre в Белфасте. В Боготе он выступал с речью о роли музыки в период Смуты в Северной Ирландии, а также после окончания этого конфликта. Бейли говорит, что музыка была существенным элементом жизни для таких молодых людей, как он, в период 70–80-х годов, когда положение было самым тяжелым.

«У нас была живая панк-сцена, очень бунтарская, и она в большей или меньшей степени предлагала игнорировать две существующие традиции и «найти собственный, альтернативный Ольстер», выражаясь словами группы Stiff Little Fingers. Таким образом, музыка в какой-то степени освободила мое поколение, освободила наши умы».

Бейли говорит, что сейчас в Колумбии он чувствует некий осторожный оптимизм. По его словам, никто еще не подбрасывает в воздух шляпы, но люди чувствуют, что положение может и будет меняться к лучшему.

«Я встретил человек 20–30, которые создают будущее Колумбии по-своему, через музыку, и это было очень здорово, и моему сердцу очень хорошо от этого. Я не буду притворяться, что полностью понимаю происходящее здесь. Но я просто знаю, моя фраза – «музыка никогда не подводит», музыка всегда здесь, и она – сила, ведущая к изменениям».

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
Нет, спасибо