У дульсе-де-лече в испанском языке множество названий. Всеми ими называют эту латиноамериканскую сладость [анг] (аналог сгущенного молока – прим.ред.) – карамелизированную разновидность молока, которая является незаменимым ингредиентом домашней и промышленной выпечки.
11 октября празднуется Международный день дульсе-де-лече [исп], как его чаще всего называют на международном уровне несмотря на множество названий. Есть много версий о его происхождении. Самый популярный рассказ [исп] связывает его с Аргентиной:
[…] el 11 de octubre [de 1829], [el militar y político argentino] Juan Manuel de Rosas y su oponente político, [el militar y político argentino] Juan Lavalle, se reunían para firmar un acuerdo de paz en la estancia “La Caledonia” en Cañuelas.
[…] una criada estaba en la estancia preparando la lechada (leche caliente con azúcar) con la que Rosas tomaba su tradicional mate. […] llegó el General Lavalle tan cansado que se tiró a dormir una siesta en la hamaca que pertenecía al dueño de casa. Frente a ese panorama, la criada salió desesperada a buscar a la guardia y olvidó la mezcla cocinándose en la olla. Cuando regresó a su puesto, ya se había convertido en una pasta espesa y de color marrón.
Con miedo, le confesó a Rosas lo que había pasado con su lechada [quien] lejos de enojarse, probó lo que había en el recipiente y, tanto le gustó, que se lo convidó a Lavalle.
[…] 11 октября [1829 года] [аргентинский политик и военный] Хуан Мануэль де Росас и его политический оппонент [аргентинский политик и военный] Хуан Лавалье [анг] встретились для подписания договора о мире в имении La Caledonia в городе Канюэлас.
[…] Одна из служанок имения готовила лечаду (горячее молоко с сахаром), которую Росас обычно пил свой мате. […] Генерал Лавалье пришёл таким уставшим, что лёг в гамак, принадлежащий хозяину дома. В этой ситуации служанка бросилась отчаянно искать охрану, забыв на огне кипящую смесь. Вернувшись, она обнаружила, что смесь превратилась в густую массу коричневого цвета.
Она с испугом сообщила Росас о том, что произошло с его лечадой, но он, совсем не рассердившись, попробовал содержимое сосуда, и оно так ему понравилось, что он угостил им Лавалье.
Другие истории повествуют о его более раннем появлении [исп]:
Otras leyendas aseguran que en Chile el Libertador General San Martín lo degustaba en su estadía tras su gesta Libertadora y que pronto se trasladó a Mendoza y luego a Buenos Aires.
En Francia dicen que el hallazgo (accidental) ocurrió en la campaña Napoleónica, los veteranos enrolados con el corso, recibían a diario una ración de leche azucarada caliente, un cocinero que estaba preparando la misma, a quien asistió el fragor de la batalla, abandono la olla, con la leche y el azúcar en la hornalla encendida.
Al hervir se transformo en Confiture de Lait (Dulce de Leche), y el cocinero entró en la historia francesa, como su inventor en el año 1815.
В других легендах утверждается, что Генеральный Освободитель Сан Мартин наслаждался им во время пребывании в Чили после своего подвига освобождения. В вскоре он переехал в Мендосу, а потом в Буэнос-Аирес.
Во Франции говорят, что (случайное) открытие произошло во времена наполеоновской кампании. Ветераны, записанные в корсарство, ежедневно получали порцию горячего молока с сахаром. В пылу боя повар, который его варил, отошёл от кастрюли, оставив на огне молоко с сахаром.
Закипев, всё превратилось в конфитюр-де-ле (дульсе-де-лече), а повар в 1815 году вошёл в историю Франции как его изобретатель.
Именно поэтому каждый год 11 октября, в Международный день дульсе-де-лече, мы приносим ему дань уважения при помощи различных ярмарок десертов и сладостей, на которых им можно полакомиться, а также приобрести различные сласти. На них также присутствуют повара, делящиеся с посетителями своими секретами.
В Twitter можно найти пользователей, делящихся своими мнениями и предпочтениями, используя различные названия дульсе-де-лече:
Арекипе, дульсе-де-лече, манхар бланко, взгляни на его происхождение и изначальный рецепт. Как тебе нравится #ManjarBlanco ? https://t.co/g8qbaXolthpic.twitter.com/Hk4tpk3RtY
— Bésame FM (@BesameFM) 27 сентября 2016 года
А я-то думал о Гвадалахаре-де-Буга, в Валье дель Каука…
Манхар, арекипе… Манхар бланко! https://t.co/SsLSn8yLsT— Ⓜарино Хиральдо (@MarinoGiraldo) 26 сентября 2016 года
Теперь я по-настоящему ТОЛСТЫЙ. Я открыл банку с дульсе-де-лече
— Tомас Гельми (@ThoGelmi) 27 сентября 2016 года
Моя любовь к чуррос с арекипе слишком чиста и честна.
— Нанни (@Nannyvelasquez) 27 сентября 2016 года
На самом деле его название и происхождение не столь важно, главное — это то, что множество десертов и сладостей были рядом с нами всю нашу жизнь, и мы не можем думать о них, не вспомнив этого волшебного вкуса.