Закрыть

Поддержите нас сегодня — пусть Global Voices остаются сильными!

Наше международное сообщество волонтёров упорно работает каждый день, чтобы рассказать вам о недостаточно освещённых историях по всему миру, но мы не можем делать это без вашей помощи. Поддержите наших редакторов, технологию и правозащитные кампании, сделав пожертвование для Global Voices!

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

Что ждет колумбийскую молодежь после окончания войны?

Screenshot from the video “For a Peace with Opportunities for Colombian Youth” posted April 12, 2016 by YouTuber Joe Espinosa Marmolejo

Скриншот видео из YouTube «За мир и возможности для колумбийской молодёжи», опубликованного Joe Espinosa Marmolejo 12 апреля 2016 года.

Все готово для подписания мирного соглашения между колумбийским правительством и военизированной группировкой «Революционные вооружённые силы Колумбии — Армия народа» (ФАРК), которое будет оформлено в Картахене 26 сентября 2016 года. Это первая фаза процесса, который положит конец конфликту, продолжавшемуся 52 года. Вторая фаза назначена на 2 октября, когда граждане Колумбии скажут последнее слово, проголосовав на широко обсуждаемом всенародном референдуме [исп] об утверждении мирного соглашения.

Этот процесс имеет исключительно важное значение для колумбийцев, в особенности потому, что на карту поставлено будущее молодежи.

В статье 6 окончательного соглашения [исп] описывается процесс установления личностей и опознания жертв, а также механизмы выплаты и мониторинга компенсаций через «Комитет по реализации, мониторингу и контролю за соблюдением Окончательного мирного соглашения и урегулированию споров». Процесс установления личностей — это не только часть исполнения мирного соглашения, но и инструмент обеспечения возвращения переселенных колумбийцев на свои земли, получения субсидий и компенсаций причиненного ущерба, а также профессиональной психологической помощи.

Данный процесс охватывает молодежь и детей. По данным Уникального реестра жертв [исп], в результате убийств, переселений и исчезновений, число жертв среди детей и молодежи (от 0 до 28 лет) возросло до 4 007 136 человек.

Даже если мир будет достигнут, множество ран все еще останется открытым. Те, кто эмигрировал [исп], все еще не смогли вернуться. Многие колумбийцы отказываются от прощения и примирения, несмотря на просветительские кампании, включающие мероприятия и конференции, предоставляющие возможность ведения открытых дискуссий. Данные кампании проводятся при поддержке правительства и частного [исп] сектора, а также образовательных учреждений и публичных сайтов. В особенности они адресованы молодежи из разных мест и слоев общества, включая тех, кто чувствует безразличие, тех, кто не пострадал напрямую в результате конфликта, который тем не менее остался в их коллективном подсознании.

Несмотря на свою сложность, работа продвигается и ведется в соответствии с письменными договоренностями сторон по окончательному соглашению. Администрацией президента было объявлено [исп] в Twitter, что ЮНИСЕФ [исп] примет детей младше 15 лет, покинувших ряды ФАРК, во временные жилища на период реинтеграции в общество. В соответствии с этим, 10 сентября ЮНИСЕФ приняло [исп] 13 мальчиков и девочек в рамках комплексной миссии Международного комитета Красного Креста.

ОБЪЯВЛЕНИЕ | 10 сентября начнется процесс вывода несовершеннолетних из лагерей ФАРК

Голоса конфликта

На совещании, назначенном бывшим президентом Альваро Урибе Велесом (основной противник процесса мирного урегулирования), Леонард Рентерия (Leonard Rentería), лидер молодежного сообщества из порта Буэнавентура в департаменте Валье-дель-Каука, отважно выразился в пользу голосования «за» и мирного соглашения, потому что, по его словам, он не хочет продолжать жить в войне:

[…] El territorio de Buenaventura donde la guerra ha sido marcada, donde el paramilitarismo asesinó a 12 jóvenes del barrio en el 2005, masacres que venimos conmemorando a lo largo de 12 ó 20 años […]  Es importante que las comunidades no sigan sufriendo, que sigan siendo envenenadas por el odio. Yo pienso que si algo nos merecemos nosotros es empezar a caminar para construir la paz. Parte de Buenaventura no lo ha visto, porque paramilitares se encargaron de arrasar en lo urbano un sinnúmero de gente joven y de gente que nada tenía que ver sino que simplemente fue víctima de este sistema […]

¿Quiénes son los soldados de las Farc y del Ejército colombiano? Muchachos pobres, empobrecidos… porque los hijos de los ricos no van a la guerra, a la guerra vamos nosotros […] yo soy una víctima directa de la guerra, del conflicto armado, pero a pesar de eso, si yo tengo que darle la mano a los victimarios estoy dispuesto a hacerlo porque creo en el perdón”.

[…] На территории Буэнавентуры, где война оставила свой след, где парамилитаристскими отрядами были убиты 12 соседских молодых людей, расправы, которые мы продолжаем вспоминать по прошествии 12 или 20 лет […] Важно, чтобы общины перестали страдать, чтобы ненависть больше их не отравляла. Я думаю, если существует то, чего мы заслуживаем, так это начать двигаться навстречу миру. Часть Буэнавентуры не видела мира, потому что парамилитаристские отряды поручали бесчисленному количеству молодых людей уничтожать городские пространства, людям, которые ничего не могли поделать, а всего лишь были жертвами этой системы […]

Кто они, солдаты ФАРК и колумбийской армии? Бедные, нищие мужчины… потому что сыновья богатых не идут на войну, на войну идем мы […] Я — непосредственная жертва войны, вооруженного конфликта, но, несмотря на это, если я должен подать руку убийцам, то готов это сделать, потому что я верю в прощение.

Но есть и другие молодые люди, не пострадавшие от конфликта напрямую, при этом они также стремятся к миру. Так, например, Жозе Антекера Гузман (José Antequera Guzmán) выразил оптимизм в своем блоге [исп] перед объявлением об окончании войны, заявив:

Cada solución de un problema implica un problema nuevo, dijo el activista Saul Alinsky. Teniendo las cosas claras, nadie nos puede negar que celebremos hoy por todo lo que nos ha costado este momento. Yo hoy, sobre todo, celebro que cada día estemos siendo más un solo país. Que Colombia cada día nos parezca menos ajena.

«Каждое решение проблемы подразумевает новую проблему», — сказал активист Сол Алинский. Мы объективно представляем себе ситуацию, и все же никто не может помешать нам праздновать сегодня, потому что этот момент стоил нам многого. Сегодня я, прежде всего, праздную то, что с каждым днем мы все больше превращаемся в единую страну. Каждый день Колумбия становится нам менее чужой.

В своей последней публикации он заявил [исп] о том, что склонен голосовать «за»:

Vote Si y comienza esta paz o prepárese para poner su cabeza y a la de sus hijos en la incertidumbre y en otras guerras!

Голосуйте «за» и начните этот мир или готовьтесь погрузить себя и своих детей в неопределенность и другие войны!

Международная поддержка процесса

Колумбии не придется идти навстречу миру в одиночку, послевоенный период будет проходить под надзором Комитета по реализации, мониторингу и контролю за соблюдением Окончательного мирного соглашения и урегулированию споров. Свою помощь также окажет ООН, не только выполняя политическую миссию по верификации, но также поддерживая программы [исп] развития, такие, как «Руки за мир» [исп] (Manos a la Paz) – проект помощи студентам, начавшийся с идей о постконфликтной Колумбии.

Также продолжают свою работу во благо будущих поколений и другие международные структуры, как, например, испанская организация «Помощь в действии» [исп] (Ayuda en Acción), которая повторно подтвердила свою поддержку молодых людей младше 18 лет в послевоенный период. Например, организация перечисляет опасности, которые по-прежнему могут подстерегать молодежь в сельской местности:

Entre los hechos víctimizantes que más les afectan, se encuentran el reclutamiento, la orfandad a causa del conflicto armado, el desplazamiento forzado, la desaparición forzada, el secuestro, el ser víctimas de minas antipersona (MAP), municiones sin explotar (MUSE) o artefactos explosivos improvisados (AEI), los homicidios, las masacres, el confinamiento, la violencia sexual, y la vulneración de los derechos a la educación y a la salud entre otros.

Среди актов насилия, нанесших самый серьезный вред молодежи, — вербовка, сиротство в результате вооруженного конфликта, вынужденные переселения, насильственные исчезновения, похищения, жертвы противопехотных мин, неразорвавшихся боеприпасов или самодельных взрывных устройств, убийства, резня, тюремное заключение, сексуальное насилие, нарушение прав, относящихся к образованию и здоровью и другие.

По прошествии более чем пятидесяти лет колумбийская молодежь будет ответственна за свою судьбу, у нее появится возможность самой определить свой путь. Однако на плечах родителей несовершеннолетних, тех, кто еще слишком юн для голосвания, лежит гораздо большая ответственность — принять решение за себя и своих детей на следующем голосовании.

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
Нет, спасибо