Закрыть

Поддержите нас сегодня — пусть Global Voices остаются сильными!

Наше международное сообщество волонтёров упорно работает каждый день, чтобы рассказать вам о недостаточно освещённых историях по всему миру, но мы не можем делать это без вашей помощи. Поддержите наших редакторов, технологию и правозащитные кампании, сделав пожертвование для Global Voices!

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

Ямайцы восхищены своими спортсменами и немного волнуются о Рио

The Rio Olympics 2016 logo. Image uploaded by Marcos Castellano, used under a CC BY-NC-ND 2.0 license.

Логотип Игр-2016 в Рио. Изображение загружено Marcos Castellano, используется по лицензии CC BY-NC-ND 2.0.

[Все ссылки ведут на страницы на английском языке].

В канун Олимпийских игр в Рио Ямайка достигла пика восторженных ожиданий. Возможен рост патриотических настроений — в особенности в связи с ямайскими легкоатлетами.

Однако проблемы с размещением и беспокойство насчёт безопасности вносят ложку дёгтя. Пока спортивные репортёры пишут о готовности и возможностях ямайских атлетов, затаённое чувство тревоги не исчезает.

Издание The Gleaner сообщило о незаконченных работах в Олимпийской деревне, показав на видео недоуложенные полы и недостаток мебели в комнатах.

ВИДЕО: ямайцы прибывают в недоделанные комнаты в олимпийской деревне за два дня до Олимпиады #RioGoldRush.

Официальные представители команды, однако, настроены оптимистично и говорят, что вещи улучшатся. Напротив, местная пресса сообщат о роскошном размещении американской баскетбольной команды на борту круизного лайнера. Однако, учитывая внимание СМИ к ямайской суперзвезде атлетики Усэйну Болту, к нему, по меньшей мере, отношение особое.

Jamaican sprinter Usain Bolt. Image by Nick Webb, used under a CC BY 2.0 license.

Ямайский спринтер Усэйн Болт. Изображение от Nick Webb, использовано по лицензии CC BY 2.0.

Сам Болт фотографируется по всему городу, радостно соглашаясь принять свою «фирменную» позу (изначально — движение с ямайских дискотек) для отдельных лиц и групп. Он пишет:

Говорят, эти дети из самых опасных сообществ (фавел) здесь в Рио, но они наше Будущее

Ямайский журналист Кэйон Рэйнор (Kayon Raynor) в статье для новостного агенства «Рейтер» сообщил, что Болт уверен в победе над своим главным соперником Джастином Гэтлином:

Usain Bolt is promising to let American sprinter Justin Gatlin ‘feel his full wrath’ as he zones in on an unprecedented treble-treble of gold medals at the Rio de Janeiro Olympics.

Bolt was given a medical exemption by Jamaican officials to compete at the Rio Games after he pulled a hamstring during the Olympic trials and Gatlin wasted little opportunity in trying to get under the 29-year-old's skin.

Gatlin said the six-time Olympic gold medallist had been given ‘a medical pass’ to compete and Bolt said on Wednesday that had only served to fuel his desire to shut the American up by proving himself on the track.

‘Yes definitely, I think they have not learned over the years that the more you talk, the more I will want to beat you,’ Bolt told Reuters on Wednesday.

Усэйн Болт обещает, что американский спринтер Джастин Гэтлин «почувствует его полный гнев», настраиваясь на беспрецедентное количество золотых медалей на Олимпиаде в Рио-де-Жанейро.

Ямайские чиновники выдали Болту медицинское исключение на соревнования в Рио, после того как он получил травму подколенного сухожилия во время подготовки к Олимпиаде, и Гэлтин не терял возможностей досадить 29-летнему мужчине.

Гэтлин сказал, что шестикратный золотой медалист Олимпиады получил «медицинский допуск» на соревнования, и Болт сказал в среду, что это только усилило его желание заставить американца замолчать, показав себя на дорожке.

«Да, определённо, я думаю, они не поняли за годы, что чем больше они говорят, тем больше я хочу их выиграть», — сказал Болт агентству «Рейтер» в среду.

Тем временем, прибывающие в Рио ямайцы отметили упор на безопасность, учитывая появление сообщений о стрельбе рядом с тренировочным лагерем команды Ямайки:

Members of Jamaica’s track and field delegation at the Olympic Games in Rio de Janeiro, Brazil endured an uncomfortable night on Saturday as gunshots rang out for hours from a favela (a slum in an urban area), which borders their training base accommodations at the Linx Hotel.

While concerned, team manager Ludlow Watts said he had full confidence in the security of the team, noting that the experience was a reminder of the vigilance needed.

He also sought to assure that every step is being taken to ensure the security of the entire delegation.

Члены сборной Ямайки по лёгкой атлетике на Олимпийских играх в Рио-де-Жанейро, Бразилия, пережили в субботу неприятную ночь: несколько часов из фавелы (городских трущоб), граничащей с их тренировочной базой в Linx Hotel, доносились звуки стрельбы.

Хоть и выражая обеспокоенность, менеджер команды Ладлоу Уоттс заявил, что полностью уверен в безопасности команды, отметив, что произошедшее является напоминанием о необходимой бдительности.

Он также уверяет, что для обеспечения безопасности всей делегации принимаются все необходимые меры.

Другой спортивный репортёр поразмыслил над несколько нервной атмосферой в Рио перед Играми:

There is a great sense of tension in the air.

I mean, it's not every day you see regular hotel lobby security guards wearing bulletproof vests and packing extension clips. It's not everywhere on the planet you will constantly be told never to walk on the streets alone, or take a taxi (Uber is highly recommended), or basic stuff like that.

And I mean, it's not like we don't have problems of our own in Jamaica. But things here seem a bit rougher around the edges.

В воздухе повисло напряжение.

Я имею в виду, что не каждый день видишь, чтобы обычные охранники в холле отеля носили пуленепробиваемые жилеты <…> Не везде на планете вам постоянно говорят никогда не ходить по улицам в одиночку и не брать такси (высоко рекомендуется Uber), или основные вещи вроде этих.

И я не имею в виду, что у нас на Ямайке нет своих проблем. Но здесь всё кажется несколько жёстче.

Золотая медалистка Шелли-Энн Фрейзер-Прайс возглавит команду Ямайки во время церемонии открытия на Олимпийском стадионе. Фотография Рикардо Макина показывает, как она прибывает в тренировочный лагерь с таинственно покрытыми волосами; чемпионка-спринтер хорошо известна своими разноцветными и необычными причёсками:

.@realshellyannfp прибывает в Linx Hotel, Бразилия, с готовностью начать #Rio2016

Итак, хотя местная пресса не выказывает большого энтузиазма, некоторые ямайцы устали от негативных зарубежных статей о Рио:

Почему бы так называемым развитым странам не прекратить ненавидеть #Brazil и не позволить остальным из нас наслаждаться @Olympics? Боже мой!

Как всегда, ямайцы надеются на победы в лёгкой атлетике. Итак, да начнутся игры!

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
Нет, спасибо