Самиа Юсуф Омар прославилась как бегунья, а умерла беженкой. Новый комикс о ней

"An Olympic Dream," a new graphic novel about Samia Yusuf Omar, was first released in English in April 2016. Credit: Courtesy of SelfMadeHero

Новый графический роман о Самии Юсуф Омар «Олимпийская мечта» был впервые опубликован на английском языке в апреле 2016 г. Авторство: Courtesy of SelfMadeHero

Эта статья Даниэля Гросса [анг] первоначально появилась на PRI.org [анг] как часть проекта «Сквозь жизни женщин» [анг] 19 июля 2016 г. и публикуется здесь в рамках соглашения об обмене контентом.

Страшную новость Тереза Круг узнала из мрачного видео в YouTube: Самиа Юсуф Омар, спринтер из Сомали, участвовавшая в Олимпийских Играх 2008 года в Пекине, утонула, пытаясь пересечь Средиземное море. Омар прославилась как спринтер. Когда она умерла беженкой, спортсмены и журналисты были потрясены.

«В то, что олимпийская спортсменка окажется в положении беженки, совершенно нельзя было поверить, — заявила Круг, внештатная журналистка, подружившаяся с Омар в Сомали. — Если у этого человека не вышло, то на что же надеяться другим людям?».

Жизнь Омар была нарисована в виде комикса «Олимпийская мечта» немецким иллюстратором Райнхардом Клайстом. Четыре года спустя после смерти Омар её история как никогда важна. Миграционный кризис продолжается, а летние Олимпийские игры быстро приближаются. В этом году участие примет даже команда из спортсменов-беженцев [анг].

Сосредотачиваясь на удивительной жизни Омар, а не только на её смерти, «Олимпийская мечта» очеловечивает кризис, который слишком часто кажется абстрактным.  Чуткий и эмоциональный портрет Омар Клайста, в значительной степени опирающийся на рассказы Круг, создает новый вид журналистики, сконцентрированной на людях, а не только на политике.

Detail, "An Olympic Dream." Credit: Courtesy of SelfMadeHero

Фрагмент «Олимпийской мечты». Авторство: Courtesy of SelfMadeHero

«Олимпийская мечта» начинается событиями 2008 года. Семья Самии Юсуф Омар ищет телевизор.  Они бродят по Могадишо, столице Сомали, и наконец находят его.  На мерцающем экране они видят, как Омар выходит на беговую дорожку в Пекине. Она выглядит худой. Когда звучит выстрел для старта, Омар отстает. Она завоевала сердца болельщиков, не выиграв соревнование, но проявив так или иначе свою решимость.

Когда Омар возвращается в Сомали, она продолжает тренироваться. Рисунки Клайста динамичны и временами драматичны: на изображении Омар бежит сквозь толпу по улицам Могадишо, уклоняясь от религиозных сторонников Аль-Шабаба [прим. переводчика: группа сомалийских исламистов]. Когда она тренируется на разбомбленном стадионе Могадишо, то возвращается в прошлое, в Пекин. Двое детей подсчитывают время вместо секундомера.

Могадишо — не место для олимпийской спортсменки, и Омар в конечном счёте решает оставить семью и свою прежнюю жизнь ради мечты. Она отправляется в Эфиопию, чтобы найти команду. «Это стало её единственной целью в жизни, — вспоминает Круг. — Найти тренера и отправиться на Олимпийские игры».

Detail, "An Olympic Dream." Credit: Courtesy of SelfMadeHero

Фрагмент «Олимпийской мечты». Авторство: Courtesy of SelfMadeHero

Клайст принял необычное решение рассказать многое о своей книге через посты в Facebook, основанные на интервью с Круг и сестрой Омар. «Я хочу начать тренироваться снова, — написано в посте. — Я продолжаю думать о Пекине. Где бы ни останавливалась, я видела Олимпийский огонь. Как будто видела новый мир».

Комикс — это отличный способ рассказать историю, которая так часто преподносилась сквозь призму социальных медиа. После того как Круг помогла Омар создать аккаунт в Facebook, они пользовались социальной сетью для общения. В последний раз Омар написала Круг, сообщив о том, что уехала из Эфиопии в Ливию и надеется переправиться в Италию.

Путь Омар из Эфиопии в Ливию сегодня кажется пугающе знакомым. Она заплатила перевозчикам, чтобы её взяли в опасное путешествие через пустыню — маршрут, по которому идут тысячи мигрантов. Пустыня в изображении Клайста сурова и нелюдима. Десяток человек втиснуты в маленький автомобиль, несущийся через бескрайние пески и оставляющий за собой длинное облако пыли.

Detail, "An Olympic Dream." Credit: Courtesy of SelfMadeHero

Фрагмент «Олимпийской мечты». Авторство: Courtesy of SelfMadeHero

Подобные сцены призваны помочь читателям глубоко вообразить себе кризис, который нельзя назвать личным. «Мы даже не обращаем внимания на цифры», — пишет Клайст во вступлении. Мы слишком часто, говорит он, забываем, «что абстрактные числа отражают человеческие жизни».

В 2012 году Круг написала для Al Jazeera [анг] статью-отклик о смерти Омар. Она отказывается верить, что не увидит её снова, злится, что не оказала ей большей помощи, а журналисты, её коллеги, проявили интерес к Омар только после её смерти.

Круг не верит, что многое изменилось с того времени. В 2015 тысячи африканских мигрантов погибли, пытаясь пересечь Средиземное море. Сотни тысяч сирийцев бежали из страны и столкнулись с подобными опасностями.

 

Detail, "An Olympic Dream." Credit: Courtesy of SelfMadeHero

Фрагмент «Олимпийской мечты». Авторство: Courtesy of SelfMadeHero

Круг всё ещё полна веры в новые подходы к документальному повествованию, подобному комиксу «Олимпийская мечта».

«Может быть, я не осознавала силу такой книги, как эта, — говорит она. — Даже журналистская деятельность утомляет. Необходимо искать иные способы рассказывать истории».

Detail, "An Olympic Dream." Credit: Courtesy of SelfMadeHero

Фрагмент «Олимпийской мечты». Авторство: Courtesy of SelfMadeHero

Переводчик: Полина Новикова

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.