Закрыть

Поддержите нас сегодня — пусть Global Voices остаются сильными!

Наше международное сообщество волонтёров упорно работает каждый день, чтобы рассказать вам о недостаточно освещённых историях по всему миру, но мы не можем делать это без вашей помощи. Поддержите наших редакторов, технологию и правозащитные кампании, сделав пожертвование для Global Voices!

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

Для разговора со шведом звони по этому номеру

Random Swedes will be answering "The Swedish Number" until June 24. Credit: Swedish Tourist Association

Обычный швед ответит по “Шведскому номеру” до 24 июня. Фото: Шведская туристическая ассоциация.

Эта статья Джейсона Марголиса изначально появилась на сайте PRI.org 31 мая 2016 и публикуется здесь в рамках соглашение об обмене контентом.

В мае в Швеции появился новый номер телефона, который называется “Шведский номер”. Позвоните по нему и швед, любой швед, поговорит с вами о своей стране.

Это новый проект шведской туристической ассоциации. Проект привлек внимание и более 160 000 людей уже воспользовались номером.

Я ответственен за несколько звонков.

“Случайный швед отвечает,” –  сказал Кристер Блом, снимая трубку. Блом – 53-х летний программист, живущий в шведской деревне, примерно в 160 километрах к западу от Стокгольма. Он вызвался добровольно принимать телефонные звонки от людей со всего мира.

“Я подумал, что это будет интересно,” – сказал он.

Listen to this story on PRI.org »

Примерно треть звонков по “шведскому номеру” приходит из США. Остальные приходят со всего мира. Блом говорит, что некоторые люди хотят получить полезные советы о путешествиях, многие звонят поговорить о политике, остальные же хотят просто о чем-то поговорить.

“У звонившего до вас первый вопрос был о моём любимом десерте,” – сказал Блом. “Я должен был немного подумать, но в это время года клубника со сливками. Конечно, это сезонный десерт”.

Вы, наверное, думаете, как знание любимого летнего десерта Блома способствует тому, что больше людей захотят посетить Швецию? Дженни Ингстром вместе со шведской туристической ассоциацией высказала идею, прежде всего, о создании реального общения.

“Я думаю, самое замечательное – это телефонный разговор между двумя людьми, – сказала Ингстром. – В таком цифровом мире, в котором мы живем, вы не способны слышать голоса людей”.

Шведская туристическая ассоциация, некоммерческая организация, независящая от шведского правительства, хочет, чтобы  люди, представляющие свою страну, не были отсеяны. “Позволить людям, живущим здесь. Продвигать Швецию так, а не маркетинговыми компаниями, говорящих тебе что делать и куда поехать,” – сказала Ингстром.

Ингстром рассказала о том, что они надеялись найти 2500 шведских волонтеров, но в итоге их оказалось 30 000, включая премьер-министра Швеции.

Это заслуживает доверие обычных жителей к рынку вашей страны. Когда я отвечал на звонки, все были дружелюбными.

Студентка-медик Лиза Хаерн поприветствовала меня восторженно из Стокгольма, делая паузу в чтении книг. Она сказала, что скачала приложение, чтобы поговорить с людьми такими, как я. Я спросил, хочет ли шведская туристическая ассоциация, чтобы она рекламировала что-то или у нее есть какие-то ключевые пункты, которым нужно следовать.

“Нет. Никакой информации, – сказала Хаерн. – Все просто, вводите ваш номер и все. Вы сейчас вошли в систему и можете разговаривать со Швецией по шведскому номеру”.

Проект “Шведский номер” был также приурочен к празднованию 250 лет отмены цензуры. Я немного сомневался, что шведы, с которыми я разговаривал, могли свободно говорить или делать то, что захотят, особенно когда студент колледжа Александр Ларссон поставил мой звонок на ожидание.

Он быстро вернулся и мы с ним хорошо поговорили. Он дал мне несколько полезных туристических советов, потом мы начали говорить о политике и расизме в его стране. Он сказал, что большая часть его разговора не имеет ничего общего со Швецией.

“Некоторые люди звонят, потому что они одиноки, – сказал Ларссон. – Они хотят поговорить, так как им не с кем разговаривать”.

Мои телефонные звонки заставят меня посетить Швецию снова? Не думаю.

Заставят ли они меня думать хорошо об этом месте и о шведах? Нет ответа.

Номер был отключен 24 июня.

Переводчик: Виктория Калякина

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
Нет, спасибо