- Global Voices по-русски - https://ru.globalvoices.org -

Жительница Фукусимы: «Я не хочу, чтобы у детей диагностировали рак, как у меня»

Категории: Восточная Азия, Япония, гражданская журналистика, здоровье, катастрофа, молодёжь, цифровой активизм
Fukushima Daiichi

«Цистерны с водой на станции Фукусима». Фотография с официального аккаунта IAEA Imagebank на сайте Flickr. Лицензия: CC BY-SA 2.0

Независимый режиссер Йен Томас Эш [1][анг] разместил на сайте YouTube интервью, состоящее из четырех частей [2] [япо] с молодой жительницей префектуры Фукусима, которой был поставлен диагноз — рак щитовидной железы. Сейчас девушке 20 лет, а в марте 2011 года ей было всего 15, когда вслед за землетрясением [3] [анг] и цунами атомная станция Фукусима-Даичи полностью осталась без электричества, что привело к выходу из строя систем охлаждения реакторов [4][анг]. Недостаток охлаждения привел к нескольким водородным взрывам, которые серьезно повредили четыре реактора из шести на атомной станции.

В результате взрывов и последующих пожаров, радиоактивное загрязнение распространилось на значительную часть северо-востока Японии [5] [анг]. Девушка, чье интервью приводится в документальном фильме, пожелала сохранить свою анонимность. Она одна из 166 местных жителей, которым на момент катастрофы на атомной станции было 18 лет или меньше, и которым уже поставили диагноз или есть подозрение на рак щитовидной железы (по состоянию на февраль 2016).

В то время как многие считают, что увеличение числа случаев заболевания раком щитовидной железы является следствием более тщательных обследований [6] [анг], Эш отмечает, что 74,5% молодых людей префектуры, которым 1 апреля 2014 года было от 18 до 21 года, еще не прошли официальное ультразвуковое обследование на данное заболевание.

«Эта девушка решила высказаться для того, чтобы призвать семьи, у которых есть дети, еще не прошедшие ультразвуковое обследование, обязательно это сделать», — говорит Эш в предисловии к интервью.

Интервью было загружено на YouTube в четырех частях: часть 1 [2], часть 2 [7], часть 3 [8], часть 4 [9] [япо].

Она говорит, что, по словам врачей, ей поставили диагноз в нужный момент. Они сказали, что если бы она не обратилась к врачу, рак мог бы прогрессировать. В результате лечения часть опухоли была вырезана.

В этом году девушка начнет работать в детском саду, и ей больно думать о других детях, которые проходят через то, что пришлось пройти ей самой:

I would hate if any children I taught developed cancer. To tell the truth, I do not want any children to develop cancer like me.

Я бы не хотела, чтобы у кого-то из детей, которых я учу, нашли рак. Честно говоря, я не хочу, чтобы вообще у детей диагностировали рак, как у меня.

Эш, проживающий в Токио, снял короткий документальный фильм о жизни в Японии [10] [анг] после землетрясения, цунами и ядерной катастрофы 11 марта 2011 года.