Закрыть

Поддержите нас сегодня — пусть Global Voices остаются сильными!

Наше международное сообщество волонтёров упорно работает каждый день, чтобы рассказать вам о недостаточно освещённых историях по всему миру, но мы не можем делать это без вашей помощи. Поддержите наших редакторов, технологию и правозащитные кампании, сделав пожертвование для Global Voices!

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

Катманду: как бедствия обращаются в произведения искусства

Trail of Liberation [Путь освобождения]. Работа Ашима Шакьи (Ashim Shakya), используется с разрешения автора.

Trail of Liberation (Путь освобождения). Работа Ашима Шакьи (Ashim Shakya), используется с разрешения автора.

Постепенно жизнь в Катманду возвращается в привычное русло, но местные жители до сих пор не могут вздохнуть свободно, даже после того, как была отменена неофициальная блокада со стороны Индии [анг], продолжавшаяся пять месяцев. С конца сентября 2015 года Непал страдал от острой нехватки топлива и продовольствия, когда тысячи грузовиков, перевозящих из Индии товары первой необходимости, были задержаны на индо-непальской границе.

Хаос, возникший из-за дефицита [анг] товаров первой необходимости, мешает жить непальцам, который вынуждены покупать необходимое (например, газ) на черном рынке.

Ашим Шакья [анг], художник и музыкант-самоучка из Катманду, проиллюстрировал ситуацию своими работами. Ниже представлено творение «Pressurized» (Под давлением) [анг]: что приходилось переживать непальцам во время блокады.

Pressurized. Работа Ашима Шакьи, используется с разрешения автора.

Pressurized. Работа Ашима Шакьи, используется с разрешения автора.

В работе «Annihilation» (Уничтожение) [анг] автор показывает нам черный рынок дефицитного газа для приготовления пищи.

Annihilation. Работа Ашима Шакьи, используется с разрешения автора.

Annihilation. Работа Ашима Шакьи, используется с разрешения автора.

Другое его творение «E X T R A C T I O N» (Извлечение) рассказывает о причинах и последствиях кризиса, черного рынка и блокады.

E X T R A C T I O N. Работа Ашима Шакьи, используется с разрешения автора.

E X T R A C T I O N. Работа Ашима Шакьи, используется с разрешения автора.

Когда нехватка топлива вынудила местных жителей увеличить потребление электричества для приготовления еды, подачи воды и выполнения прочих бытовых задач, более 500 трансформаторов [анг] по всей стране не выдержали увеличившейся нагрузки.

У Ашима возникла идея рассказать об этом в работе «Explosive Aftermath» (Взрывные последствия).

Explosive Aftermath. Работа Ашима Шакьи, используется с разрешения автора.

Explosive Aftermath. Работа Ашима Шакьи, используется с разрешения автора.

Подробно о концепции «Explosive Aftermath» художник рассказывает [анг] в посте на Facebook:

This symbolizes the recent issue of exploding Transformers due to overload of electricity. The transformer poles are levitating itself for the people as it[‘]s no longer safe to be on the ground proving its smarter than most of the officials here. Though this is the main theme behind this work, everyone may relate it to your respective Interpretations and feelings. Thank you.

Это символизирует недавнюю проблему с трансформаторами, которые взрываются из-за перегрузок. Трансформаторные столбы левитируют, потому что на земле они опасны для людей. Это доказывает, что даже столбы умнее местных чиновников. Хотя это ключевая тема этой работы, каждый может интерпретировать картину по-своему, опираясь на собственные ощущения. Спасибо.

Его творение «Breakdown I E N C L O S E D» (Замкнутый кризис) отражает состояние, в котором пребывал город Катманду после землетрясения в апреле 2015 года, унесшего девять тысяч жизней.

Breakdown I E N C L O S E D. Работа Ашима Шакьи, используется с разрешения автора.

Breakdown I E N C L O S E D. Работа Ашима Шакьи, используется с разрешения автора.

Пользователь Facebook Су Баш (Su Bash) [анг] описывает свои впечатления по поводу этой работы:

For me this depicts the black day, the day when earthquake struck. The world came crashing in. This is a powerful image.

Для меня эта работа отражает самый черный день, день, когда землю взорвало землетрясением. Мир рухнул. Это очень мощный образ.

Творя, Шакья не концентрируется исключительно на бедствиях, хаосе и разрухе, он говорит о надежде и гармонии, которые по-прежнему живы в Непале.

В работе «Mellow Dwellings» (Мелодичные дома) здания на обычной улице превращаются в музыкальные инструменты. Шакья объясняет это так:

“Mellow Dwellings “
Souls of triumphant comes over these houses where Music dwells in every walk and gestures as I pass the melodies of my path. A lone house may chant some notes but it's the community that composes a “Harmony” .

«Mellow Dwellings»
Прекрасные души пролетают над этими домами, где Музыка живет в каждом шаге и в каждом жесте, также, как я иду по мелодии своего пути. Одиноко стоящий дом может исполнить несколько нот, но лишь сообщество может создать «Гармонию».

Mellow Dwellings. Работа Ашима Шакьи, используется с разрешения автора.

Mellow Dwellings. Работа Ашима Шакьи, используется с разрешения автора.

Пользователь Facebook Манджима Шарма (Manjima Sharma) [анг] комментирует:

Amazing imagination. If the houses were constructed to reflect the sketch , it could have been a world landmark. Wonderfully done.

Потрясающее воображение. Если бы можно было построить дома по этим эскизам, они бы стали мировой достопримечательностью. Очень круто сделано.

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
Нет, спасибо