Закрыть

Поддержите нас сегодня — пусть Global Voices остаются сильными!

Наше международное сообщество волонтёров упорно работает каждый день, чтобы рассказать вам о недостаточно освещённых историях по всему миру, но мы не можем делать это без вашей помощи. Поддержите наших редакторов, технологию и правозащитные кампании, сделав пожертвование для Global Voices!

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

Опровержение слухов о предполагаемых антимусульманских ограничениях, принятых Японией

Mosque in Kobe, Kansai, Japan. Photo by Flickr user Aidan Wakely-Mulroney. CC BY-NC-ND 2.0

Мечеть в Кобе, Кансай, Япония. Фото пользователя Flickr Aidan Wakely-Mulroney (CC BY-NC-ND 2.0)

Список предполагаемых ограничительных мер, наложенных Японией на мусульман, приобрел широкое распространение после ноябрьских терактов в Париже и на фоне продолжающейся гонки за представительство республиканцев на президентских выборах в США, в которой кандидаты регулярно использовали исламофобию и расизм в качестве политических инструментов.

Согласно слухам, широко распространившимся в англоязычных социальных медиа за последние несколько недель, Япония применяет суровые законы в отношении мусульман:

Out of Japan’s nearly 127 million occupants, only 10,000 of them, less than one hundredth of a percent, are Muslims. Part of that has to do with their ban on Islamic evangelism but perhaps even more so on their ban of Muslim immigrants.

Из почти 127 млн. жителей Японии только 10 000 являются мусульманами, это менее одной сотой доли процента. Частично это связано с запретом исламской евангелизации, но, возможно, даже больше с запретом на иммиграцию мусульман.

В чем проблема? Каждый пункт в этом списке является ложью.

muslims in japan

Сообщение на официальной странице Facebook Стива Рейчарта. Рейчарт агитирует вступать в Национальную стрелковую ассоциацию.

Тем не менее, реальность опровергается такими блогами, как Infowars [анг] и Conservative Tribune [анг], которые сообщают о информации из маркированного списка как о факте.

Получившая широкое распространение информация, в свою очередь, порождает в интернете спор о том, правда ли это.

Независимое СМИ SNA Japan отметило, что Япония не чужда политически и идеологически мотивированного насилия и что Япония является единственной страной [анг], которая пережила нападение от негосударственной военной организации, применившей «оружие массового уничтожения» — теракты «Аум Синрикё» в середине 1990-х годов с применением отравляющего вещества зарина.

Проверяющий слухи сайт сайт Snopes заявил, что мем «Япония держит ислам в страхе» является ложной информацией [анг]. В то же время проверяющий факты сайт Politifact целиком и полностью [анг] развенчивает данные слухи после консультации с экспертом из Японии, который объяснил, что ничто из этого не является правдой.

Популярный в Японии видеоблогер Kanadajin3 (иначе «Мира») опубликовала смелое опровержение «антиисламских слухов», которое привлекло уже 65 000 просмотров.

Толерантное отношение Японии к исламу по сравнению с распространяемой  дезинформацией может иметь связь с тем фактом, что в Японии проживает относительно малое количество мусульман.

На самом деле некоторые из комментариев, оставленных под видео Kanadajin3, можно считать весьма показательными для любой культурной практики, которая считается «не японской».

Например, комментатор YouTube shi taka говорит:

[If people want to live in a foreign country] they should abide by the rules and customs of that country, and should stop imposing their cultural practices on others. Japan will welcome anyone If they come here and avoid upsetting the existing order of things. However, we Japanese really hate it if people come here and demand special exceptions to be made for them. We Japanese have a lot of customs that the rest the world is unaware of. Japan is full of customs that are totally unique to our country. If you come, make sure you study our special customs before you get here.

[Если люди хотят жить в чужой стране] они должны соблюдать правила и обычаи этой страны, а так же прекратить навязывать свою культурную практику другим. Япония будет приветствовать всех, если, приезжая сюда, люди не будут нарушать существующий порядок вещей. Тем не менее, японцы ненавидят людей, которые приезжают в их страну и требуют для себя особых исключений. У нас, японцев, много традиций, о которых многие в мире не знают. Япония полна обычаев, которые совершенно уникальны для нашей страны. Если вы приехали к нам, убедитесь, что вы знаете наши обычаи.

Взаимодействие Японии и ислама имеет древние корни. Оно существовало до конца периода изоляции по крайней мере 150 лет. На данный момент, примерно 100 000 человек в Японии [анг] являются мусульманами.

Около 10 процентов из этих людей являются коренными жителями Японии. Остальные — иммигрантами или проживающими длительный период иностранцами, которые приехали в страну в качестве студентов, стажеров и рабочих из таких стран, как Турция, Иран, Нигерия и Малайзия.

В то время как многие мусульмане селятся в Токио, другие «многонациональные» города в Японии, такие как Иокогама, Нагоя и Кобе [анг], являются родиной мечетей и служат яркими скоплениями мусульманских сообществ.

В настоящее время, по крайней мере, официальная позиция Японии пот отношению к мусульманам представляется более понятной по сравнению с анонимными интернет-комментаторами.

Например, в 2008 году в англоязычном разделе на сайте Министерства Японии по иностранным делам была опубликована статья известного японского антрополога и специалиста по Ближнему Востоку Катакуры Мотоко [анг], в которой прослеживается толерантный тон по отношению к мусульманам, живущим в Японии, и к исламу в целом:

 This is in contrast to the West where Islamic headscarves have become a political issue. Many researchers have taken note of the fact that although Japanese can be counted among the victims of the September 11th attacks, there has been no wave of anti-Islamic sentiment here. No newspaper in Japan published a satirical cartoon lampooning Islam.

Although the number of Muslims in Japan is rising dramatically, there are no complaints from neighboring residents about the construction of mosques. There is only a normal sense of curiosity. A local resident will notice that strangers are building something, and simply wonder what kind of people they are. But the sight of Muslims delivering “soba” noodles to neighbors, a Japanese tradition when moving house, has reassured neighbors and affirmed a sense of community.

В отличие от ситуации на Западе, где исламские паранджи стали политическим вопросом, многие исследователи приняли к сведению тот факт, что хотя японцы могут быть причислены к жертвам теракта 11-ого сентября, не было никакой волны антиисламских настроений. Нет и газет в Японии, которые опубликовали бы сатирическую карикатуру, порицающую ислам.

Несмотря на то, что число мусульман в Японии резко растет, нет никаких жалоб от соседних жителей о строительстве мечетей. Существует только простое чувство любопытства. Заметьте, местные жители обращают внимание на то, что незнакомцы строят что-то, а не на то, кем они являются. И следует отметить, что, например, следование такой японской традиции, как преподношение лапши «соба» недавно переехавшим соседям убеждает в доброжелательном настрое и вызывает чувство принадлежности к коллективу.

Примечательно, что в статье Катакура говорит: «[В Японии мы] должны более нежно и чутко обращаться с аспектами повседневности, а не позволять атипичным событиям влиять на наши решения».

Премьер-министр Японии Абэ Синдзо также повторил детали перспектив развития ислама, которые освещались в статье Катакуры в 2008 году. Абэ, принимая делегацию из арабских стран Персидского залива в 2014 году, сказал [анг] :

I have found that a fundamental aspect of the spirit of Islam is harmony with and love for others. I believe therein lie points of commonality with the Japanese spirit, which is founded on co-existence.

Я обнаружил, что фундаментальный аспект духа ислама — гармония и любовь к другим. Я считаю, в этом заключаются точки соприкосновения с японским духом, который основан на сосуществовании.

Так что, хотя сложно будет доказать, что Япония является плюралистической, мультикультурной, демократической страной, она не накладывает никаких специальных ограничений на участие мусульман в повседневной жизни японцев. И страна кажется гармоничней с мусульманской субкультурой, чем западные демократии, в том числе США.

Переводчик: Екатерина Ясонова

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
Нет, спасибо