Закрыть

Поддержите нас сегодня — пусть Global Voices остаются сильными!

Наше международное сообщество волонтёров упорно работает каждый день, чтобы рассказать вам о недостаточно освещённых историях по всему миру, но мы не можем делать это без вашей помощи. Поддержите наших редакторов, технологию и правозащитные кампании, сделав пожертвование для Global Voices!

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

После взрывов, унесших жизни 43 человек, ливанцы спрашивают: «А как же мы?»

Во время теракта в Бейруте, организованного ИГИЛ, погибли 43 человека. Фото с места взрывов: @zahri_abbas (Twitter)

Во время теракта в Бейруте, организованного ИГИЛ, погибли 43 человека. Фото с места взрывов: @zahri_abbas (Twitter)

Узнав о взрывах на рынке в южной части Бейрута, граждане Ливана внутри и за пределами страны начали искать родственников и близких с помощью программ обмена мгновенными сообщениями и телефонов. Когда число убитых выросло до 43, а число пострадавших превысило 200 человек, воцарился полный информационный хаос.

Двумя сутками ранее подобная трагедия произошла в Париже. Вскоре после появления известия в СМИ, социальная сеть Facebook запустила приложение «Safety Check», позволившее парижанам и гостям города добавлять специальный статус «в безопасности». Для пользователей со всего мира было большим облегчением увидеть, что их друзья и близкие в Париже живы и здоровы.

Screen Shot 2015-11-16 at 1.50.05 PM

Спустя некоторое время после теракта в Бейруте ливанцы стали задаваться вопросом, почему подобное не было сделано для их страны. В своей статье «Мир, которому наплевать на жизни арабов» [анг], блоггер Эли Фарес описал горечь обиды, которую почувствовали жители Бейрута, узнав, что «Safety Check» не был запущен в ответ на события в их городе, как это случилось после парижских терактов. Ссылаясь на избирательную дегуманизацию в СМИ, Эли замечает [анг]:

Когда погибли мои соотечественники, ни одна страна не приспустила свои флаги в знак траура. Даже в Facebook не позаботились дать бейрутцам возможность указать статус безопасности, чего уж проще. Так вот же вам наш статус: мы выжили в атаке террористов на Бейрут!

С не меньшим осуждением выступил [анг] журналист издания Blog Baladi Наджиб:

Что касается оповещений о терактах, запуск подобного приложения [«Safety Check»] был бы крайне полезен не только для Бейрута, но и для всего арабского мира. За последний год у нас произошло более 20 бомбардировок и взрывов, и по меньшей мере 10 из них были направлены против гражданского населения. Facebook очень распространена в Ливане и, учитывая, что линии связи после террористических атак обычно неисправны, люди, находящиеся в зоне поражения, могли бы с помощью этой социальной сети дать знать своим близким, что они в безопасности.

В Twitter стали появляться записи, высмеивающие цинизм Запада:

Даже руководитель бейрутского отдела газеты New York Times Энн Барнард присоединилась в одной из записей в Facebook [анг] к негодованию, описанному Эли и Наджибом. Некоторое время спустя она опубликовала статью [анг] о реакции ливанцев на двойные стандарты руководства соцсетей по отношению к трагедиям в Бейруте и Париже.

Представители Facebook быстро отреагировали на жалобы, заявив официально [анг], что в случае с Парижем упомянутая опция была введена в действие для катастроф неприродного характера впервые:

В свете последних событий с запуском приложения «Safety Check» мы планируем изменить политику работы системы и активировать её в будущем для других серьезных трагических инцидентов. Мы стремимся сделать её доступной в любых неотложных ситуациях. Сейчас идет изучение данных о работе приложения, полученных за последние дни. Мы продолжаем искать способы помочь пользователям Facebook эффективно использовать свой профиль в сети для обеспечения безопасности и информированности, как это было сделано после парижских терактов.

Наджиб из Blog Baladi ответил [анг] на пост Марка Цукенберга:

Наше послание все-таки возымело действие и в будущем можно надеяться, что «Safety Check» станет доступен для жителей всего мира. Однако важнее всего сейчас найти способ навсегда остановить подобные террористические атаки, чтобы необходимость использования приложений безопасности никогда не возникала ни в Бейруте, ни в Париже, ни где бы то ни было еще.

В своем рисунке в Twitter Хабиб Хаддад изобразил скорбь, которую разделили Бейрут и Париж:

Бейрут Парижу: вместе мы дадим отпор терроризму

Данная статья написана в соавторстве с Джиллиан К. Йорк.

Переводчик: Фёдор Лоенко

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
Нет, спасибо