Нобелевская премия по литературе за 2015 год присуждена белорусской писательнице Светлане Алексиевич

Svetlana Alexievich, winner of the 2015 Nobel Prize in Literature. Image from Wikimedia Commons.

Светлана Алексиевич. Источник изображения: Wikimedia Commons.

Если не указано иное, все ссылки в данной статье ведут на англоязычные ресурсы.

Лауреатом Нобелевской премии по литературе за 2015 год стала белорусская писательница Светлана Алексиевич. Как отметило жюри Шведской академии, премия присуждается за «полифоничный стиль письма, памятник страданию и мужеству в наши дни».

Срочное сообщение: Нобелевская премия по литературе за 2015 год присуждена белорусской писательнице Светлане Алексиевич.

Светлана Алексиевич – писательница и журналист, автор документальной прозы о войне и мире во времена СССР и на постсоветском пространстве. Алексиевич пишет на русском языке, ее произведения основываются на интервью с очевидцами исторических событий. Светлана Алексиевич – 14-я женщина-лауреат престижной премии по литературе, которая всего присуждалась 111 раз, и первый русскоязычный лауреат после Иосифа Бродского (1987 г.).

Как отметила постоянный секретарь Шведской академии Сара Даниус в момент объявления лауреатов премии 8 октября в Стокгольме, Алексиевич «открыла нам новый исторический материал и даже новый жанр». Высоко оценило последние работы писательницы и издание Wall Street Journal, назвав Алексиевич «видным критиком правительства своей страны и российского присутствия на Украине».

Книги Алексиевич сочетают художественный вымысел и документальную прозу и рассказывают о роли женщин во Второй мировой войне и ликвидации последствий аварии на Чернобыльской АЭС. Произведения автора основываются на воспоминаниях очевидцев событий и были переведены на многие языки, а также получили несколько международных наград. Однако на родине писательницы, в Беларуси, её книги не публикуются. Причина тому – усиливающееся преследование свободы слова и жёсткая цензура в условиях многолетней «несменяемости» верховной власти.

Алексиевич много лет жила в Европе, эту возможность ей предоставили писательские стипендии. Автор открыто критикует режим Лукашенко, в том числе ужасающую ситуацию с правами человека в стране и применение смертной казни.

В своем выступлении на пресс-конференции в Минске после присуждения премии Алексиевич отметила, что «писатель не должен быть на баррикадах», однако современная политическая обстановка в Беларуси «заставляет нас выходить на баррикады, так как происходящее постыдно».

Произведения Алексиевич, «документальные хроники» ужасов и жизненных трудностей в эпоху различных исторических кризисов, рассказанные очевидцами событий и переданные от первого лица, постепенно завоевали любовь критиков. Усилия писательницы по сохранению голосов очевидцев были высоко оценены Шведской академией, которая отметила: «Благодаря своему необычному методу повествования – тщательно собирая коллаж из отдельных человеческих историй, – Алексиевич делает доступной для нашего понимания целую эру».

67-летняя писательница начала записывать на плёнку истории женщин-участниц Второй мировой войны во время работы в местной белорусской газете в 1970-х годах. Эти воспоминания легли в основу её первой книги, «У войны неженское лицо», которую долго не публиковали, поскольку в центре повествования были истории отдельных людей, а не заслуги советского государства. В итоге книга вышла в свет лишь в 1985 году.

Приём повествования очевидцев от первого лица Алексиевич использовала и в следующей своей книге, «Цинковые мальчики», хронике советского вторжения в Афганистан, представляющей собой рассказы матерей погибших солдат. В интервью еженедельнику «Огонёк» писательница отметила: «Мне надо застигнуть человека в момент потрясённости. Мое ухо все время на улице».

В своем творчестве Алексиевич также обращается к теме аварии на Чернобыльской АЭС в 1986 году. Хотя авария произошла на территории современной Украины, от нее более других стран пострадала Беларусь из-за близости ЧАЭС к границе. В 1998 году из печати вышла «Чернобыльская молитва», собрание рассказов тех, кто участвовал в ликвидации последствий катастрофы. Многих из собеседников писательницы уже нет в живых, но их голоса продолжают звучать на страницах её книг.

Светлана Алексиевич сожалеет о том, что герои «Чернобыльской молитвы» не узнают о присуждении её книгам Нобелевской премии.

Последняя книга писательницы, «Время секонд-хэнд» (2013 г.), посвящена наследию СССР и советской ментальности спустя 20 лет после распада Союза. Произведение входит в художественно-документальный цикл книг «Голоса Утопии», рассказывающий о жизни в Советском Союзе с точки зрения отдельного человека.

Наш главный капитал — страдание. Это единственное, что мы постоянно добываем. Не нефть, не газ, а страдание. Я подозреваю, что именно оно и манит, и отталкивает, и удивляет в моих книгах западного читателя.

Интеллектуальная элита Беларуси критикует Алексиевич за то, что она пишет на русском, а не белорусском языке, вопреки тенденции к возрождению национального языка и культуры в стране. По словам писательницы, европейского в её биографии и в биографии её книг значительно больше, нежели русского или белорусского.

«Я чувствую себя человеком белорусского мира, человеком русской культуры… и, конечно, космополитом», – говорит Алексиевич.

Светлана Алексиевич родилась 31 мая 1948 года в Ивано-Франковске. Её отец – белорус, мать – украинка, оба работали сельскими учителями после прохождения отцом военной службы и переезда семьи в Беларусь. Окончив школу, Алексиевич преподавала, работала журналистом, в 1967-1972 гг. училась на факультете журналистики Белорусского государственного университета. В настоящий момент проживает в Минске, ранее несколько лет жила в Европе, где работала над новой книгой.

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.