Закрыть

Поддержите нас сегодня — пусть Global Voices остаются сильными!

Наше международное сообщество волонтёров упорно работает каждый день, чтобы рассказать вам о недостаточно освещённых историях по всему миру, но мы не можем делать это без вашей помощи. Поддержите наших редакторов, технологию и правозащитные кампании, сделав пожертвование для Global Voices!

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

Тренинги по массажу дали “второй шанс” заключенным женщинам в Северном Таиланде

Prisoners apply makeup ahead of the day's massage customers.  Credit: Anne Bailey. Used with PRI's permission

Заключенные наносят макияж перед приходом клиентов на массаж. Фото: Энн Бейли. Используется с разрешения PRI.

Эта статья и радиорепортаж Энн Бэйли [анг] для The World [анг] были впервые опубликованы на PRI.org [анг] 8 сентября 2015 года, и переопубликованы здесь как часть соглашения о совместном использовании контента.

Поннипа Чанпенг говорит, что у неё не было выбора. Когда ей было 22, родители умерли, оставив её с младшим братом на руках и отцовскими долгами. Семья не могла помочь. Кредиторы преследовали её ежедневно. Банки не давали ей кредит. В таких условиях она сделала роковой выбор, который отправил её в тюрьму.

Listen to this story on PRI.org »

По всему Таиланду наблюдается возрастание количества женщин-заключенных. За период с 2006 по 2012 год число женщин-заключенных в Таиланде увеличилось почти на 50 процентов, при этом подавляющее большинство приговоров было вынесено за употребление, производство или распространение наркотиков – в основном, метамфетамина. Хотя тюремщики не позволили мне расспросить Чанпенг о деталях ее преступления (или сфотографировать её), она сказала, что планировала сделать “это” только один или два раза. Просто чтобы получить деньги, необходимые для погашения долга ее отца. Но потом ее поймали.

В тихом дворике Центра профессионально-технической подготовки в Чианг Май женщины, убирающие территорию, вовсе не похожи на закоренелых преступниц. Они не выглядят даже как женщины, способные «подрезать» ваш автомобиль на трассе. Но все они — заключенные соседнего женского исправительного учреждения, и более 85 процентов из них осуждены, как и Чанпенг, за наркотики.

Chiang Mai Women's Correctional Institution director Arirat Thiamthong. Credit: Anne Bailey. Used with PRI's permission

Директор женского исправительного учреждения в Чианг Май Арират Тиамтонг. Фото: Энн Бейли. Используется с разрешения PRI

Директор исправительного учреждения Арират Тиамтонг говорит, что случай Чанпенг не является необычным. Жительницы региона «племени холма» (термин используется для описания этнических меньшинств, живущих на севере) сталкиваются с особыми культурными обязательствами, которые нередко играют решающую роль в том, что многие женщины в конечном итоге оказываются здесь.

По словам Тиамтонг, эти женщины несут большую «ответственность за их семьи по сравнению с мужчинами: они должны заботиться о детях и обо всем остальном в семье, а тот факт, что они не в состоянии накормить все животы, очень легко побуждает их делать такого рода вещи».
Заключенная Чанпенг утверждает, что чиновники должны начать разбираться в причинах того, почему так много женщин, подобно ей, оказываются в тюрьме.

«Некоторых девушек заставляют это делать. Другие же могут быть вынуждены», – говорит она.

Laundry hangs at the Women's Vocational Training Center in Chiang Mai. Credit: Anne Bailey. Used with PRI's permission

Вещи, развешенные после стирки во дворе женского Центра профессионально-технической подготовки в Чианг Май. Фото: Энн Бейли. Используется с разрешения PRI

Несмотря на это, уровень рецидивов в исправительном учреждении в Чианг Май является довольно низким. Во многом благодаря Её Королевскому Высочеству принцессе Баджракитиябха Махидол. Как член королевской семьи Таиланда, принцесса является большим защитником прав женщин-заключенных. В 2006 году она выступила с инициативой под названием «Inspire» (анг: вдохновляй). Инициатива направлена на улучшение условий для матерей в тюрьме и помощь в реинтеграции женщин-заключенных в общество после их освобождения. Программа профессионального обучения в Чианг Май является прямым результатом её усилий.

Каждый день вереница клиентов, в основном туристов, терпеливо ждёт очереди, чтобы забронировать сеанс массажа в Центре профессионально-технической подготовки. Места быстро заканчиваются и многим желающим советуют прийти завтра.

In addition to massage, prisoners also learn seamstressing, cooking, embroidery and other trades.  Credit: Anne Bailey. Used with PRI's permission

Помимо массажа заключенные учатся швейному делу, кулинарному мастерству, вышивке и другим ремёслам. Фото: Энн Бейли. Используется с разрешения PRI

Директор Тиамтонг говорит, что до заключения осужденные зарабатывали хорошие деньги. Если после освобождения они не могут найти другую работу, чтобы платить по счетам, высока вероятность их повторного заключения. После того как они заканчивают обучение технике массажа, женщины могут заработать до 30 000 тайских бат в месяц (около 870 долларов США), и эта сумма является достойной зарплатой в Чианг Май.

Массажные магазины в Чианг Май знают, что женщины получают качественную подготовку, поэтому активно привлекают их к работе. Они даже имеют официальные соглашения с центром для обеспечения интересов обоих сторон, где указано, что работодатели нанимают бывших заключенных честно и открыто.

Все это хорошо для Чанпенг, которая отбывает последние три года тюремного заключения и проходит обучение, чтобы стать массажистом. Но я все еще испытываю грусть, разговаривая с ней. Это женщина, которая провела последние 17 лет в тюрьме за то, что пыталась помочь своей семье. Ей было 22, она только что потеряла родителей, и она сделала плохой выбор. Что бы сделала я, находясь в тех же условиях?
Теперь, когда ей сорок, Чанпенг говорит, что видит себя в новоприбывших, которых привозят в тюрьму каждую неделю.

Inmates take care of the Center grounds each morning before customers begin arriving. Credit: Anne Bailey. Used with permission

Заключенные ухаживают за территорией центра каждое утро перед приходом клиентов. Фото: Энн Бейли. Используется с разрешения PRI

«Мне жалко их, а также и себя, потому что я сама перечеркнула своё будущее», – говорит она. Но теперь, по крайней мере, Чанпенг говорит, что знает, чем будет заниматься дальше. «Это придаёт мне большей уверенности, чтобы идти дальше по жизни», – говорит она. «Я не хочу больше иметь дела с наркотиками. Я думаю, что найду свой путь».

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
Нет, спасибо