29 августа десятки тысяч людей снова собрались в центре Токио на акцию протеста против принятия сомнительного законопроекта, позволяющего Японии принимать участие в военных операциях совместно с другими странами, в частности с США.
Новый Закон о мире и безопасности [анг], технически противоречит основному закону страны, т.к. идет вразрез с основным смыслом статьи №9 японской послевоенной «Мирной Конституции».
Палата представителей Японии приняла законопроект ранее, в августе, а Палата советников утвердит его, как предполагается, 27 сентября.
Митинг против принятия «Закона о мире и безопасности». Надписи на плакатах: «Мы ни за что не позволим втянуть нас в войну» и «Остановите Абэ». Официальный канал FNN на YouTube.
Разрекламированная организаторами как самая массовая из когда-либо проходивших акция протеста собрала по подсчетам около 120 000 человек [япо]. Протестующие буквально заполонили улицы перед зданием парламента в центре Токио.
Японский писатель Рюдзи Морита [анг] выложил фото в своем Twitter:
毎日新聞・写真特集 国会議事堂取り囲み「戦争法案反対!」 http://t.co/IOKVF4NacD 【動画】ヘリからの空撮も必見! pic.twitter.com/6iSK41wysH
— 盛田隆二 / 0830国会前 (@product1954) August 30, 2015
Специальный фоторепортаж газеты Mainichi: парламент окружен протестующими против принятия Закона о мире и безопасности. [Акция была настолько масштабной], что им понадобился вертолет, для того чтобы запечатлеть весь её размах.
В SEALDS также разместили фото с места событий, однако по их оценкам на митинг пришло около 350 000 человек:
今日は参加者述べ35万人でした!すごい! pic.twitter.com/MKdcfZDTTF — SEALDs@DOMMUNE (@SEALDs_jpn) August 30, 2015
Около 350 000 человек сегодня присоединились к акции протеста!
SEALDS [анг] — молодежная организация, которая за последний год серьезно выросла и выступает как оппозиция правому коалиционному правительству премьер-министра Синдзо Абэ. Вероятно, членами организации было подсчитано общее количество людей, посетивших акции протеста, которые 29 августа проходили по всей Японии, отсюда и данные о 350 000 человек.
大阪3万人集会 pic.twitter.com/DWfMGYE1kI — ushiro teruhito (@ustht) August 30, 2015
30 000 протестующих было в Осаке
Люди вышли на улицы даже довольно отдаленного провинциального городка Токусима:
徳島でデモに遭遇!出番まで時間あるので合流します‼︎ pic.twitter.com/EGJtjOk5OY
— Shuya Okino (@shuyakyotojazz) August 30, 2015
Я ходил на демонстрацию в Токусиме! У меня оставалось время до начала рабочего дня, так что я решил присоединиться!
Не только грандиозным размахом отличились японские акции протеста в эти выходные, но и тем, что участие в них принимала не одна молодежь:
“@starker_Wille: この写真泣ける。 pic.twitter.com/N1a4Z8bafN”
— OZ 脱原発に1票 (@OZ_WhiteKnight) August 30, 2015
Я был просто шокирован этим фото.
Подводя итог, можно сказать, что люди выступают против попыток как-либо обойти, или вовсе списать со счетов статью №9 японской конституции, которая напрямую запрещает стране вступать в войну.
Японская правящая коалиция понимает, что долгий и ёмкий процесс по пересмотру конституции не лучшим образом скажется на итогах выборов в Верхнюю палату, которые запланированы на следующий год. В связи с этим, правительство пытается «пересмотреть» применение военной силы так, чтобы это вписывалось в рамки конституции.
Статья №9 японской конституции запрещает вступление в войну с целью предотвращения международных конфликтов, но тем не менее, правительство Синдзо Абэ считает, что страна должна иметь возможность принимать участие в боевых действиях совместно с ключевыми союзниками, в особенности с США.
Фактически, коллективная самооборона означает, что Япония может быть задействована в операциях с минными тралами, участвовать в наземной и воздушной обороне посредством крейсеров, оснащенных системой Aegis [прим. переводчика: «Иджис» — система распознавания «свой-чужой» ВМС], и сопровождать движение танкеров. Кроме этого, Японии и США предоставляется возможность вести совместные действия по защите японских территориальных интересов в западных областях архипелага, в особенности острова Сенкаку, на который помимо Японии претендуют Китай и Тайвань.
2 комментариев
Замечательная статья, замечательный перевод, но переводчику, конечно, стоило бы пользоваться поисковиком и хотя бы онлайн-переводчиком, чтобы проверять незнакомые слова, а не думать, что их можно написать, как бог на душу положит. Писателя зовут Рюдзи Морита, не Рюи. National Diet – это не что иное как парламент Японии. SEALDS не может быть правой оппозицией, потому что коалиция Абэ – это и есть правое направление в японской политике. Пожалуйста, будьте внимательнее.
Спасибо, Вера! Мы внесем исправления и обратим внимание переводчика на Ваши замечания.