Закрыть

Поддержите нас сегодня — пусть Global Voices остаются сильными!

Наше международное сообщество волонтёров упорно работает каждый день, чтобы рассказать вам о недостаточно освещённых историях по всему миру, но мы не можем делать это без вашей помощи. Поддержите наших редакторов, технологию и правозащитные кампании, сделав пожертвование для Global Voices!

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

В Японии лето — сезон фейерверков

Kobe Fireworks

花火 (Фейерверки) на “фестивале плавающих фейерверков” в 2013 году в Кобе. Фото авторства пользователя Flickr Сяоцзюнь Дэн. Лицензия CC BY 2.0.

Жаркие месяцы июля и августа знаменуют летние каникулы для учащихся, массовые путешествия в родной дом для семей, а также проведение многочисленных фестивалей по всей Японии.

Фейерверки летом ждут все без исключения. Как правило, демонстрации фейерверков — это события широкого масштаба, зачастую длящиеся не менее часа.

Фестивали фейерверков также предоставляют мастерам своего дела возможность посоревноваться меду собой и увидеть, чья команда покажет самое искусное представление.

福井花火。

A photo posted by Fujio Kojima (@fujiwo) on

Фейерверки в префектуре Фукуи. (1 августа 2015 года)

家族で福井花火。

A photo posted by Fujio Kojima (@fujiwo) on

Сегодня с семьёй были на фестивале фейерверков. (1 августа 2015 года)

Удивительно, но об истории фейерверков в Японии известно не так уж и много. Обычай предположительно зародился в XVI веке [анг], когда европейцы завезли в Японию огнестрельное оружие.

Фейерверки на мосту Рёгоку, река Сумида в Эдо — автор Хиросигэ. Источник: Wikimedia Commons [анг].

Некоторые исследователи считают, что современный обычай массового проведения фестивалей фейерверков в Японии уходит корнями к церемонии поминовения в Эдо (нынешний Токио) в XVII веке [анг], проведённой в память умершим от голода и холеры.

Хотя летние месяцы в Японии и в самом деле время для фестивалей и пляжного веселья, фестивали фейерверков, как правило, проводятся ближе к или во время Обон — праздника поминовения усопших в середине августа.

Иногда фейерверки становятся частью церемоний Обон.

Данный видеоролик демонстрирует часть церемонии Обон, в которой участники готовятся к торо-нагаси (灯籠流し) — пусканию по реке бумажных фонариков. Считается, что фонарики помогают душам усопших найти путь в царство мёртвых.

После церемонии участники возвращаются в родные дома.

Однако фестивали фейерверков в Японии проводятся на протяжении июля и августа, и не всегда привязаны к празднику Обон.

Фестиваль «Искусство фейерверков» [анг], проводимый буддийской религиозной организацией «Братство абсолютной свободы» в Тондабаяси, префектура Осака.

В некоторых частях Японии проводятся изумительные «фестивали огня». В августе, в небольшом прибрежном поселении Ои [анг], которое находится примерно в двух часах езды на север от Киото, ежегодно проводится сжигание громадных деревянных фонарей, и выглядит это поистине впечатляюще.

Праздник Обон делает любование фейерверками почти что семейной традицией. Семьи возвращаются в родные города, и там принимают участие в фестивале мёртвых Обон. Лето — время, когда семьи собираются вместе, а любование фейерверками часто становится дорогим сердцу семейным воспоминанием.

#花火 #江戸川 #花火大会 #綺麗だった

A photo posted by Eri Hirakawa (@eringiccho) on

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
Нет, спасибо