На Тайване старшеклассники арестованы за протесты против нового школьного учебника по истории

Школьники вошли в Министерство образования. Фотография независимого репортера Юй Е Линь.

Школьники вошли в Министерство образования. Фотография независимого репортера Юй Е Линь.

У учащихся средней школы в Тайване будет более красочный ответ, чем обычно, на вопрос «Что вы делали на каникулах?», когда они пойдут осенью в школу.

Довольно многие из них провели свои каникулы, протестуя [кит] против нового школьного учебника по истории, вместо того, чтобы отдыхать, а некоторые даже были арестованы на прошлой неделе.

Протесты, начавшиеся в июне 2015 года, связаны с новым учебным планом Министерства образования, который подробно рассказывает историю Тайваня [кит] сквозь перспективу единого Китая (с древнего Китая до Республики Китай), а не через перспективу Тайваня.

Например, в старой версии  учебника особое значение уделялось тому, кто такие тайваньцы (включая историю их местных народов и переселенцев), и как Тайвань взаимодействует с миром, а  в новом учебнике  обращают внимания на то, как Тайвань взаимодействует с Китаем при условии, что Тайвань — часть Китая. Критики [кит] говорят, что переработка и исправление — всего лишь политический ход правящей партии Гоминьдан, означающий создание поддержки для воссоединения с Китайской Народной Республикой, так как не один член рассматривавшей руководство комиссии не являлся специалистом по истории, а ведущий игрок в группе по контролю (проф.Сяо-По Ван) — близкий друг президента Ма Инцзю.

Новые учебники выйдут в августе. Перед грядущимим переменами 30 учеников средней школы проникли в здание [кит] администрации Министерства образования 23 июля и были арестованы полицией. Три корреспондента, которые сопровождали этих учеников, также были арестованы. Их обвиняют в насильственном проникновении в здание.

Отдел по делам несовершеннолетних отпустил 11 несовершеннолетних учащихся [кит] и потребовал, чтобы родители сопровождали их домой. Девятнадцать совершеннолетних учащихся выпустили под залог, в то время как трое корреспондентов отказались платить [кит]. Позже они были выпущены без залога, но обвинения не были сняты.

arrested students

Полиция арестовала школьников. Фотография независимого репортера Юй Е Линь.

В ответ на аресты, школьный активистский Альянс северного Тайваня против новой школьной программы заявил в Facebook, что акция 23 июля была лишь началом [кит]:

教育部不但不正視學生訴求,從去年五月底開始逃避與學生的座談會,堅持以各種方式令新課綱上路;[…]我們要馬上撤銷微調課綱,我們要立即釋放被逮捕的學生,我們不訴求虛假的道歉,我們要訴求正義的實現。

С прошлого мая министерство не обсуждало просьбы учащихся, избегало посещения открытых форумов, в то время как все указывало на то, что они продолжают разрабатывать новую школьную программу. […] Наша цель [заставить их] отказаться от новой школьной программы. Мы требуем освободить учащихся, мы не хотим слушать лицемерные извинения и хотим, чтобы справедливость восторжествовала.

Один из трех арестованных корреспондентов работает на независимом новостном сайте coolloud.org. Служба новостей призвала [кит] правительство уважать свободу прессы и отпустить корреспондентов.

landhistory

Полиция арестовала трех корреспондентов. Фотография с сайта новостей coolloud.org.

苦勞網記者宋小海於昨日(7/23)晚間11點半趕赴教育部採訪反課綱高中生最新行動,有幸在第一時間尾隨翻牆學生進入教育部,目擊了學生行動與警方逮捕的過程。[…]台北市警局表示,因為教育部已經提告,必須釐清三人「是否與高中生一樣有侵入行為」。
在此,苦勞網要對警方在新聞現場強硬限制記者採訪工作表達強烈抗議

Вчера (23 июля) корреспондент из Cooulloud Шиу Хай Сун пришел в Министерство образования сообщить об акциях протеста учащихся средней школы против новой школьной программы. Ему повезло войти в здание Министерства образования с учащимися и стать свидетелем их акции и как полиция их арестовала.[…] В полицейском участке Тайбэя заявили,что Министерство образования подало в суд [на всех людей, вошедших в здание], поэтому им необходимо прояснить, проникли ли эти три корреспондента в здание, так же, как и учащиеся средней школы.

В Coolloud выражают несогласие с ограничением работы корреспондентов на месте происшествия.

Министерство Образования объявило о новом учебнике [цит] 17 января 2014 года, и заявило, что исправления были минимальными. Но при подробном обзоре выяснилось, что изменения были более всесторонними, чем было заявлено [кит].

Кроме того, министерство обвинили в нарушение процедурной справедливости, так как членов комитета исправления учебного руководства попросили опустить бланк со своим решением в коробку, и голоса были подсчитаны секретарем комитета только после роспуска заседания. Даже после возникновения споров министерство отказалось ознакомить общественность с протоколами заседания или результатами голосования.

Чтобы защитить права граждан на получение информации, Ассоциация Тайваня по правам человека подала иск на министерство за тайность процедур, и Высокий суд Тайбэя постановил, что следует предоставить протокол заседания комитета и детали голосования на общественную экспертизу [кит].

landhistory

Слова, написанные протестующими учащимися: Это наша земля, и это наша история. Фотография со страницы в Facebook Дениса Чена.

Министерство настаивает на том, что несмотря на процессуальные ошибки, с новой версией учебника все в порядке. Однако тот факт, что никто из членов комитета [кит], ответственного за новую программу по истории, не является специалистом в этой области, спровоцировал общественное заявление [кит], подписанное более 100 исследователями и учителями истории, выразивших сопротивление к непрофессиональному редактированию и добавлениям.

Более того, оппозиционная Демократическая прогрессивная партия заявила [кит], что мэры из их партии не будут пользоваться новыми руководствами в своих городах.

Несмотря на эти оппозиционные голоса, министерство настаивает на продвижении новой школьной программы как запланировано, без изменений. Поэтому, учащиеся средней школы проведут свои летние каникулы, протестуя перед министерством, или даже в тюрьме.

Профессор истории Ий-Фен Хуа объяснил [кит] в своем блоге, почему новая школьная программа обречена на провал:

過去的掌權者可以透過各級學校歷史教育,灌輸國民特定意識形態,加深對敵我關係的認知。[…]年輕世代對「國家」、「歷史」與「世界」的認知,不再是透過意識形態教育的灌輸來取得;而是透過親身接觸、實際碰撞、近距離觀察,並參考網路世界提供的五花八門意見。當年輕世代必須以自由開放的多元視野來面對二十一世紀全球化浪潮帶來的嚴峻挑戰,黨國歷史教育想強力灌輸給他們的「大中國國族意識」,剛好只是幫倒忙而已。

В прошлом человек у власти мог продвигать особую идеологию так же, как и представление о том, кто враг и кто мы, исходя из школьного образования по истории. […] Младшее поколение больше не ценит «народ», «историю» и «мир» через идеологию. Они видят мир независимо через личные связи, близкое наблюдение и огромное количество информации по интернету. Пока младшее поколение должно иметь свободную, открытую и многонациональную перспективу для встречи с суровым вызовом глобализации в 21 веке, «большая китайская националистическая идеология» в новой школьной программе от партии Гоминьдан не будет работать.

 Переводчик: Виктория Калякина

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.