- Global Voices по-русски - https://ru.globalvoices.org -

Слишком вкусный праздник, чтобы отказываться от него

Категории: Южная Азия, Индия, гражданская журналистика, еда, хорошие новости, цифровой активизм, этническая и расовая принадлежность

The signature brownish Rasagola from Odisha. Image under CC-by-SA 3.0 by User:Riskyishwar, Wikimedia Commons.

Десерт расгулла. Фото [1] [анг] выложено на правах CC-by-SA 3.0 пользователем Riskyishwar, Wikimedia Commons.

30 июля пользователи Twitter из индийского штата Орисса [2] запустили кампанию, чтобы посвятить весь день деликатесу штата — десерту, известному как расгулла [анг] [3] (также «расагола»). Придумав название «Rasagola Dibasa» (что означает на языке ория [4] «День Расаголы»), интернет-пользователи создали хэштег #RasagolaDibasa [5], находившийся в тренде по всей Индии в течение несколько часов, его праздновали в Ориссе при поддержке правительства и частных организаций.

Три месяца назад правительство Ориссы предложило [6] [анг] «географическое указание [7]» для десерта, которое установит исторический факт, что расгулла возникла в этой области, обеспечив «почетное право» Ориссы на блюдо.

Вопреки некоторым утверждениям о том, что расгулла является бенгальским десертом, правительство Ориссы утверждает, что десерт родом из храма Джаганнатхи [8]. Согласно местному мифу, 30 июля божества Джаганнатха [9], Балабхадра, Субхадра и Сударшана вернулись в храм (известный как «Ниладрибиже») после их ежегодной поездки в дом своей тети во время великого шествия Ратха-ятры [10]. По обычаю, посетители храма преподносят жертвы в виде расгуллы в обмен на милость богов. Эта традиция имеет название «Бачаника», и знаменует собой начало Дня расгуллы.

Департамент туризма и культуры в Ориссе пригласил известного художника по песку Сударшана Патнаика [11] [анг] принять участие на пляже Пури:

Популярная радиостанция Radio Choklate провела дегустацию расгуллы [19] [анг] в городе Бхубанешвар, в выставке которой приняли участие самые популярные кондитеры города, продавая свои десерты.

Популярная ежедневная газета на языке ория [4] The Sambad официально праздновала этот день на Пахале в сотрудничестве с местным кондитером, обещая и поддерживая ежегодные празднования в день «Ниладрибиже».

В Бенгалии, где также популярны идеи о создании десерта, люди отреагировали как положительно, так и отрицательно на День Расаголы в Ориссе.

 “This seemed particularly cruel of our next-door neighbours, who are well aware Bengal loves its icons. We are down to just three authentic pieces: The venerable Tagore, the alarmingly-thin haired Sourav Ganguly and the “sickly sweet” rosogolla. Take away the myth of Subhas Bose being alive at 118 but spare our taste buds.”
— Dhrubo Jyoti, blog on Hindustan Times [25]

 «Это показалось особо жестоким действием наших соседей, которым хорошо известно, что Бенгалия любит своих идолов. У нас есть всего три подлинных предмета: почтенный Тагор, тревожный рыжеволосый Сурав Гангули и «приторно сладкая» расгулла. Не верьте в миф о том, что Субхас Боуз жил в 118 г., но разделите с нами наши вкусы».
— Dhrubo Jyoti, блог на Hindustan Times [25]

Национальные средства массовой информации Индии, такие как Zee [30], Hindustan Times [31] и India Today [32][все -анг] также обратили внимание на торжество и опубликовали информацию и свое мнение на событие. Два знаменитых индийских шефа Санжив Капур [33] [анг] и Панкаж Бхадуриа [34] [анг] также поддерживали данное событие в социальных сетях.

На своей странице в Facebook [37] шеф Панкаж Бхадуриа написала: «Вы знали, что 30 июля теперь является праздником Расгулла Дивас! Расгуллу предлагают как Прасад в храме Джаганнатхи в Пури и, особенно, богине Лакшми на следующий день после Ратха-ятры! Что насчет меня? Я счастлива есть их каждый день!! ‪#‎RasagolaDibasa».

Chef  Pankaj Bhadouria's Facebook post on #RasagolaDibasa

Пост шефа Панкаж Бхадуриа на Facebook #RasagolaDibasa.

Одна из ключевых активистов Анита написала в своем блоге [анг] [38] о событии:

[..] Niladri Bije is an important day of celebration – the last day of the Rath Yatra marks the entry of the Gods to the Temple after their trip. [..] We are celebrating this day as Rasagola Dibasa- a day dedicated to Rasagolas. In Odia language, Dibasa means day. #RasagolaDibasa means Rasagola Day.

[..] Ниладри Биже — это важный праздничный день, последний день Ратха-ятры знаменует возвращение богов в храм после их путешествия. [..] Мы празднуем этот день как Расгулла Дибаса — день, посвященный расгулле. На языке Ория «Dibasa» означает день. #RasagolaDibasa означает День расгуллы.

Несмотря на спор о происхождении блюда, праздник на прошлой неделе обошелся без каких-либо неразберих между Ориссой и Бенгалем. Общенациональный феномен расгуллы также помог разрекламировать менее известные места в Ориссе, такие как Пахала, которое могло бы стать важным в регионе. В конце концов, более пристальное и глобальное внимание народа могло бы донести культурное наследие Ориссы до куда большей аудитории, помогая людям внутри и за пределами региона узнать больше о его важной истории.