Закрыть

Поддержите нас сегодня — пусть Global Voices остаются сильными!

Наше международное сообщество волонтёров упорно работает каждый день, чтобы рассказать вам о недостаточно освещённых историях по всему миру, но мы не можем делать это без вашей помощи. Поддержите наших редакторов, технологию и правозащитные кампании, сделав пожертвование для Global Voices!

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

Почему Великобритания в долгу перед Индией за 200 лет колониальной жестокости

Shashi Tharoor speaking at Jaipur literary festival. Image by Jim Ankan Deka. Copyright Demotix (23/1/2015)

Шаши Тарур выступает на Джайпурском литературном фестивале. Фото: Jim Ankan Deka. Авторские права: Demotix (23/1/2015)

Член индийского парламента и сторонник оппозиции, бывший министр и бывший заместитель генерального секретаря ООН Шаши Тарур недавно принял участие в дебатах, проводимых дискуссионным обществом “Оксфордский союз” [анг], в ходе которых он утверждал, что Британия должна Индии компенсацию за преступления, совершённые на протяжении двухвекового колониального режима.

Пятнадцатиминутный видеоролик [анг], запечатлевший веские доводы Тарура в пользу компенсации, разлетелся по социальным сетям вскоре после того, как “Оксфордский союз” 14 июля разместил его в сети.

Британская Ост-Индская компания контролировала Индийский субконтинент с 1757 по 1858 [анг] год. Под непосредственно британским владением, Индийский субконтинент находился в период с 1858 по 1947 год – в это время территория была известна, как Британская Индия или Индийская империя.

Ниже представлены цитаты из речи Тарура:

India's share of the world economy when Britain arrived on its shores was 23 per cent, by the time the British left it was down to below 4 per cent. Why? Simply because India had been governed for the benefit of Britain.

Britain's rise for 200 years was financed by its depredations in India. In fact Britain's industrial revolution was actually premised upon the de-industrialisation of India. [..]

By the end of 19th century, the fact is that India was already Britain's biggest cash cow, the world's biggest purchaser of British goods and exports and the source for highly paid employment for British civil servants. We literally paid for our own oppression. [..]

What is required it seems to me is accepting the principle that reparations are owed. Personally, I will be quite happy if it was one pound a year for the next 200 years after the last 200 years of Britain in India.

 

Доля Индии в мировой экономике на момент прибытия британцев составляла 23 процента, а к моменту их убытия опустилась ниже четырёх процентов. Почему? Просто потому, что правление Индией шло с учётом интересов только Британии.

На протяжении двухсот лет Британия процветала за счёт разграбления Индии. Индустриализация Британии фактически базировалась на деиндустриализации Индии. [..]

Абсолютно очевидно, что к концу XIX века Индия уже была для Британии крупнейшей дойной коровой, главным покупателем британского экспорта и источником высокооплачиваемых должностей для британских чиновников. Мы буквально платили за угнетение самих себя. [..]

Нужно принять, как мне кажется, сам факт необходимости компенсации. Лично меня устроил бы и один фунт в год в течение двухсот лет с момента окончания двухсотлетнего правления Британии в Индии.

В Индии выступление Тарура вызвало массу положительных откликов [анг], и даже премьер-министр Нарендра Моди упомянул его на одной из встреч в парламенте:

Tharoor’s speech reflected the feelings of patriotic Indians on the issue and showed what an impression one can leave with effective arguments by saying the right things at the right place.

Выступление Тарура отразило чувства патриотичных индийцев по этому вопросу и показало, какое впечатление можно произвести сильными аргументами в нужное время в нужном месте.

Выступление отметили [анг] в популярном индийском блоге Miss Malini:

Irrespective of our political leanings and beliefs, we can agree to the fact that Dr. Shashi Tharoor is one of the top debators of the country. That’s why it’s not surprising when the diplomat and former minister of state for external affairs took part in a debate at the Oxford Union.

Несмотря на разные политические симпатии и убеждения, мы все можем согласиться с тем, что доктор Шаши Тарур – один из самых искусных дискутантов в нашей стране. Поэтому неудивительно, что дипломат и бывший министр иностранных дел принял участие в дискуссии “Оксфордского союза”.

Сам Шаши Тарур высказался в Twitter:

Мне сказали, что с этой речью могут согласиться даже “индийские националисты”, которые меня обычно критикуют! Серьёзно?

Писатель и режиссёр Радха Бхарадвадж пишет в Twitter:

@minhazmerchant в целом обрисовывает, чего Индии стоило британское правление. Я бы добавил самоуважение индийцев; в этом плане урон всё ещё чувствуется

Несмотря на разногласия, я в восторге от этого выступления Шаши Татура. обязательно к просмотру.

Потрясающее выступление Шаши Татура. Обязательно к просмотру каждому индийцу. Вот бы Кохинур ещё Британия нам вернула.

@ShashiTharoor Превосходное выступление. Спасибо, что сохраняете национальную гордость индийцев. Спасибо.

Сандип Рой [анг] в статье на Firstpost заявил, что выступление Тарура сплотило поляризованное индийское общество:

While the reparations he argues for are for the sins from centuries past, there is a bit that might have far more contemporary relevance for our politics today. At the end of the speech making a passionate case for even symbolic reparations Tharoor says “The abilty to acknowledge a wrong that has been done, to simply say sorry will go a far far longer way than some percentage of GDP.”

Now if only some of the politicians furiously butting heads in parliament and dredging up each other’s scams to shame each other would pay attention to that bit, we could all get moving with the nation’s business.

Пусть компенсации, о которых он говорит, и за грехи прошлого, но в этом есть кое-что, что для современной политики может оказаться весьма актуальным. В конце выступления Тарур приводит сильный аргумент в пользу даже символической компенсации: “Способность признать совершённый ущерб, простая просьба о прощении оставит гораздо более заметный след, чем какой-то там процент ВВП”.

Если бы некоторые политики, которые так яростно грызутся меду собой в парламенте и копают один под другого с целью опозорить, обратили внимание на эту часть, государственные дела в нашей стране не стояли бы на месте.

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
Нет, спасибо