Закрыть

Поддержите нас сегодня — пусть Global Voices остаются сильными!

Наше международное сообщество волонтёров упорно работает каждый день, чтобы рассказать вам о недостаточно освещённых историях по всему миру, но мы не можем делать это без вашей помощи. Поддержите наших редакторов, технологию и правозащитные кампании, сделав пожертвование для Global Voices!

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

Гонконгские таксисты вступают в борьбу с приложениями для вызова такси

Taxi driver slow-drive protest helps promoting Uber.

Протест таксистов способствует продвижению системы Uber. Изображение из 852 постов, платформа для комментариев в Гонконге.

В прошлые выходные группа водителей такси в Гонконге провела протестную акцию медленного вождения и заставила правительство принять жёсткие меры против нелицензированного частного извоза [анг]. В случае бездействия правительства водители пригрозили развернуть масштабную протестную кампанию и заблокировать дороги.

Оказание услуг нелицензированных перевозок в Гонконге с правовой точки зрения никак не регулируется. Так, например, грузовые автомобили, перевозящие багаж, нередко вызывают для доставки пассажиров в аэропорт. За последние годы этот сектор существенно расширился, во многом благодаря появлению мобильных приложений, включая американское Uber и гонконгское GoGo Van, служащие для связи потенциальных пассажиров и водителей.

Недовольство водителей понять совсем несложно. Гонконгские Ассоциация такси и Ассоциация легких общественных автобусов [прим.переводчика: аналог маршрутного такси] утверждают, что рынок такси упал на 20% [кит] — именно из-за таких альтернативных перевозчиков, работающих без лицензии.

В битве между приложением Uber и таксистами закон, скорее всего, находится на стороне таксистов [анг]. В Гонконге частные автомобили, используемые для оказания услуг пассажирских перевозок, должны иметь лицензию, иначе пассажиры не будут защищены страхованием ответственности перед третьими лицами в случае аварии. Протестующие водители такси пытаются заставить правительство ужесточить меры против оказания услуг извоза без лицензии.

Однако интересно отметить, что их действия только способствуют продвижению мобильных приложений для вызова и оплаты такси, в частности Uber. В течение двух дней протеста приложение Uber находилось [кит] на первом и втором месте по количеству скачиваний в Apple store и Google Play в Гонконге. Многие пользователи отметили, что не слышали о приложении до начала протестов таксистов.

Многие интернет-пользователи совсем не поддерживают водителей такси. Анонимный колумнист “Ballroom in the South” [Бальный зал на Юге], публикующий свои заметки на социальной медиа платформе inmediahk.net, пожаловался на то, как некоторые таксисты незаконно выбирают пассажиров или взимают слишком высокую плату:

這些明目張膽揀客的司機是香港之恥,遊客當然首當其衝,他們除了被拒載,還是會被濫收車資、兜路,但市民也一樣受了不少的士司機的劣質服務。每逢周末,中環一帶,所有的士司機都是冚旗揀客的,灣仔唔去、屯門又唔去?去黃泉路好不好?

Таксисты, откровенно выбирающие пассажиров, — это позор для Гонконга. Конечно, больше всего страдают туристы — таксисты не только отказывают им, но и специально выбирают самый длинный путь и назначают завышенную цену. И даже гонконгцам приходится терпеть отвратительный сервис наших такси: каждые выходные таксисты в Центральном районе не обнуляют счетчики, когда набирают пассажиров. Они отказываются ехать в [близлежащие] районы типа Ваньчая или Туен Мун [очень далеко]. А не пошли бы они…?

Затем автор похвалил работу приложения Uber:

Uber好處太多,只是用信用卡找數一項,對乘客來說已是重大發明,香港的士到今時今日還不能以信用卡/八達通付款是一大落後。

У Uber море плюсов. Взять хотя бы оплату кредитной картой — настоящий прорыв для многих пассажиров. Гонконгские такси сильно отстают, ведь они не принимают оплату ни карточками, ни через [электронную платежную систему] Октопус.

HR Bear [кит], колумнист независимого новостного портала VJMedia, отмечает достоинства системы оценки и жалоб в Uber:

uber既出現,就係迎合市場上呢個無可避免既大趨勢,call車方便,而且特別對於女仔黎講係感覺有保障,佢地提供投訴同埋評分渠道,如果有司機被投訴就會被「cut 單」,所以服務質素大致上有保證。

Uber непременно будет развиваться, ведь пользователям нужны удобные и надежные услуги. Для женщин Uber гарантирует большую безопасность, потому что в нём есть механизмы оценки и жалоб. Если на водителя жалуются, он просто не будет получать заказы через Uber, поэтому качество услуг обычно приемлемо.

Преимущества Uber очевидны, но возникает вопрос, может ли приложение в конечном итоге полностью заменить обычные такси в Гонконге. В обозримом будущем это маловероятно [кит]. С одной стороны, у Uber нет достаточного количества автомобилей для удовлетворения потребностей всех желающих. С другой стороны, такси Uber невозможно просто поймать на улице, поэтому когда люди спешат, они чаще используют традиционные такси.

Этот вопрос дополнительно осложняют юридические аспекты спора. Если приложение Uber оказывает услуги нелегально, не имея разрешения на перевозку пассажиров, правительство должно либо действовать по действующему закону, либо внести в него поправки. Поэтому будем следить за новостями, чтобы узнать, на чьей стороне будет победа — на стороне таксистов, или же на стороне клиентов, требующих более высокого качества услуг.

Переводчик: Макушова Мария

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
Нет, спасибо