Коренное население ями на Острове Орхидей в Тайване продолжительное время борется [исп] за сохранение своей земли и культуры, в то время как окружающий их мир меняется каждую минуту.
В 2014 году остров впервые увидел открытие точек сетевых магазинов. А в последние годы он стал популярным туристическим направлением, в первую очередь, благодаря своему невероятному по красоте коралловому рифу и своеобразной культуре коренного населения.
Однако для большинства островитян этот факт является поводом для беспокойства: рост числа туристов означает лишь увеличение количества мусора и загрязнения, а не появление рабочих мест и рост доходов коренного населения. Народ ями традиционно живёт за счет рыбного промысла, однако, этот образ жизни, на данный момент, находится под угрозой.
Вень-Йень Ванг [кит] регулярно посещает остров и запечатляет историю народа ями в своём фоторепортаже, который недавно выиграл несколько премий в различных категориях на Национальном конкурсе фотографии, организованном Исследовательской группой Taiwán News Photograph [англ]. Ниже приведены некоторые его работы с описаниями.
退潮的夜晚,一位蘭嶼人到海邊抓螃蟹。
他在黑色的礁岩上跳躍,浪花不時拍打上來,不見他什麼動作,手中卻已多了幾隻螃蟹。他偶爾也跳進水裡,尋找躲在水底岩縫中的龍蝦。
Ночью, во время отлива один из жителей Острова Орхидей выходит в море на ловлю крабов. Он скачет по черным камням рифа. Время от времени волны накатывают и разбиваются об скалы. И хотя я не видел, чтобы он двигался, он уже успел поймать несколько крабов руками. Несколько раз он заходил в воду, чтобы поймать омаров, которые сидят между скал под водой.
達卡安是位在蘭嶼新舊時代交替下典型人物,他從小就不愛上學所以識字不多,但卻是漁人部落中有名的海王子,對於海洋的知識極其豐富,許多蘭嶼人都會前來向他討教捕魚技術。 在傳統的達悟文化中,會抓魚的男性是女性絕佳的擇偶對象,但達卡安至今仍然單身一人,因為早已進入貨幣經濟社會的蘭嶼,對於男人的捕魚能力已不那麼看重。而達卡安即使徒手潛水抓魚功夫一流,在蘭嶼也無法靠此獲得什麼金錢收入,所以他也開始在飛魚季過後,到臺灣找尋工作賺錢。
Дакаан – типичный представитель «переходного» поколения между старыми и новыми формами существования на Острове Орхидей. Он не очень хорошо умеет читать, поскольку в те времена, когда он был ребенком, он не любил ходить в школу. Тем не менее, среди рыбаков он знаменитый «морской принц». Он знает почти всё о море и большинство его соседей с Острова Орхидей приходят к нему, чтобы научиться этому искусству. В традиционной среде ями [англ] человек, который умеет ловить рыбу, является лучшим вариантом замужества для женщин. Однако Дакаан все ещё холост, поскольку население острова, шагнувшее в сторону денежной экономики, уже не так ценит навыки рыбной ловли. И хотя Дакаан обладает невероятным умением ловли рыбы руками под водой, он не может таким способом заработать достаточного количества денег. Как результат — после окончания основного сезона рыбной ловли в качестве дополнительного дохода он уезжает на Тайвань.
達卡安早上下海巡視他所設置的沉底網。
Дакаан выходит в море по утрам, чтобы проверить сети с рыбой, которые расставляет заранее в море.
達卡安在海浪拍打的岩岸邊,游泳撿拾蠑螺。
Дакаан ничего не находит среди рифов и поднимается на поверхность для того чтобы собрать улиток.
達卡安正在將他所網獲的十多尾白毛魚收起。
Дакаан собирает улов около двух десятков рыб с одной сети.
為了設置沉底網,達卡安必須潛入6米多的海底,搬時[石]頭壓住網底。
Чтобы разместить сеть на дне и закрепить её на рифе, Дакаан опускается на глубину порядка 6 метров.
在上浮至海面的途中,達卡安正與他方才捕捉的章魚搏鬥。
Дакаан борется с только что пойманным осьминогом перед тем как выбраться на поверхность.
夜間潛水的達卡安,正在找出藏在岩洞內休息的魚。
Дакаан ищет скрывающуюся рыбу в пещерах рифа в ночное время.
在一個冬天夜潛結束後,達卡安使用山壁間的泉水洗澡取暖,即使在寒流來襲,他下海依然不穿任何防寒衣。
Дакаан моется в реке, для того чтобы разогреть своё тело после дайвинга зимней ночью. Он не одевает неопреновый костюм даже когда прибывает холодный фронт.
在海上開船捕飛魚以及釣魚的達卡安。
Дакаан берет лодку, собираясь на ловлю летающей рыбы.
飛魚季過後,在臺灣工作的達卡安沒有機會下海,與朋友吃飯以及唱歌成了唯一的娛樂。
После сезона летающей рыбы Дакаан едет в Тайвань работать. Вдали от моря, песни и встречи с друзьями становятся его единственным развлечением.
阿文在蘭嶼長大,經營著雜貨店與機車租賃,雖然幾乎不下海,對於蘭嶼的海與土地,他卻比任何人更加關切與擔憂,深怕自己美麗的家鄉土地總有一天會因會環境破壞而消失。他開始續投入島上的資源回收工作,自己接洽的回收廠商,購入一台壓縮機,到全島各處放置網袋,甚至為此還買了一台貨車。每隔幾天就開著這輛貨車,去收回已裝滿瓶罐的網袋,並放置新的空網袋。 為了置放這些瓶罐,他還向那不贊成他作此事的父親要了一塊土地,把本來應該種植芋頭的良田,變成他的儲存場地。別人的田是種出芋頭地瓜,他的田卻是長出一堆垃圾。
Авен вырос на Острове Орхидей. Он владеет продуктовым магазином и организует прокат мотоциклов. Несмотря на то, что сейчас он уже редко выходит в море, он беспокоится о нём и об острове больше чем о чём-либо ещё. Он переживает за то, что его прекрасный родной остров постепенно разрушается из-за агрессивного влияния человека на окружающую среду. Авен начал работу по утилизации отходов: связывается с компаниями по переработке мусора, собирает мешки, полные бутылок и жестяных банок, и расставляет в своём поселении новые мешки для мусора. Для этого он даже купил фургон. С его помощью он собирает заполненные мешки и развозит новые мешки для мусора по всему острову. Для хранения собранных бутылок и банок он попросил своего отца, не одобряющего его работу, выделить ему участок земли, подходящий также для посадки ямса. На других участках земли растёт ямс и картофель, а на его земле растут горы мусора.
江民軍是朗島部落的其中一為大船船主。傳統的蘭嶼船團組織是以家族為單位,而能擔任船主的人,除了要家族興旺,也必須受眾人敬重。現今因為社會文化變遷,傳統的船團組織早已不再,而碩果僅存的幾位大船船主年事都已高。
Мин-Хунь Хьянг – командир большого судна на И-Рэрэли. Традиционно владение рыболовным судном на Острове Орхидей является семейным предприятием, а командир лодки должен быть уважаемой фигурой в большой семье. В результате социальных и культурных изменений, этот тип семейного дела уже не существует и оставшиеся командиры постепенно стареют наравне с делом своей жизни.
Статьи по теме: