Закрыть

Поддержите нас сегодня — пусть Global Voices остаются сильными!

Наше международное сообщество волонтёров упорно работает каждый день, чтобы рассказать вам о недостаточно освещённых историях по всему миру, но мы не можем делать это без вашей помощи. Поддержите наших редакторов, технологию и правозащитные кампании, сделав пожертвование для Global Voices!

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

Бразилия: жертва школьного расизма была вынуждена извиняться перед своими обидчиками

Lorena, 12 years-old, and her mother Camila. (Photo: Facebook/Image used with permission)

Лорена с мамой Камилой (Фото заимствовано из сети Facebook и используется с разрешения пользователя.)

Если не указано иное, все ссылки в данной статье ведут на веб-ресурсы на португальском языке.

По словам Камилы дус Сантуш Рейш, её двенадцатилетняя дочка Лорена всегда была милой девочкой, которая любит носиться по парку Ибирапуэра в центре Сан-Паулу и смотреть диснеевские мультики. Однако с началом нового учебного года характер девочки изменился – она стала сдержаннее и застенчивее. А однажды вечером, в марте, Камиле позвонили из школы и сообщили, что Лорену переводят в другой класс, поскольку «у неё не складываются отношения с одноклассниками».

Сначала Камила ничего не понимала. У неё всегда были хорошие отношения с дочкой, и ей показалось странным, что Лорена ей ничего не рассказала. Когда Камила сама спросила девочку, та призналась, что ей было стыдно. С начала учебного года одноклассники задирали Лорену и развернули против неё травлю на почве расизма.

В день, когда Камиле позвонили из школы, девочка пожаловалась учителям на поведение одноклассников. Однако, по словам Камилы, обидчиков стали искать только спустя две недели. Узнав, что Лорена была вынуждена назвать тех, кто задирал её, одноклассники накинулись на девочку с обвинениями. Об этом пишут авторы блога Preta e Acadêmica, который посвящён темнокожим женщинам, получившим образование:

No espaço da escola, seus “colegas” começaram a questionar sobre o ocorrido, e como ela pode ter os dedurado, iniciando uma gritaria contra a criança, que correu para os braços da diretora do colégio. A diretora, que “já está de saco cheio dessa história” (palavras da própria), resolveu fazer uma acareação. O resultado? Lorena teve que pedir desculpas para seus agressores.

Одноклассники стали расспрашивать Лорену о том, что произошло и как она могла их выдать, потом перешли на крик. Лорена бросилась к директору школы. Директор, которой, по её словам, «надоела эта история», решила принять меры. В результате Лорене пришлось извиняться перед своими обидчиками.

В конце концов директор спросила, не хочет ли Лорена перейти в параллельный класс, и девочка, устав от конфликтов, согласилась.

Через четыре дня всё стало ещё хуже. Лорена прислала матери сообщение со словами «Посмотри, как я страдаю», приложив к нему несколько аудиофайлов. Камила рассказывает об этом в сообщении в Facebook, которым поделились более 74 000 пользователей:

(…) coloquei meu fone no ouvido, e apertei o botão “REPRODUZIR”, que susto eu levei… logo a primeira frase gritada em alto e bom som foi “SUA PRETA, TESTA DE BATER BIFE DO CARA*****”, foram 53 segundos de ofensas horrorizantes, palavrões ofensivos, a nível físico, racial e por incrível que pareça sexual, vinda de um garoto de aproximadamente 13 anos morador do condomínio onde vivemos.

(…) Я приложила телефон к уху и нажала кнопку PLAY. Какой это был шок! Я услышала, как кто-то во весь голос кричит: «ЧЕРНОКОЖАЯ, ПЛОСКОЛОБАЯ *****!» Затем – 53 секунды грубейших оскорблений, грязных ругательств о внешности и расовом происхождении, которые, как ни странно, также имели, как мне показалось, сексуальный подтекст. Агрессором был 13-летний мальчик из нашего района.

20 подростков – одноклассники и соседи Лорены в районе Сан-Бернарду-ду-Кампу [прим. перев.: один из районов, входящих в агломерацию г. Сан-Паулу] – создали группу в WhatsApp и писали в ней оскорбления. По словам Камилы:

Pedi para ela me mandar todos os áudios que tinha recebido, uma sequência de mais de 20 áudios aproximadamente, então percebi que os áudios estavam sendo enviados de um grupo de amizade da qual ela faz parte. Todos os participantes do grupo são do condomínio, onde 2 meninos a ofendiam enquanto alguns outros incentivavam as ofensas.

As frases que mais marcaram e mais me assustaram foram:

“SUA PRETA, TESTA DE BATE BIFE DO CARA******!”
“EU SOU RACISTA MESMO, QUANDO EU QUERO SER RACISTA EU SOU RACISTA, ENTENDEU?”
“TODA VEZ QUE EU ENCONTRAR ELA NA MINHA FRENTE EU VOU ZUAR ATÉ ELA CHORAR”
“VOCÊ VAI FICAR NESTE GRUPO ATÉ VOCÊ CHORAR”
“CABELO DE MOVEDIÇA, CABELO DE MIOJO, CABELO DE MACARRÃO”

Muitos dos colegas ficaram quietos e preferiram não se manifestar, um deles até saiu do grupo quando as ofensas começaram, teve outro que se revoltou e disse que estavam passando dos limites e que aquilo já era desrespeito demais.
Entrei em choque, diante de tantas agressões psicológicas, tamanha inconsequência dessa juventude que ainda nos dias de hoje se comporta de maneira tão cruel, não posso encarar essa situação como “coisa de criança”, racismo nunca foi coisa de criança.

Я попросила Лорену показать мне все аудиозаписи – более 20 файлов, которые ей присылали из группы в WhatsApp. Все дети из этой группы живут в нашем районе. Двое мальчиков обзывали Лорену при молчаливом содействии остальных.

Больше всего меня ужаснули следующие фразы:

«ЧЕРНОКОЖАЯ, ПЛОСКОЛОБАЯ *****!

Я РАСИСТ. ХОЧУ БЫТЬ РАСИСТОМ И БУДУ ИМ, ЯСНО?

КАЖДЫЙ РАЗ, УВИДЕВ ЕЁ, БУДУ ЕЁ ОБЗЫВАТЬ, ПОКА ОНА НЕ ЗАПЛАЧЕТ.

НЕ УЙДЕШЬ ИЗ ЭТОЙ ГРУППЫ, ПОКА НЕ ЗАПЛАЧЕШЬ.

ВОЛОСЫ КАК МАКАРОНЫ, ВОЛОСЫ КАК ЛАПША, ПРИЧЁСКА КАК ЗЫБУЧИЕ ПЕСКИ».

Многие одноклассники не вмешивались и не рассказывали взрослым о происходящем. Один покинул группу, когда Лорену начали задирать, еще один рассердился и сказал, что такое поведение нарушает всякие границы и крайне неуважительно.

Я была в ужасе от такого количества и масштаба агрессии, исходящей от подростков, которые не желают отдавать себе отчёт в том, насколько они жестоки. Это не детская «игра» – расизм никогда не был игрой.

Поскольку речь идёт о несовершеннолетних, руководство школы поставило в известность Попечительский совет. Однако в самой школе вопрос наказания обидчиков ни разу не поднимался – не говоря уже о попытке бороться с поведением провинившихся.

В интервью Global Voices Камила отметила, что больше всего её возмутило именно это равнодушие:

“É o errado vencendo o certo, trocou de turma, mas os alunos não foram conscientizados do erro que estavam cometendo, e nos corredores da escola quando se encontrassem, como seria? Eles iam continuar ofendendo ela? Recebi uma ligação da escola no período da noite me informando que ela seria trocada de turma porque não houve uma adaptação. Como assim? E na sociedade aonde eu coloco ela?”.

Тот факт, что Лорену заставили перейти в другой класс, – уже торжество несправедливости над справедливостью. Но её одноклассникам даже не объяснили, что так себя вести нельзя. Они же будут сталкиваться в коридорах школы – и чем это закончится? Оскорбления продолжатся? Вечером мне позвонили из школы и сказали, что дочь переводят в другой класс, так как у неё «не складываются отношения с одноклассниками». Это как? А как ей предлагается найти место в обществе?

Это не задирания – это расизм

Испытания, через которые довелось пройти Лорене, выпадают на долю тысяч чернокожих девочек, которых в школьные годы систематически высмеивают за причёску и цвет кожи. Всё это – жертвы расизма, а не школьной травли.

В 2013 году группа афробразилианок издала сборник под названием “Negras (in)confidências: Bullying, não. Isto é racismo” («(Не)уверенные темнокожие женщины: это не насмешки, это расизм») , посвящённый историям из детства авторов. В материалах книги составители пытаются объяснить разницу между агрессивным поведением (задиранием) и расизмом:

As organizadoras fazem questão de afirmar que o que ocorre com as crianças negras não é bullying e sim racismo, pois, no primeiro caso, a maior parte das agressões acontece sem a presença dos adultos e os que sofrem a agressão tendem a cometer atos de agressão por terem sofrido agressões, mas não falam sobre o assunto. O racismo, no entanto, é uma ideologia que afirma uma raça superior a outra; a ideologia é tão difundida que as agressões ocorrem tanto na presença de adultos, como os mesmos as promovem, assim, mesmo que as crianças procurem ajuda na escola, não a obterão, o que aumenta a sensação de injustiça e solidão. Acreditam que o bullying inferioriza e o racismo, para além de inferiorizar, desumaniza o ser humano.

Авторы сборника считают, что притеснения, которым подвергаются чернокожие дети, – не просто задирания, а расизм. В первом случае агрессия, как правило, происходит в отсутствие взрослых, а большинство жертв отвечают агрессией на агрессию, но не рассказывают об этом. Расизм, напротив, является идеологией, утверждающей превосходство одной расы над другой, идеологией, получившей столь повсеместное распространение, что агрессия может проявляться и в присутствии взрослых, поскольку они сами этому способствуют. Например, пострадавшие от расизма школьники, обращаясь за помощью, не получают её, что усугубляет чувство несправедливости и изолированности. Авторы полагают, что задирания ставят одних ниже других, а расизм, помимо этого, уничтожает человеческое отношение к человеку.

По данным исследования, проведённого Фондом экономических исследований (Fundação Institucional de Pesquisas Econômicas) в 2009 году, этнические и расовые предрассудки занимают в бразильских школах второе место после предубеждений, связанных с внешностью (например, избыточным весом). В исследовании принимали участие преподаватели, сотрудники и учащиеся 500 школ из разных регионов страны. Доля темнокожих участников составила всего 5% от общего числа респондентов.

Казалось, что в системе наметился сдвиг с принятием в 2003 году закона № 10.639 об обязательном преподавании в школах предмета «Афробразильская история и культура». Однако надежды не оправдались. Спустя десять лет профессор Деннис Оливейра, член группы междисциплинарных исследований, посвящённых афробразильцам (Núcleo de Pesquisas e Estudos Interdisciplinares sobre o Negro Brasileiro), отметил в статье для форума Revista, что проблемы с реализацией закона на практике коренятся в нежелании вузов включать соответствующий материал в свои учебные программы по педагогике, в связи с чем возникает нехватка школьных учителей с необходимой подготовкой.

В статье для сайта Blogueiras Negras («Темнокожие женщины-блогеры») Вивиана ди Паула пишет, что «школьная среда по-прежнему является репрессивной для многих личностей», чего до сих пор не замечает ни правительство, ни руководство школ.

A escola, sem dúvidas, é um espaço sócio-cultural que deve aceitar e, sobretudo, discutir amplamente a pluraridade cultural, até mesmo como uma maneira de desconstruir preconceitos. O que muitas vezes presencia-se nas escolas são atitudes de descaso e silenciamento por parte da gestão escolar. Observa-se que os gestores de instituições públicas e privadas não se posicionam: é mais fácil esconder, do que problematizar.

Школа, вне всякого сомнения, является социокультурной средой, которая должна допускать и прежде всего активно обсуждать культурный плюрализм, пока не найдётся эффективный способ для преодоления предрассудков. Однако школьное руководство часто несправедливо игнорирует проблему и замалчивает её существование. Обратите внимание, что руководство государственных и частных школ не признает тот факт, что проблему проще замалчивать, чем решать.

#SomosTodasLorena (#Все_мы_Лорена)

Пережив травлю одноклассников, Лорена хотела видеть только папу, маму и лучшую подругу. «У неё развилась огромная неуверенность в себе, она не хочет ходить в школу, очень плохо спит по ночам, просыпается среди ночи и не может уснуть, у неё сильно уменьшился аппетит», – рассказала Камила в интервью Global Voices.

Обнадёживает огромное число откликов от пользователей социальных сетей, которые Камила получила, рассказав историю Лорены. «Учитывая, какой размах приобрела эта история, учитывая количество сообщений в поддержку Лорены, предложений помощи и просто добрых слов, в мире намного больше хороших людей, чем плохих», – говорит Камила.

Campaign in support of Lorena on the page Preta e Acadêmica. (Photo: Facebook Preta e Acadêmica)

Кампания в поддержку Лорены в блоге Preta e Acadêmica. (Фото заимствовано с официальной страницы блога в сети Facebook.)

Вскоре после того как история девочки была опубликована в сети Facebook, с Камилой связался социолог и предложил провести для сотрудников школы тренинг, посвящённый социальным и воспитательным мерам, которые необходимо предпринимать в подобной ситуации. Руководство школы сначала ответило согласием, но затем изменило своё решение.

Камила отмечает, что до финала истории еще далеко. Хеш-тег #SomosTodasLorena (#Все_мы_Лорена) набирает популярность – его используют в своих сообщениях родители, а также сообщества, созданные в поддержку темных, вьющихся волос, – например, группа As Vantagens de se Enrolar («Преимущества вьющейся причёски»).

С тех пор, как её история появилась в Сети, Лоло (как девочку называют близкие) носит причёску афро – отличный способ убедиться в том, как она красива и сильна духом.

 

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
Нет, спасибо