Закрыть

Поддержите нас сегодня — пусть Global Voices остаются сильными!

Наше международное сообщество волонтёров упорно работает каждый день, чтобы рассказать вам о недостаточно освещённых историях по всему миру, но мы не можем делать это без вашей помощи. Поддержите наших редакторов, технологию и правозащитные кампании, сделав пожертвование для Global Voices!

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

Региональные власти Китая вербуют рекрутов для онлайн-пропаганды

Portraits of Ziganwu as red guards have been circulated widely online.

Зиганву(自干五)— новое поколение хунвейбинов [прим. переводчика: красные охранники, красногвардейцы] в китайском интернете. Изображение: botanwang.com

Термином зиганву в Китае называют интернет-комментаторов, которые по собственному желанию безоговорочно защищают правительство в Сети. В отличие от 50-центовой армии [анг], участники которой получают вознаграждение от властей за восхваление Коммунистической партии Китая и формирование общественного мнения, зиганву — это группа волонтеров, не имеющих отношения к правительству.

Термин, буквально означающий “комментаторы 50-центовой армии, добровольно вносящие свою лепту в общее дело”, кажется, вошел в обиход и стал употребляться чиновниками.

Образовательный документ «Рекомендации для ключевых интернет-комментаторов и зиганву», изданный в середине мая департаментом образования провинции Сычуань, косвенно подтверждает тот факт, что термин приживается в официальном языке. Интернет-пользователи недавно обнаружили этот документ на сайтах ряда провинциальных образовательных учреждений, в том числе университета округа Маньян, Сычуаньского медицинского университета и педагогического университета Аба.

Существует несколько типов проправительственных интернет-комментаторов в Китае, хотя по сути все они занимаются одинаковой пропагандистской работой. В помощь участникам 50-центовой армии и признанным правительством свежеиспеченным зиганву, «поколение юных онлайн-добровольцев» стремится распространять позитивную энергию и «очистить» интернет. Вскрытые электронные письма подтверждают, что Коммунистический союз молодежи Китая (одна из самых значительных организаций Коммунистической партии Китая) за прошедший год набрал примерно 18 миллионов [анг] рекрутов-комментаторов из колледжей по всей стране.

Скриншот официального уведомления о рекрутинге зиганву. Источник: социальная сеть Weibo

Сычуанский документ содержит перечень критериев для отбора зиганву и «ключевых интернет-комментаторов» среди преподавателей и студентов образовательных учреждений. Одно из требований: каждый государственный колледж должен рекомендовать 50 интернет-комментаторов среди студентов. Для частных и профессиональных учебных заведений эти цифры ниже — 20 и 10  соответственно, причем из них 70% преподаватели и 30%  студенты. Считается, что в 81% региональных учебных заведений обучается 3 450 ключевых комментаторов [кит].

Вскоре после начала вирусного распространения в социальных сетях власти удалили документ с сайтов колледжей (по данным на 7 июня 2015 года).

Ниже опубликован перечень обязанностей и требований к интернет-комментаторам из этого документа:

推荐条件:

1.政治立场可靠,模范遵守宪法和法律,拥护中国共产党的领导和中国特色社会主义道路。

2.政策水平较高、业务工作能力较强、有较好文字能力,专业成就和学业成绩较突出,具有一定学术影响力和社会知名度。

3.作风正、人品好,自愿承诺不利用网评员身份为个人或有关机构谋求商业利益和其他不正当利益。

4.具有网络传播技能,熟悉网络传播特点,能够经常撰写文章、接受采访,并对网上舆论工作提出建议和意见。

工作方式:

1.骨干网评员、骨干“自干五”以撰写评论文章、接受访谈等方式,经常性开展舆论引导工作。

2.鼓励骨干网评员、骨干“自干五”开设微博、微信等账号,做好个人作品的及时转发工作。

3.骨干网评员、骨干“自干五”协助省教育厅开展组织好网上舆论引导工作。省教育厅将利用可行的行政手段、技术手段和市场力量,加大对知名专家、言论专栏的推广力度。

Рекомендованные требования:

1. Занимать надежную политическую позицию, соблюдая Конституцию и законы страны, поддерживая главу Коммунистической партии Китая и движение к социализму с китайской спецификой.

2. Иметь высокий уровень политических знаний, способности к профессиональной работе, литературный дар, академические достижения и доказательства успешного обучения.

3. Обладать личностной целостностью и хорошим характером, а также обязаться не использовать роль интернет-комментатора для достижения бизнес-целей или получения бонусов для физических лиц или организаций.

4. Иметь навыки и быть знакомым с правилами интернет-коммуникации, уметь писать статьи и брать интервью, предлагать советы и мнения в ходе работы онлайн с общественным мнением.

Методы работы:

1. Ключевые интернет-комментаторы и зиганву должны влиять на общественное мнение путем написания комментариев, создания интервью и пр.

2. Ключевым интернет-комментаторам и ziganwu настоятельно рекомендуется регистрировать аккаунты в Weibo, WeChat и других платформах, а также быть ответственными за регулярное их наполнение для достижения рабочих целей (руководство общественным мнением).

3. Ключевые интернет-комментаторы и зиганву должны помогать провинциальным образовательным учреждениям развивать и организовывать работу по руководству общественным мнением. Образовательные учреждения в свою очередь будут использовать административные меры, технические и экономические средства для продвижения известных экспертов и статей комментаторов.

Романист Ся Шан указал [кит] в своем аккаунте в китайской социальной сети Weibo на вред, который интернет-комментаторы могут нанести обществу, а также сравнил их с хунвейбинами – агрессивной молодежной группой, созданной для борьбы с противниками Мао Цзэдуна в 1960-х гг:

高校网络文明志愿者,即网评员,是后文革新一代红卫兵,老红卫兵用器械和拳头打砸抢,破坏社会秩序,损毁民众私产,乃至剥夺公民生命。新一代网络红卫兵用污言秽语围攻普世价值,混淆视听,充当意识形态帮凶。老红卫兵领导着新红卫兵,将缺乏判断力的莘莘学子培养成网络暴徒。文革从未走远,就在当下。

Интернет-цивилизация добровольцев из колледжей, известных как интернет-комментаторы, это новое поколение хунвейбинов, рожденных в эпоху посткультурной революции. Предыдущее поколение хунвейбинов использовало оружие и кулаки, чтобы бить и грабить, ломать общественный порядок, рушить личную жизнь граждан и даже убивать. Новое поколение онлайн-хунвейбинов использует грязные слова, чтобы осаждать и атаковать интернациональные ценности, чтобы сбить аудиторию с истинного пути: таким образом они работают, насаждая свою идеологию. Предыдущее поколение руководит новым поколением «красногвардейцев», превращая студентов в интернет-бандитов. Культурная революция не закончилась на самом деле, она продолжает развиваться.

Медицинский адвокат Лю Е попросил студентов колледжей не работать интернет-комментаторами:

作为曾经的大学教师,奉劝大学生网评员们,在毕业求职简历中不要填写“曾任网评员”或“优秀网评员”经历。这是见不得光彩的经历,将使你的求职增难,人生蒙羞。

Я был преподавателем колледжа и хочу призвать студентов, которые пробовали себя в роли интернет-комментаторов, не добавлять в свое резюме этот опыт, будь то «работал интернет-комментатором» или «прекрасный онлайн-комментатор». Этот позорный опыт сделает ваши поиски работы более сложными и унизит вас на всю жизнь.

Официальная позиция в отношении роли комментаторов диаметрально противоположна. Преподаватель Харбинского университета Чжао Шибинг заявил [кит] государственной ежедневной газете “Гуаньмин в прошлом ноябре: «Чтобы китайское онлайн-пространство сияло ярче, мы нуждаемся в большом количестве зиганву, чтобы вести людей к морали и прогрессу социальной цивилизации».

Коммунистический союз молодежи Китая также защищает[кит] зиганву в официальном аккаунте социальной сети Weibo:

值得庆幸的是,在这个物欲横流的时代,还有这样一帮人,不计较个人得失,自带干粮,拿键盘做武器,用思想去搏杀,在看不见硝烟的网络战场上与网络负面力量艰难地抗衡,顽强地守卫属于我们共同拥有的网络家园,他们是“自干五”,也是网络文明志愿者。

К счастью, в эту материалистическую эру все еще остаются люди, которые блюдут не только свои интересы. Добровольцы, использующие клавиатуру как оружие, использующие мысль, чтобы решительно и с позитивом бороться со смогом в интернет-войнах, бесстрашно защищать нашу онлайн-родину. Эти люди — зиганву, а также другие волонтеры онлайн-цивилизации.

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
Нет, спасибо