Закрыть

Поддержите нас сегодня — пусть Global Voices остаются сильными!

Наше международное сообщество волонтёров упорно работает каждый день, чтобы рассказать вам о недостаточно освещённых историях по всему миру, но мы не можем делать это без вашей помощи. Поддержите наших редакторов, технологию и правозащитные кампании, сделав пожертвование для Global Voices!

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

Бефекаду Хайлу: эфиопский писатель, который отказался молчать

Picture 144

Асмамау, Бефекаду (в центре) и Эдом участвуют в демонстрации, организованной в Аддис-Абебе. Фото любезно предоставлено семьёй Бефекаду.

В прошлом апреле в Эфиопии были арестованы девять блогеров и журналистов. Некоторые из этих мужчин и женщин работали с Zone9, коллективным блогом [анг], который освещал социальные и политические проблемы Эфиопии и продвигал права человека и подотчётность правительства. И четверо из них были авторами Global Voices. В июле им были предъявлены обвинения [анг] по Антитеррористической прокламации страны. Со времени задержания они находятся за решёткой, а суд вновь и вновь откладывается.

Это четвёртая статья в нашей серии – «У них есть имена» – в которой мы хотим выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме. Мы хотим создать их образы как людей, рассказать их собственные и своеобразные истории. Эту историю рассказывает Нвачукву Эгбунике, нигерийский поэт, писатель и блогер, который сотрудничает с Global Voices с 2011 года.

Бефекаду Хайлу [анг] — эфиопский писатель, который не смог успокоить свою совесть, видя жестокость и нарушения прав человека в его стране. За это теперь он находится за решёткой.

Его роман Children of Their Parents («Дети своих родителей») выиграл Burt Award for African Literature в 2012 году. Он также пишет стихи. Казалось естественным, что его страсть нашла видимое выражение в блогинге, и он также стал со-основателем блогерского коллектива Zone9.

befeqe book

Используя интернет, Бефекаду персонифицировал те вечные слова дедушки африканской литературы Чинуа Ачебе: «Художник, в моём понимании мира, должен встать вместе с народом против Императора, который подавляет его или её народ». За это Бефекаду был лишён своей свободы.

Бефекаду и восьми другим были предъявлены обвинения в терроризме [анг]; они находятся в тюрьме с апреля 2014 года. Но действительные преступники — это тюремщики: репрессивное правительство, запрещающее критическое инакомыслие. Это действительно великое преступление Бефекаду и его коллег. Они отказались соответствовать норме: молчать. Эта черта, очевидно, внутренне присуща каждому писателю, это стремление не молчать. Поэзию в венах Бефекаду государство не может забрать путём устрашения, её нельзя подавить решётками тюрьмы.

Письмо Бефекаду из тюрьмы показывает, что его сильная и несгибаемая воля защищать правду остаётся несломленной. В письме, описывающем его переживания в первые несколько месяцев заточения, он описал повторявшиеся допросы, через которые он прошёл, во время которых власти спрашивали его: «Итак, как вы думаете, в чём ваше преступление?» Он раздумывал над этим вопросом:

“So what do you think is your crime?”

The question is intriguing. It sheds light on our innocence, on our refusal to acknowledge whatever crimes our captors suspect us of committing. Yes, they probed us severely, but each session ended with same question. The investigation was not meant to prove or disprove our offenses. It was meant simply to make us plead guilty.

After two years of writing and working to engage citizens in political debate, we have been apprehended and investigated. Blame is being laid upon us for committing criminal acts, for supposedly being members and “accepting the missions” of [opposition political parties]…

[…]

No matter what, boundaries exist in this country. People who write about Ethiopia’s political reality will face the threat of incarceration as long as they live here.

We believe that everyone who experiences this reality, dreading the consequences of expressing their views, lives in the outer ring of the prison – the nation itself. That is why we call our blog Zone9.

«Итак, как вы думаете, в чём ваше преступление?»

Вопрос интригует. Он проливает свет на нашу невиновность, на наш отказ признать все преступления, в совершении которых подозревают нас наши тюремщики. Да, они серьёзно занялись нами, но каждый допрос оканчивался одним и тем же вопросом. Расследование не должно было доказать или опровергнуть наши прегрешения. Оно должно было просто заставить нас признать свою вину.

После двух лет написания и работы для вовлечения граждан в политические дебаты мы были задержаны и попали под расследование. На нас возложена вина в совершении преступных действий, мы якобы являемся членами и «приняли миссию» [оппозиционных политических партий]

[…]

Не важно какие, но границы в этой стране существуют. Люди, которые пишут о политической реальности Эфиопии, будут стоять перед угрозой лишения свободы всё время, пока живут здесь.

Мы верим, что каждый, кто испытывает на себе эту реальность, боясь последствия выражения своих взглядов, живёт во внешнем кольце тюрьмы — самой нации. Поэтому мы называем наш блог Zone9.

Вес этого вопроса — «Итак, как вы думаете, в чём ваше преступление?» — и соответствующий ответ пролили свет на иронию тюремщика (которого в плену держит страх) и заключённого (который обладает внутренней свободой). Как сказал Воле Шойинка: «Книги и все формы письменности ужасают тех, кто желает подавить правду».

Бефекаду в тюрьме, потому что он пишет.

Digital drawing of Befeqadu Hailu by Melody Sundberg [Image used with permission]

Портрет (с использование цифровых технологий) Бефекаду Хайлу от Мелоди Сандберг

Сочиняя нерассказанные истории
Восхваляя неуслышанные истории
Крича за тех, кому не дают говорить
Служа тем, кто сможет говорить

С четырёх сторон света
От восхода до заката солнца
От Атлантики до Сахары
Пусть раздастся могучее эхо
, #FreeZone9Bloggers!

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
Нет, спасибо