Твой дом только что обрушился. С улицы раздаются крики людей. Телефонная связь недоступна, и ты не можешь дозвониться до брата, который живёт в другой части города. Но ты можешь поддерживать связь с друзьями через Facebook, будь они в Китае или в Нью-Йорке, и держать их в курсе своего местонахождения. Это реальность Катманду после 25-го апреля, спустя несколько часов после самого разрушительного за последние восемьдесят лет землетрясения.
Число жертв возрастает с каждым часом и уже превысило 2 000 пострадавших. Череда подземных толчков, шок, беспокойство о пропавших родственниках, дождь и правительство, неподготовленное к катастрофе подобного масштаба — это немногое из того, с чем столкнулись люди, пережившие землетрясение. Тем не менее, уже через несколько часов после случившегося социальные сети предоставляли необходимую информацию вне традиционных телефонных и новостных сетей.
Скорость, с которой распространяется информация — это типичный пример того, насколько эволюционировала наша технология. В основном новости поступают от нескольких людей в Катманду, у которых до сих пор есть доступ к крупным международным социальным сетям, таким как Twitter и Facebook. В процессе обмена информацией участвуют представители непальских диаспор, специалисты по стратегии социальных сетей, специалисты в области ликвидации чрезвычайных ситуаций, наравне с людьми, которым небезразлично то, что сейчас происходит в стране. Все вместе они занимаются сбором информации, чтобы поддержать людей в Непале, и призывают к действию.
Вот что нам рассказал Праджвал Параджули (Prajwal Parajuly), известный непальский писатель, в своём сообщении в Facebook:
We felt the earthquake in Gangtok, Sikkim, for a long time. My mum commented on its not being as intense as the one in Sept 2011. We couldn't contact any of my mother's family in Kathmandu, so I went on Twitter to see what was happening. It was awful–the first pictures were harrowing.
Мы почувствовали землетрясение, будучи в Гангтоке, Сикким, толчки продолжались долгое время. Тогда маме показалось, что землетрясение в сентябре 2011 года было сильнее. Мы не могли связаться с мамиными родственниками в Катманду, поэтому я зашёл на свой аккаунт в Twitter, чтобы узнать, что происходит. Это было ужасно… первые фотографии лишили меня слов.
В аккаунте [анг] другого непальского писателя, Манджушри Тапы, можно ознакомиться с отчётами с места действия в различных частях Непала. Кашиш Дас Шреста, советник по развитию в неправительственной организации, загрузил фотографии улиц после катастрофы:
Historic #earthquake in #Nepal; much lost, many to mourn, as much to rebuild.Hopefully worst is over.Stay alert, safe pic.twitter.com/xLwn6JZ70a
— Kashish Das Shrestha (@kashishds) April 25, 2015
Историческое #earthquake [землетрясение] в #Nepal; многое утеряно, многих оплакивают, не меньше осталось и того, что предстоит отстроить заново. Надеюсь, что худшее позади. Будьте настороже, берегите себя
Реакция китайскоговорящих сообществ
У Китая, с которым Непал граничит на севере, есть свои причины на то, чтобы не спускать глаз с соседа. На территории Китая события отслеживаются через локальные социальные сети, такие как Weibo (китайская версия сервиса Twitter) и Weixin (китайский эквивалент сервиса WhatsApp, который за пределами Китая известен как WeChat).
Китай привычен к масштабным землетрясениям: последнее крупное землетрясение произошло в 2008 году и унесло жизни почти 90 000 людей, а землетрясение в Непале стоило жизни людям, проживающим по обе стороны границы. Также пострадали люди, населяющие некоторые регионы Тибета.
Кроме того, китайские туристы — это одна из немногих категорий туристов, которые могут получить визу по прибытию в Непал [анг]. Это способствовало тому, что начиная с 2013 года ежегодно в Непал въезжает более 100 000 резидентов материкового Китая [анг]. Многие из них посещают страну в качестве туристов, скалолазов, буддийских паломников, и у многих в Непале остались друзья: непальские гиды, водители, менеджеры отелей, хозяева магазинов, переводчики, монахи, и создатели тханок [традиционных буддийских картин, выполненных на свитках и почитаемых большинством буддистов в Китае и за его пределами].
Возвышенный и романтический образ Непала, созданный воображением его китайских поклонников, воплотился в популярном китайском фильме «Вверх по ветру», 2013 года. К сожалению, большинство исторических памятников и религиозных святынь, где происходили съёмки, ныне разрушены.
Непал остаётся основным местом паломничества для буддистов, и множество буддийских ресурсов в интернете, а также аккаунтов в Weixin, публикуют обновления о катастрофе и призывают верующих к молитвам.
Многие из туристов также выражают беспокойство и проявляют участие с помощью социальных сетей. Руби из Тайваня, проживающая в Катманду, не перестаёт обновлять информацию о настоящей обстановке в Facebook и помогает людям в поиске пропавших членов семьи и друзей [анг], которые уехали путешествовать в Непал.
Аэропорт в Катманду уже успел обратить на себя внимание китайских СМИ, когда в начале марта этого года самолёт турецкой авиакомпании потерпел аварию при посадке в единственном международном аэропорте страны. В результате инцидента перелёты в воздушном пространстве над Непалом были приостановлены примерно на три дня, оставив сотни китайских и иных туристов в безвыходном положении.
Реакция международных социальных сетей и практические средства
Информация о землетрясении и непрекращающихся подземных толчках доступна здесь [анг], и обновляется резидентами Катманду через их аккаунты в twitter, а также на страницах в других социальных сетях:
That swarm of aftershocks around #Kathmandu in last 20 hours is alarming.
#NepalQuake
@USGS
http://t.co/rULPczNVCM pic.twitter.com/IsRFLNJhv5
— Kunda Dixit (@kundadixit) April 26, 2015
Количество подземных толчков за последние 20 часов в окрестностях #Kathmandu не может не пугать.
#NepalQuake [Землетрясение в Непале]
Более важна работа нескольких групп в социальных сетях, которые используют краудсорсинговую информацию для поиска пропавших без вести людей. Google запустил новый сервис Person Finder, в котором можно размещать отчёты о пропавших людях, тем самым способствуя их поиску. Многие используют такие сайты, как Facebook. Например, на этой странице [анг] резиденты Непала и иностранцы, чьи друзья и родственники находились в стране на момент землетрясения, публикуют информацию о том, кого удалось найти, и чьи поиски до сих пор продолжаются:
К примеру, здесь кто-то пытается отыскать своих друзей, которые недавно поженились.
Люди начали задавать сложные вопросы [анг]:
Different countries are sending us troops and aids to help us overcome the aftermath. But who will be coordinating everything??? What action plans will be taken?? Does Nepali government have a plan to locate these troops sent for help? Do they have plan to distribute the necessities? This needs to be pondered upon.
Разные страны отправляют войска и вспомогательные средства, чтобы помочь нам справиться с последствиями землетрясения. Но кто возьмёт на себя ответственность за всё это? Какие планы действий будут приведены в исполнение? Готово ли правительство Непала разместить вспомогательные войска? Получат ли беженцы предметы первой необходимости? Всё должно быть тщательно взвешено.