Социальные сети — последняя надежда людей, переживших землетрясение в Непале

Rescuers trying to dig out people still suspected to be buried in the ruins of the Hari Shakher Temple in Patan. Photo taken by Kunda Dixit, editor of the Nepali Times. Use with permission.

Спасатели пытаются извлечь людей из-под руин храма Хари Шахер в Патане. Фотография сделана редактором Nepali Times Кундой Дикситом. Опубликовано с согласия автора.

Твой дом только что обрушился. С улицы раздаются крики людей. Телефонная связь недоступна, и ты не можешь дозвониться до брата, который живёт в другой части города. Но ты можешь поддерживать связь с друзьями через Facebook, будь они в Китае или в Нью-Йорке, и держать их в курсе своего местонахождения. Это реальность Катманду после 25-го апреля, спустя несколько часов после самого разрушительного за последние восемьдесят лет землетрясения.

Число жертв возрастает с каждым часом и уже превысило 2 000 пострадавших. Череда подземных толчков, шок, беспокойство о пропавших родственниках, дождь и правительство, неподготовленное к катастрофе подобного масштаба — это немногое из того, с чем столкнулись люди, пережившие землетрясение. Тем не менее, уже через несколько часов после случившегося социальные сети предоставляли необходимую информацию вне традиционных телефонных и новостных сетей.

Скорость, с которой распространяется информация — это типичный пример того, насколько эволюционировала наша технология. В основном новости поступают от нескольких людей в Катманду, у которых до сих пор есть доступ к крупным международным социальным сетям, таким как Twitter и Facebook. В процессе обмена информацией участвуют представители непальских диаспор, специалисты по стратегии социальных сетей, специалисты в области ликвидации чрезвычайных ситуаций, наравне с людьми, которым небезразлично то, что сейчас происходит в стране. Все вместе они занимаются сбором информации, чтобы поддержать людей в Непале, и призывают к действию.

Вот что нам рассказал Праджвал Параджули (Prajwal Parajuly), известный непальский писатель, в своём сообщении в Facebook:

We felt the earthquake in Gangtok, Sikkim, for a long time. My mum commented on its not being as intense as the one in Sept 2011. We couldn't contact any of my mother's family in Kathmandu, so I went on Twitter to see what was happening. It was awful–the first pictures were harrowing.

Мы почувствовали землетрясение, будучи в Гангтоке, Сикким, толчки продолжались долгое время. Тогда маме показалось, что землетрясение в сентябре 2011 года было сильнее. Мы не могли связаться с мамиными родственниками в Катманду, поэтому я зашёл на свой аккаунт в Twitter, чтобы узнать, что происходит. Это было ужасно… первые фотографии лишили меня слов.

В аккаунте [анг] другого непальского писателя, Манджушри Тапы, можно ознакомиться с отчётами с места действия в различных частях Непала. Кашиш Дас Шреста, советник по развитию в неправительственной организации, загрузил фотографии улиц после катастрофы:

Историческое #earthquake [землетрясение] в #Nepal; многое утеряно, многих оплакивают, не меньше осталось и того, что предстоит отстроить заново. Надеюсь, что худшее позади. Будьте настороже, берегите себя

Реакция китайскоговорящих сообществ

У Китая, с которым Непал граничит на севере, есть свои причины на то, чтобы не спускать глаз с соседа. На территории Китая события отслеживаются через локальные социальные сети, такие как Weibo (китайская версия сервиса Twitter) и Weixin (китайский эквивалент сервиса WhatsApp, который за пределами Китая известен как WeChat).

Китай привычен к масштабным землетрясениям: последнее крупное землетрясение произошло в 2008 году и унесло жизни почти 90 000 людей, а землетрясение в Непале стоило жизни людям, проживающим по обе стороны границы. Также пострадали люди, населяющие некоторые регионы Тибета.

Кроме того, китайские туристы — это одна из немногих категорий туристов, которые могут получить визу по прибытию в Непал [анг]. Это способствовало тому, что начиная с 2013 года ежегодно в Непал въезжает более 100 000 резидентов материкового Китая [анг]. Многие из них посещают страну в качестве туристов, скалолазов, буддийских паломников, и у многих в Непале остались друзья: непальские гиды, водители, менеджеры отелей, хозяева магазинов, переводчики, монахи, и создатели тханок [традиционных буддийских картин, выполненных на свитках и почитаемых большинством буддистов в Китае и за его пределами].

Screen capture from a Chinese Buddhist community public account from WeChat.

Скриншот сообщения в аккаунте китайской буддийской общины в приложении Wechat.

Возвышенный и романтический образ Непала, созданный воображением его китайских поклонников, воплотился в популярном китайском фильме «Вверх по ветру», 2013 года. К сожалению, большинство исторических памятников и религиозных святынь, где происходили съёмки, ныне разрушены.

Непал остаётся основным местом паломничества для буддистов, и множество буддийских ресурсов в интернете, а также аккаунтов в Weixin, публикуют обновления о катастрофе и призывают верующих к молитвам.

Многие из туристов также выражают беспокойство и проявляют участие с помощью социальных сетей. Руби из Тайваня, проживающая в Катманду, не перестаёт обновлять информацию о настоящей обстановке в Facebook и помогает людям в поиске пропавших членов семьи и друзей [анг], которые уехали путешествовать в Непал.

Аэропорт в Катманду уже успел обратить на себя внимание китайских СМИ, когда в начале марта этого года самолёт турецкой авиакомпании потерпел аварию при посадке в единственном международном аэропорте страны. В результате инцидента перелёты в воздушном пространстве над Непалом были приостановлены примерно на три дня, оставив сотни китайских и иных туристов в безвыходном положении.

Реакция международных социальных сетей и практические средства

Информация о землетрясении и непрекращающихся подземных толчках доступна здесь [анг], и обновляется резидентами Катманду через их аккаунты в twitter, а также на страницах в других социальных сетях:

Количество подземных толчков за последние 20 часов в окрестностях #Kathmandu не может не пугать.
#NepalQuake [Землетрясение в Непале]

Friend of the newly married couple was looking for them on Facebook.

Друг новобрачных опубликовал сообщение в Facebook в надежде найти пропавших друзей.

Более важна работа нескольких групп в социальных сетях, которые используют краудсорсинговую информацию для поиска пропавших без вести людей. Google запустил новый сервис Person Finder, в котором можно размещать отчёты о пропавших людях, тем самым способствуя их поиску. Многие используют такие сайты, как Facebook. Например, на этой странице [анг] резиденты Непала и иностранцы, чьи друзья и родственники находились в стране на момент землетрясения, публикуют информацию о том, кого удалось найти, и чьи поиски до сих пор продолжаются:

К примеру, здесь кто-то пытается отыскать своих друзей, которые недавно поженились.

Люди начали задавать сложные вопросы [анг]:

Different countries are sending us troops and aids to help us overcome the aftermath. But who will be coordinating everything??? What action plans will be taken?? Does Nepali government have a plan to locate these troops sent for help? Do they have plan to distribute the necessities? This needs to be pondered upon.

Разные страны отправляют войска и вспомогательные средства, чтобы помочь нам справиться с последствиями землетрясения. Но кто возьмёт на себя ответственность за всё это? Какие планы действий будут приведены в исполнение? Готово ли правительство Непала разместить вспомогательные войска? Получат ли беженцы предметы первой необходимости? Всё должно быть тщательно взвешено.

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.