Закрыть

Поддержите нас сегодня — пусть Global Voices остаются сильными!

Наше международное сообщество волонтёров упорно работает каждый день, чтобы рассказать вам о недостаточно освещённых историях по всему миру, но мы не можем делать это без вашей помощи. Поддержите наших редакторов, технологию и правозащитные кампании, сделав пожертвование для Global Voices!

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

Фотограф показывает, каково ездить в переполненном метро Сингапура

transit photos

С 2011 фотограф Эдвин Ку делает снимки [англ] пассажиров сингапурской системы скоростного транспорта (MRT), чтобы «нарисовать коллективный портрет общества». В частности он «захватывает миг ежедневного театрального действия, которое происходит у дверей поезда», когда люди «оказываются на краю» из-за того, что вагон переполнен. Около 2,8 миллиона человек пользуются услугами MRT, и многие из них требуют [англ] от правительства увеличения эффективности сервиса [англ] в поездах.

I photographed people who were forced to the edge of the train doors to show how dire the situation was. These photographs were born from a sense of frustration and alienation. The crowded trains presented an ever-changing theatre each time the doors opened and closed, revealing interesting protagonists, diverse lives and a myriad of emotions. The camera gave me a chance to see what my eye would have missed – a collective portrait of Singapore, always in transit.

Я фотографировал [англ] людей, оттесненных к краю вагона поезда, чтобы показать, насколько ужасна ситуация. Эти фотографии рождены из чувства потерянности и отчуждения. Переполненные поезда представляли всегда разную театральную сцену каждый раз, когда двери открывались и закрывались, открывая интересных героев, разнообразную жизнь и множество эмоций. Мой фотоаппарат дал возможность увидеть то, что мой глаз упустил бы — коллективный портрет Сингапура, всегда в пути.

Эдвин объясняет [англ], почему он делал снимки незнакомых людей, и просит у пассажиров понимания:

This is the nature of the project: candid, transient, no encore, no recourse – until now. All the photographs made are, in one way or another, you and me. We are all commuters, all 2.8 million of us. …the photos of Transit are not acts of self-gratification, not weapons of malice, and definitely not tools of instantaneous incrimination. They are a collective portrait of the society that we live in today.

Это суть проекта: откровенность, мимолетность, никаких выходов на бис, никаких средств к спасению — до нынешнего момента. Все фотографии так или иначе — ты и я. Мы все пассажиры, все 2,8 миллиона. …фотографии, сделанные в метро, — не способ покрасоваться, не оружие злобы и, определенно, не средство мгновенного изобличения. Они являются коллективным портретом общества, в котором мы живем сегодня.

Ниже представлены некоторые снимки, которые Эдвин выложил в Facebook: singapore train transit singapore transit transit photo commuter train

Фотографии Эдвина собраны в книге под названием Transit, которая была представлена 7 апреля. Он уверяет своих читателей, что не будет получать прибыль от книги.

Все фотографии с Transit, использованы с разрешения. Некоторые фотографии могут быть удалены по требованию пассажиров MRT.

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
Нет, спасибо