Закрыть

Поддержите нас сегодня — пусть Global Voices остаются сильными!

Наше международное сообщество волонтёров упорно работает каждый день, чтобы рассказать вам о недостаточно освещённых историях по всему миру, но мы не можем делать это без вашей помощи. Поддержите наших редакторов, технологию и правозащитные кампании, сделав пожертвование для Global Voices!

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

Предоставить слово и вернуть надежду «забытым» жертвам тайфуна Хайян на Филиппинах

The coastal town of Estancia was hit by two disasters in one day: Typhoon Haiyan and an oil spill from a power barge. Photo from the Facebook page of Rep. Tonchi Tinio

 В ноябре 2013 на прибрежный город Эстансия обрушились две катастрофы в один день: тайфун Хайян и разлив нефти. Фото на Facebook-странице Тончи Тинио. 

Группа волонтеров и гражданских журналистов задокументировала [анг] усилия жителей по восстановлению города Эстансия (провинция Илоило) после тайфуна Хайян (известный на Филиппинах как тайфун Йоланда), который оставил разрушения повсюду в этом регионе в 2013 году.

Хайян [анг] был самым сильным тайфуном за всю историю метеонаблюдений. На Филиппинах погибло более 6 000 человек, в основном на островах Самар и Лейте. Хайян обрушился и на другие острова, такие как Илоило, но тяжёлое положение пострадавших там редко упоминается в главных СМИ. Большинство волонтёрских групп и иностранных правительств сосредоточены на оказании помощи острову Лейте, эпицентру Хайяна; в то время как города на других островах, например г. Эстансия, получили мало внимания и помощи после бедствия.

Город Эстансия, расположенный на севере Илоило, является центром рыбной торговли. Когда тайфун обрушился на этот регион 8 ноября 2013 года, он уничтожил рыбацкие лодки в прибрежном районе Эстансии. Также была повреждена нефтяная баржа, из-за чего более 800 000 литров топлива вылилось в воду. Неизвестные многим филиппинцам, сразу две катастрофы [анг] – тайфун Хайян и разлив нефти —ударили по Эстансии в один день.

Haiyan destroyed coastal villages in Estancia. Photo from the Facebook page of Citizens' Disaster Response Center.

Хайян разрушил прибрежные деревни Эстансии. Фотография на Facebook-странице Центра ликвидации чрезвычайных ситуаций.  

Правительственная помощь прибыла слишком поздно и оказалась недостаточной. Жители решили организоваться, чтобы совместно собирать и распределять полученную помощь. Церковные группы, школы и неправительственные организации Манилы и других частей страны собрали пожертвования и другие формы помощи и отправили всё непосредственно жителям Эстансии.

Спустя год после трагедии, пострадавшие все еще жаловались [анг] на неспособность правительства восстановить повреждённые школы, поликлиники и дома в Эстансии. Многим жителям также не выплатили компенсацию за ущерб от разлива нефти, что лишило их средств к существованию.

Усилия жителей Эстансии ради восстановления справедливости и их инициатива по оказанию помощи жертвам тайфуна и разлива нефти были задокументированы [анг] проектом [анг] Voices of Hope, стипендиатом Rising Voices в 2014 году. 

Аледжейн Карбаджоса, волонтер Voices of Hope, во время первой годовщины трагедии ясно сформулировала [анг] требование жителей Эстансии восстановить справедливость:

Estanciahanons still cries for help. Oil spill victims are still craving for justice. But the government is blind, deaf and heartless regarding the sentiments of its people. How could the government let its people suffer from pain and agony?

Жители Эстансии все ещё умоляют о помощи. Пострадавшие от разлива нефти все ещё требуют справедливости. Но правительство слепо, глухо и бессердечно относится к чувствам своего народа. Как правительство могло позволить своему народу страдать от боли и мучений?

Чтобы помочь жителям справиться с трудностями после бедствий, были организованы некоторые мероприятия, такие как театральные мастерские [анг] и медицинские миссии. В прошлом ноябре «шествие ради справедливости» объединило [анг] более 5 000 человек и обратилось к правительству с просьбой выполнить обещание и предоставить помощь жителям Эстансии. Voices of Hope задокументировали эти действия, включая усилия по предотвращению бедствий, предпринятые местными организациями.

During the 'walk for justice', residents carried banners which read 'rise up for abundant life'.

Во время «шествия ради справедливости» жители несли плакаты: «Поднимитесь для богатой жизни».

 

Medical mission in Estancia. Photo from Facebook page of Nona Prieto.

Медицинская миссия в Эстансии. Фото на Facebook-странице Ноны Прието.  

Fearing that a coming storm will be as strong as Haiyan, residents readily troop into a school which was temporarily converted into an evacuation center.

Опасаясь приближающегося шторма, такого же сильного, как Хайян, жители собрались в школе, которая на время стала эвакуационным центром.

Residents are transported to an evacuation center in preparation for a coming storm.

Подготовка к приближающемуся шторму, жителей перевозят в эвакуационный центр.

A community outreach involves cultural performances, discussion of climate change impact, and feeding sessions.

Программа помощи населению включает в себя культурные мероприятия, обсуждение проблем воздействия на климат, а также распределение продуктов питания.

Эстансия продолжает страдать [анг] от игнорирования властями: правительство не полностью устранило последствия разлива нефти около города. Но жители говорят, что, несмотря на медленную помощь правительства, им удаётся объединиться и эффективно мобилизовать усилия, чтобы собрать помощь от других источников.

Фотография ниже символизирует борьбу [анг] жителей Эстансии: Солидарность — это радуга, которая вдохновляет людей преодолевать трагедии, угрожающие разрушить их жизни.

rainbow

Все фотографии принадлежат Voices of Hope, если не указано иное.

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
Нет, спасибо