Закрыть

Поддержите нас сегодня — пусть Global Voices остаются сильными!

Наше международное сообщество волонтёров упорно работает каждый день, чтобы рассказать вам о недостаточно освещённых историях по всему миру, но мы не можем делать это без вашей помощи. Поддержите наших редакторов, технологию и правозащитные кампании, сделав пожертвование для Global Voices!

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

2014 год в Центральной Азии: много тревог, но мало сюрпризов

For all the international news that came out of Central Asia this year Global Voices' most read article from the region was about Sabina Altynbekova, a youth volleyball player from Kazakhstan. Image from freeartwallpapers.com.

Из всех международных новостей, пришедших из Центральной Азии, самая читаемая статья Global Voices о регионе была о Сабине Алтынбековой, юной волейболистке из Казахстана. Изображение с freeartwallpapers.com.

В рейтинге стабильности государств Фонда мира [анг] этого года Афганистан занял 7-е место (очень высокая опасность), Узбекистан — 48-е, Таджикистан — 55-е, Кыргызстан — 58-е (сильно тревожный уровень), Туркменистан — 74-е (очень тревожный уровень), и Казахстан — 111-е (тревожный уровень).

Всё же, хотя в регионе произошло значительное число волнующих историй, оправдавших такие места, он не «взорвался», как предсказывали и продолжают предсказывать некоторые аналитики, и он остаётся местом, где обычные люди живут обычной жизнью, хоть и не всегда в идеальных условиях.

Более того, даже в экстремальных ситуациях, например, когда диктатор арестует собственную дочь, самые острые наблюдатели региона — сами жители Центральной Азии — всегда находят объяснение для на первый взгляд необъяснимых вещей.

Далее следуют основные моменты освещения Global Voices Центральной Азии в 2014 году. Все ссылки ведут на статьи [или их переводы], написанные авторами GV, если не указано иначе.

Афганистан

С точки зрения географии, Афганистан не всегда считается частью центральноазиатского региона, но страна держит ключи к будущему региона в важных аспектах. Этот год был объявлен особенно важным для уставшего от войны государства, так как большая часть войск возглавляемой Вашингтоном коалиции, размещённая [анг] в стране с интервенции 2001 года, покинула её пределы, а граждане выбрали нового президента, сменившего хитрого и харизматичного политика Хамида Кархая. 

Global Voices писали о предвыборной шумихе — ещё в 2013 году [анг] — и о последствиях выборов. В сентябре, после того как Ашраф Гани был «чудесно» [анг] провозглашён победителем голосования, обогнав своего соперника Абдуллу Абдуллу, афганцы использовали «Ice Bucket Challenge» 2014 года, чтобы попросить горячую на голову пару «быть холоднее» [анг] при обсуждении политического обустройства. Когда напряжённость спала и Абдулла и Гани договорились ввести первого в правительство последнего, афганцам осталось только попрощаться с Карзаем, человеком, который управлял их внутренней политикой тринадцать лет. Всё прошло эмоционально [анг].

Афганским мемом 2014 года определённо были афганские избиратели, показывающие свои средние пальцы в чернилах [анг] «Талибану», который противодействовал голосованию и использовал своё присутствие в обширных частях страны для запугивания электората [анг]. Пока Гани и его правительство пытаются сдержать экстремистскую группу, они, возможно, могли бы использовать больше таких людей как Ресагул, женщину из западной провинции Фарах, которая стала героем, убив группу талибанских боевиков, убивших её сына. История Ресагул была наиболее распространяемой в социальных сетях [анг] статьей Global Voices об Афганистане в 2014 году.

Казахстан

Подход богатого нефтью Казахстана с независимым СМИ и интернету привлёк большое количество критики в последние годы, и в 2014 году тенденция продолжила наблюдаться. Освещение Казахстана от Global Voices в этом году началось с рассказа о том, как мэр самого большого города страны Алма-Аты пригласил тщательно отобранную группу блогеров на обед. Более независимо мыслящие блогеры попытались пройти без приглашения и попали в тюрьму [анг] по обвинениям в «мелком хулиганстве».

Ближе к концу года страх правительства касательно интернета снова проявил себя [анг], после того как радикальной группировкой ISIS было выпущено видео с казахскими детьми, которых якобы тренируют в лагерях на Среднем Востоке. В то время как казахские СМИ в основном молчали о видео, Kloop.kg из соседнего Кыргызстана написал о нём и почти незамедлительно попал под давление со стороны казахских властей, которые потребовали от сайта удаления переопубликованного на нём видео.

Главной новостью 2014 года для большинства жителей Казахстана была, возможно, шокирующая девальвация национальной валюты; правительство приказало уменьшить стоимость тенге на 20%, не проведя консультации с общественностью. Протесты редки в авторитарной стране, так что скромные демонстрации против девальвации 15 и 16 февраля были крупным событием. По странному стечению обстоятельств, девальвация было проведена примерно в то же время, когда возглавляемый Россией Таможенный союз, членом которого является Казахстан, ввёл запрет на импорт кружевного нижнего белья. Несколько протестующих были арестованы, когда они надели трусики на свои головы и попытались также «украсить» ими национальный памятник в одном из городов.

Со всеми хорошо задокументированными нарушениями прав со своей стороны правительство Казахстана продолжает заботиться о своём имидже. Настолько сильно, что отдаёт миллионы долларов ежегодно западным PR-компаниям для изменения своей международной репутации и активно обсуждает отказ [анг] от суффикса -стан в своём названии, чтобы избавиться от плохого бренда. Но, возможно, лучша реклама для страны в этом году пришла из непреднамеренного источника. Сабина Алтынбекова, прекрасная и худощавая 17-летняя девушка-волейболистка, стала интернет-сенсацией [анг] в Юго-Восточной Азии во время её выступлений на молодёжном турнире в Тайбэе, Тайвань, в июле. Хотя девальвация тенге имеет намного более значительные последствия для обычных казахстанцев, статья о Сабине стала самой читаемой историей Global Voices о центральноазиатском регионе в этом году.

Кыргызстан

Кыргызстан, возможно, остаётся самым политически открытым обществом в регионе, но он всё же имеет множество проблем. Гендерный конфликт — клюевая тема репортажей Global Voices об этой стране в этом году, начиная с освещения первого случая похищения невесты, о котором было рассказано в Twitter. В самой читаемой истории Global Voices, пришедшей из Кыргызстана в этом году, описывалось массовое нападение на активистов за права женщин в столице страны Бишкеке. История, изначально опубликованная партнёром Global Voices Eurasianet подчеркнула домогательства [анг], в которыми иногда сталкиваются журналистки в республике при работе с мужчинами.

Заявления Кыргызстана о том, что он является демократической страной, также пострадали в этом году. В 2015 году парламент скорее всего примет антигейский закон, который обсуждался весь этот год. Правительство Кыргызстана также поддалось давлению со стороны казахских коллег и на короткий период заблокировало [анг] Kloop.kg, сайт, который переопубликовал материал о казахских детях, тренируемых ISIS. В обращении по случаю окончания года 27 декабря президент Алмазбек Атамбаев сказал журналистам, что они должны учиться «больше любить свою страну» ˜— плохой знак для страны, СМИ которой традиционно пользовались большими свободами, чем их коллеги в соседних странах.

Таджикистан

Освещение Таджикистана от Global Voices в этом году было необычным только потому, что большая его часть была посвящена неправомерному аресту нашего бывшего редактора по Центральной Азии Александра Садыкова. Садыков  проводил научное исследование в таджикистанском городе Хороге 16 июня, когда местные службы безопасности задержали его по обвинениям в шпионаже. Абсурдность этого дела сделало его крупнейшей историей о Таджикистане 2014 года; международные СМИ и мировое научное сообщества пролили свет на малоизвестную страну. В сентябре Александр смог покинуть Таджикистан и вернуться в Торонто, Канада, где он преподаёт и учится

Вообще, дела в Таджикистане шли как обычно. Хэллоуин всё ещё празднуется с трепетом [анг], как и в 2013 году, пока общественность яростно обсуждает соответствие праздника таджикским традициям и полиция учит людей в костюмах вампиров, ведьм и упырей общественной морали. Похищения для насильной записи в армию [анг] — облавы — также спорная тема, особенно из-за значительно количества смертей призывников, связанных с дедовщиной [анг].

Самая читаемая статья Global Voices о Таджикистане в этом году не об Александре — статья самого Александра о комментаторе, который перепутал Таджикистан с Узбекистаном на олимпиаде в Сочи, подчеркнув неудачливый статус страны как «стана», о котором люди иногда забывают. Аресты учёных — один из способов получить большую известность, но, возможно, не самый лучший.

Туркменистан

Выжимка всеобщего диалога из тоталитарного Туркменистана — это проблема. Местные форумы и социальные медиа обычно не содержат стоящих новостей обсуждений, и есть мало мест, где туркменские эмигранты с любыми связями со страной могут чувствовать себя комфортно при обсуждении политических и социальных проблем страны. В этом году Global Voices обратили внимание на неудачу страны с отправкой спортсменов [анг] на Олимпийские игры в Сочи, таинственная смерть троих туркменских пограничников на границе с Афганистаном и традиционные туркменские свадьбы [анг]. Кроме того, никто не знает, как выглядит жена президента Туркменистана Гурбангулы Мяликгулыевича. Это не должно вызывать удивление.

Узбекистан

Об Узбекистане получить информацию ненамного легче, чем из Туркменистана, но помогает то, что старшая дочь президента пользуется (или пользовалась) Twitter. Ошеломляюще громкое падение 46-летней Гульнары Каримовой, певицы, парфюмера и дочери 76-летнего президента Ислама Каримова, — частично рассказанное в твитах [анг] — началось в конце 2013 года и продолжилось в этом году, помогло стране получить достаточное количество международного внимания.

Могущественная и якобы невероятно коррумпированная «принцесса» [анг], Гульнара регулярно получала внимание публики, передвигаясь между столицей Узбекистана Ташкентом, международными модными показами и Женевой, где находиться её резиденция, стоящая несколько миллионом долларов. Даже если поп-карьера Каримовой не вызывала бессонницы у Леди Гаги, у неё явно не было проблем дома, и многие видели в ней вероятного преемника своего отца.

Но теперь Гульнара, кажется, увязла в проблемах; под домашним арестом по смутным обвинениям в мошенничестве, с учётом единого шведско-датского уголовного расследования касательно предполагаемого получения ею взятки от шведской телекоммуникационной компании. Почитав её прошлые твиты можно узнать, что она в плохих отношениях со своей матерью Татьяной и младшей сестрой Лолой и почти наверняка не будет участвовать в президентских выборах в Узбекистане, назначенных на март следующего года. Вопрос о том, будет ли делать это её больной отец, пока не решён.

Пока дворцовая драма развлекала иностранных наблюдателей за узбекистанской политикой, жизнь большей части 30 миллионов граждан страны всё ещё безжалостно тяжела. Более, чем другие страны в производящем хлопок регионе, Узбекистан использует детей, учителей, докторов и других государственных служащих как не требующих оплаты рабочих для сбора урожая «белого хлопка». Пациенты в госпиталях страны, тем временем, «могут полагаться только на бога» [анг].

Поскольку региональная традиция гласит, что нельзя чернить прошедший год, когда начинается новый, имеет смысл закончить на позитивной ноте. Самая популярная в социальных сетях в этом году статья Global Voices об Узбекистане — статья о том, как страна поставила рекорд, которым можно гордиться. Равшан Ирматов, гражданин Узбекистана и представитель Федерации футбола Узбекистана, 5 июля 2014 года стал [анг] первым арбитром в истории, отсудившим девять матчей на Чемпионатах мира.

Посвящается семье и друзьям Алекса Петерсона [анг], который побывал во всех шести странах, упомянутых здесь. Алекс погиб во время атаки «Талибана» на ресторан в центре Кабула, 17 января 2014 года.

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
Нет, спасибо