
Автомобили в Мухарраке стоят в пробке, пока сын короля занимается троеборьем. Фотографией в Twitter поделился @MohdBucheeri
Сегодня (6 декабря) в дорожном движении Бахрейна образовался застой, поскольку несколько главных дорог с 7 до 11 часов утра были закрыты, для того чтобы сын короля мог спокойно поучаствовать в троеборье.
Были перенесены похороны, люди не успевали сесть на рейс, доктора — добраться до больниц, а пациенты — вовремя получить необходимое лечение, пока шейх Насер бен Хамад аль-Халифа бегал, плавал и катался на велосипеде по своей стране.
Большинство затруднений обнаружилось в Мухарраке, где находится международный аэропорт Бахрейна, страны с общей площадью около 780 квадратных километров.
Что удивительно, сетевые пользователи страны, обычно не позволяющие себе критиковать действия правящей семьи, сегодня заявили об этом инциденте в открытую, не скрывая своих настоящих имен.
Раеда Сабт пишет:
جنازة تأجلت .. رحلات طيران تأخرت .. الشوارع تسكرت .. يعني مصالح الناس آخر اهتمامكم بس عشان چم واحد يبي يركض !! #سباق_الترايثلون
— رائدة – البحرين (@RaedaSabt) 6 декабря, 2014
Похороны были отложены, самолеты простаивали, дороги были закрыты. Разве их интересуют наши проблемы, когда кое-кто хочет побегать!!!
Ахмед Бучеери написал в Twitter:
The amount of stupidity is to make a race that would close al the roads in such small country #ChallengeBahrain
— • Ахмед | أحمد • (@AhmedBucheery) 6 декабря, 2014
Хватило глупости устроить гонку, которая закроет все дороги в такой маленькой стране.
И Мохаммед Буали, житель Мухаррака, имеющий 3 890 подписчиков в Twitter, заметил:
لم أشاهد تنظيم او أزدحام بشوارع البحرين، او إضرار بمصالح الناس مثل ما اشهده الآن في #الحد #عراد و #المحرق #ترايثلون ##سباق_الترايثلون
— Мухаммед Буали (@MohammedBuali) 6 декабря, 2014
Я никогда не был свидетелем подобной организации, скоплений на Бахрейнских дорогах и пренебрежения интересами людей, как то, кторое я наблюдал сегодня в Хидде, Араде и Мухарраке.
Он добавил:
بإنتظار مسئول محترم يتقدم بإعتذار للشعب وبإعتراف بالاخطاء وسوء التنظيم! في شخص عاقل يصك الشوارع المؤدية للمطار؟!! #سباق_الترايثلون #البحرين
— Мухаммед Буали (@MohammedBuali) 6 декабря, 2014
Я жду официальных извинений перед людьми и признания ошибок плохой организации. Будет ли кто-то в здравом уме блокировать путь, ведущий в аэропорт?
Мохаммед Бучеери поделился этим видео через Vine. Пассажиры бредут по дороге до аэропорта и тащат за собой свои сумки:
Бучеери особенно раздражен закрытием дорог, похороны его племянника пришлось отложить, поскольку у скорбящих, в том числе и членов семьи, не было возможности добраться до кладбища. Он посылает твит Шейху Насеру, в котором говорится:
إلى الشيخ ناصر ولد خالي متوفي وينتظرنا في المقبرة محد قادر يوصل للدفن والتشييع يرضيك ياطويل العمر؟ #ChallengeBahrain pic.twitter.com/TjnFPS4CxI
— Мухаммед Бучеери (@MohdBucheery) 6 декабря, 2014
Шейху Нассеру,
Мой племянник скончался, и мы должны его похоронить.
Но никто из родственников не имеет возможности добраться до кладбища.
Разве это приемлемо?
В другом твите он описывает свою встречу с полицейским:
آقول حق الضابط عندي وفاة وابي اروح المقبرة يقول لي ارجع البيت في سباق والشارع مصكوك .. حسبي الله عليكم
— Мухаммед Бучеери (@MohdBucheery) December 6, 2014
Я сказал полицейскому, что нашу семью постигла утрата, и мы должны ехать на похороны. В ответ он сказал мне, чтобы я возвращался домой, поскольку проводится гонка и дороги закрыты.
Многие пользователи сети публиковали фотографии людей, идущих длинной дорогой до аэропорта. Абдулла Аль Джалама поделился фото информационного табло в аэропорте, задав вопрос:
الخساير هاذي من الي راح يتحملها غير الشعب المسكين؟ #البحرين_صاكة #سباق_الترايثلون حسبنا الله ونعم الوكيل pic.twitter.com/CEn2c99Lpv
— عبدالله الجلاهمة (@Aljalhemi) 6 декабря, 2014
Кто, как не бедные люди, должен переносить лишения?
В своем Twitter-аккаунте представитель национальных авиалиний страны заявил, что рейсы были отложены по той причине, что пассажиры не добрались до аэропорта вовремя:
تعتذر #طيران_الخليج عن تأخير بعض الرحلات صباح اليوم بسبب تأخر بعض المسافرين عن الوصول لمطار البحرين في الوقت المحدد. pic.twitter.com/agN0jgNMS3
— Галф Эйр (@GulfAir) 6 декабря, 2014
Галф Эйр приносит свои извинения в связи с переносом рейсов сегодня утром по причине опоздания некоторых пассажиров.
Наверное, из-за ограничения в 140 печатных знаков авиакомпания — один из спонсоров троеборья — не смогла в одном твите объяснить причину опоздания пассажиров.
Пациенты и доктора тоже оказались под влиянием инцидента, сообщили пользователи. Абдулла Аль Джалама сказал в Twitter:
وردني قبل قليل خبر معاناة بعض مرضى الكلى البحرينيين حيث أنهم لم يتمكنوا من الحضور موعد الغسيل بسبب إغلاق الشوارع حياتهم في خطر #البحرين_صاكة
— عبدالله الجلاهمة (@Aljalhemi) December 6, 2014
Я только что слышал, что пациенты, страдающие почечными заболеваниями, не имели возможности приехать на диализ в госпиталь из-за закрытия дорог. Это поставило их жизнь под угрозу.
Мухаммед Бучеери делится фотографией машины скорой помощи, оказавшейся в пробке:
سيارة الإسعاف لا تستطيع التقدم لخطوة بسبب الزحام وكان الله في عون المريض الذي بداخلها هذا كله بسبب #سباق_الترايثلون pic.twitter.com/NghYNlVZ61
— Мухаммед Бучеери (@MohdBucheery) 6 декабря, 2014
Машина скорой помощи в пробке не может проехать и дюйма. Да поможет бог пациентам внутри нее. Все из-за троеборья.
А Абдулмонэм Альмеер рассказал про опыт одного из врачей:
طبيبة خرجت من قلالي متجة المستشفى من الساعة ٨:٣٠ وهي الآن هي محشورة بالبسيتين والمرضى ينتظرونها وعمليات تم تأجيلها هل يعقل #سباق_التراثليون
— عبدالمنعم المير (@MonemAlmeer) 6 декабря, 2014
Доктор выехала из Галали в 8:30 и теперь она стоит в пробке. Ее пациенты ждут, а ей пришлось отложить операции. Как такое можно представить?
Но для жителей деревень Бахрейна, зависящих от жесткого контроля дорожных путей, который начался после усмирения про-демократических протестов в стране в марте 2011 года, закрытые дороги стали нормой жизни.
Васан обращается к провластной массе через Twitter со словами:
حسيتوا فالناس الي فالقرى؟ حسيتوا بالي صار في العكر يوم حاصروهم اسبوع؟ انتوا ساعتين مو مستحملين.. #سباق_الترايثلون
— Васан (@wasanator) 6 декабря, 2014
Вы узнали, что испытывали люди в деревнях? Вы почувствовали, что происходило в Экре, когда они неделю осаждали эту деревню? Вы не смогли вынести этого и два часа.
احنا متعودين الشوارع تنصك عند مداخل مناطقنا و ننقع بالساعات و مانقدر نوصل مكان و العذر؟ نقطة تفتيش…اكلوها انتوا الحين. #سباق_الترايثلون
— Васан (@wasanator) 6 декабря, 2014
Мы привыкли, что в нашем районе блокируют въезды и выезды, и привыкли ждать часами пока не появится возможность добраться, куда мы хотим. И причина этому обычно — полицейские посты. Можете теперь испытать это на себе.
Мухаммед Буида сравнивает закрытие дорог из-за соревнований и поджоги автомобильных покрышек на дороге во время протестов:
اليوم الترايثلون ذوق الناس الموت عشان يرضون بالصخونة لا يبه حرق التواير وايد ارحم،ساعة والسالفة تخلص هذا اللي تبونه؟؟ #سباق_الترايثلون
— محمد بوعيدة (@Bueida) 6 декабря, 2014
Сегодняшнее троеборье заставило людей взглянуть в глаза смерти от приступа лихорадки. Гораздо лучше, когда на дорогах горят покрышки (чем проводятся соревнования), потому что проезд может открыться уже через час.
Разве вы этого хотите?
Если обычно про-правительственная толпа во время протестов винит оппозицию в посягательстве на их спокойную жизнь, блокировке дорог и поджогах, то сегодня у них другое недовольство.

Популярный в социальных сетях мем, на котором лидер оппозиции Али Салман говорит, что закрытие дорог не его вина.