Закрыть

Поддержите нас сегодня — пусть Global Voices остаются сильными!

Наше международное сообщество волонтёров упорно работает каждый день, чтобы рассказать вам о недостаточно освещённых историях по всему миру, но мы не можем делать это без вашей помощи. Поддержите наших редакторов, технологию и правозащитные кампании, сделав пожертвование для Global Voices!

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

Всего хорошего, господин Дуров, и спасибо за рыбу!

Pavel Durov, ousted from Vkontakte, for good. Images mixed by author.

Павел Дуров уволен из “ВКонтакте” навсегда. Коллаж автора.

[Прим. переводчика: название статьи “Всего хорошего, и спасибо за рыбу” является прощальной фразой дельфинов человечеству из книги Дугласа Адамса “Автостопом по галактике“, когда те покидали Землю перед её уничтожением вогонами, а также названием ещё одного романа той же серии]

После целого года слухов акционеры крупнейшей российской социальной сети “ВКонтакте” наконец уволили её основателя и генерального директора Павла Дурова. Учитывая странность, которую приобрела внутренняя политика компании “ВКонтакте”, акционеры уволили ее создателя из-за технической формальности. Они заявили, что Дуров так и не отозвал свое заявление, датированное 21 марта 2014 года. На самом деле Павел Дуров отменил свое решение об уходе из VK, по крайней мере публично. Он заявил, что это решение является отчасти первоапрельской шуткой, а отчасти тактическим ходом, чтобы проследить реакцию противников.

В настоящий момент компания “ВКонтакте” считает, что Дуров формально так не отозвал свое заявление об уходе. Исполняющий обязанности директора компании Дмитрий Сергеев (который в марте защищал Дурова от нападок о нецелевом использовании средств компании) заявил прессе, что прошел месяц с того момента, как Павел Дуров проинформировал совет директоров “ВКонтакте” о своем намерении покинуть пост генерального директора, и, таким образом, его решение вступило в силу.

Уже несколько раз в прошлом году появлялись слухи о том, что увольнение Дурова из “ВКонтакте” — дело решённое. И каждый раз теперь уже 29-летний технарь с бунтарским нравом умудрялся сохранять свою должность. С некоторой осторожностью мы можем наконец объявить, что Дуров оказался в безвыходном положении. На прошлой неделе, возможно, в предвкушении этих новостей, он рассказал, что российское правительство оказывало давление на соцсеть “ВКонтакте”, требуя раскрыть личные данные организаторов групп Евромайдана и закрыть антикоррупционую группу Алексея Навального. По словам Дурова, в обоих случаях он их послал. Возможно, сегодня, российские государственные органы ответили ему тем же.

В заявлении, опубликованном на своей странице в “ВКонтакте”, Дуров резко критикует решение акционеров “принять его отставку” и утверждает, что сейчас компания переходит под полный контроль Алишера Усманова, совладельца холдинга Mail.ru Group (который владеет большей частью акций компании), и Игоря Сечина, который, по слухам, связан с компанией UCP (держатель меньшей части акций). Любопытно, что Дуров избегает любого упоминания Ильи Щербовича, президента компании UCP, перескакивая сразу на Сечина, предполагаемого силовика и крестного отца компании.

Ниже представлен текст заявления Дурова от 21 апреля 2014 года.

Судя по новостям, в результате моего публичного отказа на прошлой неделе, сегодня меня уволили с должности генерального директора ВКонтакте. Интересно, что у акционеров не хватило смелости сделать это прямо, и о своем загадочном увольнении я узнаю из прессы.

Как сообщается, совет директоров ВКонтакте сегодня *внезапно* обнаружил, что отзыв моего заявления об уходе с поста генерального директора 3 апреля (который они до этого публично приняли), оказался оформлен “не по всем правилам”, поэтому я автоматически освобождаюсь от должности. Насколько я понимаю, эта непрозрачная позиция является общей для всех акционеров.

Таким образом, сегодня ВКонтакте переходит под полный контроль Игоря Сечина и Алишера Усманова. Наверное, в российских условиях нечто подобное было неизбежно, но я рад, что мы продержались 7 с половиной лет. Мы многое успели. И часть того, что было сделано, уже не обратить вспять.

Перевод: Екатерина Подорова
Корректорская правка: Анна Щетникова

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
Нет, спасибо