- Global Voices по-русски - https://ru.globalvoices.org -

Ория любит Википедию

Категории: Индия, гражданская журналистика, Rising Voices
The words "Odia loves Wikipedia" written in (of course) Odia. Image in the public domain.

Слова “язык Ория” на языке (разумеется) Ория. Изображение находится в общественном достоянии.

[Ссылки в статье ведут на страницы на английском языке, если не указано иного.]

Ория [1] [ру] — это существующий уже 2500 лет язык, распространённый в Ориссе [2] [ру]. Языку недавно был придан статус классического индийского языка.

Недавно сообщество Wikimedia на языке ория встретилось в Бхубанешваре, чтобы отпраздновать новый статус языка. 

Ниже приведена выдержка из статьи [3] [анг] в блоге Wikimedia Foundation за авторством Субхашиша Паниграхи [4] [анг], который поделился информацией о вики-сообществе языка ория:

14 copyrighted books have been re-licensed under the Creative Commons license and the digitization project on Odia WikiSource [5] was formally initiated by an indigenous educational institute, the Kalinga Institute of Social Sciences (KISS) […] KISS is going to digitize some of these books and make them available on Odia Wikisource.

An OpenType Odia Unicode font, “Odia OT Jagannatha [6]” designed by Sujata Patel from Odialanguage.com [7] was released under the OFL license. This is the first Odia OpenType font that the community actively tested.

A new Odia offline input tool called “TypeOdia” [8] by Wikipedian Manoj Sahukar [9] was also released for public distribution. DVDs containing the font, the input tool, Odia language dictionaries, offline Odia Wikipedia in Kiwix [10]Wikipedia editing guide [11], ISCII to Unicode font converter, various free and open source software packages and Ubuntu operating system [12] […]

A large majority of Odia publications are not available on the internet and readers are devoid of easy accessibility. [Dr. Debiprasanna Pattanayak] discussed the process of digitization for preserving valuable books that are out of print and the old palm leaf manuscripts […]

14 книг, охранявшихся авторским правом, были перелицензированы под лицензию Creative Commons и коренное учебное заведение, Калингский институт общественных наук (KISS), инициировал проект Викитека на ории [5] […] KISS собирается оцифровать некоторые из этих книг и сделать их доступными в Викитеке на ории.

Юникодовский OpenType-шрифт для ории “Odia OT Jagannatha [6]”, разработанный Суджатой Пател с Odialanguage.com [7], был выпущен под лицензией OFL. Это первый OpenType-шрифт для ории, который сообщество активно протестировало.

Также был выпущен для публичного распространения оффлайновый инструмент для ввода на языке ория под названием “TypeOdia” [8] от википедиста Маноджа Сакухара [9]. DVD содержат шрифт, инструмент для ввода, словари для ории, оффлайновая Википедия на ории в Kiwix [13]учебник по правке Википедии [11], ISCII конвертер шрифта юникод, различное свободное и открытое программное обеспечение и операционная система Ubuntu [12] […]

Подавляющее большинство публикаций на ории не доступно в интернете, и читатели лишены возможности лёгкого доступа. [Доктор Дебипрасанна Паттанаяк] обсудила процесс оцифровки сохраняющих ценность кни, которые больше не печатаются, и старых рукописей на пальмовых листах […]

Шрифты ории доступны для бесплатного скачивания [6]. Разработчики шрифта говорят [7]

We advocate for the use of Odia language in true spirit, in the domain of day-to-day administration, justice delivery, apart from the field of teaching. Besides, we have undertaken the project for developing Odia lexicon,with inclusion of typical odia version of technical words ,so as to avoid dependence on English language.

Мы выступаем за использование языка ория в истинном духе, в области ежедневного управления, отправления правосудия, исключая образование. Кроме того, мы взяли на себя проект по развитию лексикона ории, с включением типичной версии технических слов на ории, что позволит избежать зависимости от английского языка.