Закрыть

Поддержите нас сегодня — пусть Global Voices остаются сильными!

Наше международное сообщество волонтёров упорно работает каждый день, чтобы рассказать вам о недостаточно освещённых историях по всему миру, но мы не можем делать это без вашей помощи. Поддержите наших редакторов, технологию и правозащитные кампании, сделав пожертвование для Global Voices!

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

Малышка на миллион: сколько стоит провести с девушкой лунный Новый год?

В китайском сегменте интернета быстро стала популярной следующая новость: неизвестный мужчина предлагает девушке отправиться в его родной город и вместе встретить лунный Новый год за один миллион юаней (165 200 долларов США). 

Согласно ресурсу Dahe Daily [кит], объявление гласит: 

本人长期各地忙项目,老妈催结婚心切,所以特诚心租女友回家过年。百万现金酬劳,本人包机接送往返深圳郑州。要求女方:25岁以内,身高168cm以上,体重50kg以内,长相甜美,个人至少本科以上学历,博士或者处女优先并额外增加10%酬劳!出发当天付20万定金,结束后付全款。

Я слишком занят на работе, а мама постоянно давит на меня с женитьбой, поэтому на время поездки домой я хочу нанять девушку. Я заплачу ей один миллион юаней и оплачу частный самолет из Шэньчжэня в Чжэнчжоу. Требования: приятная внешность, возраст не больше 25 лет, рост не ниже 168 сантиметров, вес не больше 50 килограммов. Девушка должна иметь как минимум степень бакалавра. Заплачу еще 10%, если вы девственница или имеете докторскую степень. В первый день вы получите 200 000 юаней, остальную сумму – после окончания поездки.

The man attached a photo of a guy sitting in front of piles of money. (Photo from Weibo)

Неизвестный прикрепил к своему объявлению о поисках девушки, готовую сыграть его подругу, фотографию человека, сидящего рядом со стопками купюр. Фото взято из социальной сети Weibo

На сообщение откликнулось более 5 000 претенденток, и за один день оно получило более 10 000 комментариев. Многие не были удивлены: некоторые считали, что это пиар-ход, другие сомневались в искренности его намерений и удивлялись, почему такому богатому парню пришлось нанимать девушку.

И немногие выразили сожаление, что не подходят по указанным требованиям.

Репортеры связались с мужчиной, который заявил, что его объявление настоящее, но отказался раскрыть личную информацию.

И хотя намерения человека по-прежнему остаются под вопросом, в Китае достаточно часты подобные случаи из-за давления семьи. На самом популярном сайте онлайн-шопинга Taobao [кит] молодежь иногда оставляет похожие объявления, а некоторые пишут, что они могут сыграть роль “второй половинки”.

И хотя некоторые молодые люди нанимают парня или девушку, чтобы удовлетворить любопытство родителей, другие просто обрывают все контакты. В начале этой недели одна женщина разместила объявление на целую страницу в газете Chinese Melbourne Daily с просьбой к сыну приехать домой на праздники. Она слишком давила на него с женитьбой, и это его отпугнуло.

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
Нет, спасибо