7 фактов о японской кухне, которые вы не знали

Image of bakery in Japan

Изображение пекарни в Японии пользователя Flickr ohpapercut. (CC-BY-NC-ND 2.0)

Традиционная японская кухня, вашоку, обычно состоящая из риса, супа и овощей, подчеркивающая мягкие и деликатные вкусы, стала известной по всему миру. Недавно вашоку – способ приготовления и сервирования традиционной японской кухни – был включен в список культурного наследия ЮНЕСКО.

Волонтер Global Voices Тейлор Казелла, недавно переехавший из США в Японию, представляет семь неожиданных, но вкусных блюд и кулинарных трендов, которые нельзя пропустить, если вы оказались в Японии.

1. Хлеб и японские пекарни

В Японии, как и во многих других азиатских странах, рис – основной продукт питания. Рис сыграл важную роль в социально-экономической истории Японии и до определенного времени даже использовался для уплаты налогов. Следом за Революцией Мэйдзи японская кухня стала ориентированной на Запад. Хлеб стал очень популярным и сейчас занимает важное место в культуре японской кухни. Загляните в любую японскую пекарню и вы увидите огромное количество разнообразной восхитительной еды: все, что угодно, начиная от тающих во рту конфет и французских багетов до булочек с креветками и сосисок в тесте.

macha or green tea flavor ice cream. Photo taken by flickr user emrank

Мороженое со вкусом маття, или зеленого чая. Фото пользователя Flickr emrank (CC BY 2.0)

Японцы также изобрели новые виды хлеба, такие, как ан-пан (японский сладкий рулет, обычно наполненный пастой из красной фасоли) и хлеб карри [анг] (хорошо прожаренное тесто с японским карри). Помимо обычного хлеба некоторые пекарни делают рисовый хлеб [анг] (особый вид хлеба из рисовой муки) в надежде увеличить потребление риса.

2. Мороженое с японским вкусом

Мороженое, возможно, не самое первое, что приходит в голову при мысли о японской кухне. Однако Япония является родиной некоторых действительно уникальных вкусов этого летнего лакомства — такого вы не найдете у популярной марки мороженого Baskin Robbins. Среди наиболее популярных вкусов находятся маття (зеленый чай), сакура (цветы вишни), сатцумэймо (сладкий картофель), гома (черный кунжут) и юзу (по вкусу напоминает мандарин, смешанный с лимоном).

Менее распространены экзотические вкусы [яп], которые вы не найдете нигде, кроме Японии. Они включают басаши (сашими из конины), вкус угря и васаби (японский хрен). Такое разнообразие можно найти в сувенирных лавках в местах, где распространены вышеупомянутые ингредиенты.

3. Гекикара рамен и другие острые блюда

You can find a variety of snacks with extremely hot, spicy flavors in Japan. Image by flickr user  yuichi.sakuraba (CC-BY-NC 2.0)

В Японии можно найти большое количество очень острых закусок. Изображение пользователя Flickr yuichi.sakuraba (CC-BY-NC 2.0)

Японские блюда часто считают мягкими по вкусу, а некоторые могут даже назвать их пресными. Однако любой, кто так считает, очевидно, не пробовал гекикара рамен – вариант повсеместно распространенного блюда из лапши, сдобренного острыми специями. Храбрецам, которые отважатся попробовать это блюдо, придется попотеть! Несмотря на то, что японское карри обычно слаще и не такое обжигающее как индийское, во многих магазинах вы можете выбрать уровень остроты, самый высокий из которых может задать вам жару.

4. Сырое яйцо

Одна из отличительных черт японской кухни это наличие огромного количества свежих ингредиентов, которые часто используют сырыми. Лучший пример это морепродукты в суши, однако кроме них есть еще пара сырых продуктов, которые фигурируют в японской кухне.

Сырое яйцо, например, можно найти во многих блюдах. Как правило, его или подают сверху на рисе, или используют как соус для лапши. Это представляет собой одно из величайших противоречий, которое испытывают американцы, когда пробуют японскую еду. С раннего возраста американских детей учат относиться к яйцам с большой осторожностью. Чтобы предотвратить пищевое отравление, американцы всегда моют руки после контакта с сырым яйцом, не смешивают сырые яйца с другими продуктами, хранят яйца в холодильнике и, конечно, никогда не едят яйца сырыми. Поэтому американские туристы в Японии могут быть шокированы тем, что яйца в магазинах хранятся при комнатной температуре и часто подаются сырыми в некоторых ресторанных блюдах.

Считается, что если яйца снесли здоровые куры, то они абсолютно безопасны для употребления в пищу. И каждый должен попробовать ойякодон [анг], состоящий из приготовленного цыпленка и лука, которые выкладывают на рис с сырым яйцом сверху.

5. Окономияки и традиционная кухня

Япония – место для гурманов со всего мира, которые ищут утонченные и изысканные блюда высокой кухни. Это привело к искаженному восприятию японской кухни, поскольку традиционные японские блюда (дешевая и вкусная еда, которую ежедневно едят обычные люди) не так уж известны за границей.

Окономияки является отличным примером. Существует большое количество вариаций окономияки; на самом деле, название само по себе означает “приготовлено, как вам нравится”. Основной рецепт, однако, включает в себя различные овощи (капусту, морковь и/или лук) и мясо (кальмары, свинину, креветки и/или говядину); все мелко нарезается, смешивается, готовится на гриле в виде блинов и подается с любым гарниром, какой вам нравится (часто с соусом для барбекю, майонезом, съедобными водорослями или кусочками сушеного тунца).

В барах и ресторанах, в которых подают окономияки, обычно потрясающая атмосфера для общения, так как окономияки можно разрезать на части металлической лопаткой и делиться с друзьями или семьей. На самом деле во многих местах можно готовить окономияки самому, заказав ингредиенты и используя гриль, встроенный прямо в стол. Этот стиль “сделай-сам” популярен и с другими японскими блюдами, особенно с вечно популярными такояки (шариками из осьминога).

6. Виски!

whiskey and soda

Изображение пользователя Flickr satetsu (CC-BY-SA 2.0)

Возможно, можно посчитать нечестным включить виски в статью про японскую еду. Но неужели в статье про французскую кухню не будет упоминаний о французском вине? Между едой и алкоголем тесные отношения, но любовь японцев к хорошему виски удивляет, учитывая то, что саке находится обычно в центре внимания. Тем не менее, японские вискикурни производят элитный виски, который часто занимает первые места в международных соревнованиях и дегустациях вслепую.

Виски-бары, в которых можно попробовать большое количество импортных и отечественных напитков, не редкость в больших городах. И виски хайбол [анг] (виски и имбирный эль или содовая, которые подаются с большим количеством льда в бокале хайбол) остается самым популярным коктейлем и среди японской молодежи, и среди солидных бизнесменов. Хайбол появился недавно даже как часть модного словечка, используемого компанией напитков Сантори [анг] в своей маркетинговой кампании: хай-кара, что означает виски хайбол (хайбору), подаваемый с жареным цыпленком (караджи).

7. Отцумами, сочетание алкоголя и еды

В Японии алкоголь редко пьют сам по себе, его почти всегда сопровождают какой-либо едой. Туристы могут быть удивлены, если закажут напиток в баре или ресторане, а им принесут дополнительную миску картофельного салата или жареного цыпленка. Это абсолютно нормально, так как неписаное правило гласит, что алкоголь нужно закусывать. На самом деле существует целая категория закусок, которые производят и рекламируют как закуску к алкогольным напиткам. Такие закуски называются отцумами [анг]. Слово происходит от глагола “тцуми”, что означает “щипать” или “колоть”, т.е. тут присутствует ссылка на то, что такую еду едят руками.

Япония печально известна как страна лояльная алкоголю. Алкоголь доступен в больших количествах, до такой степени, что его можно купить в торговых автоматах во многих местах, и регулярное употребление алкоголя  считается приемлемым. Поэтому отцумами очень популярны и продаются в огромном ассортименте. Туристы могут начать с более привычных закусок: например, со смеси орешков или эдамаме [анг] (соевых бобов); но более экзотичные закуски, например, вяленый кальмар или сушеные анчоусы также хороши.

Каким бы ни было ваше восприятие японской кухни, традиционная кухня включает в себя гораздо больше, чем рис и суши. Японская кухня огромная, потрясающая и постоянно меняющаяся. И тот, кто готов ее исследовать, обязательно найдет что-нибудь впечатляющее.

Коренной житель Нью-Джерси Тейлор Казелла на данный момент живет на юге префектуры Миэ, Япония и работает помощником преподавателя языка в старшей школе.

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.